
HGH-8002
CZ
19
HGH-8002
18
Drogi Kliencie,
Prosimy odwiedzić naszą stronę internetową
www.dyras.com
, gdzie można dowiedzieć się więcej na temat
urządzenia, nowych produktów firmy dyras oraz naszej działalności.
Można również zarejestrować produkt online poprzez wypełnienie formularza rejestracyjnego na naszej stronie.
Rejestracja wiąże się z ofertą wielu korzyści:
• Otrzymują Państwo najnowsze wiadomości, informacje i zalecenia o naszym nowym produkcie pocztą
elektroniczną lub tradycyjną.
• Poinformujemy Państwa o zmianach w naszej sieci usług oraz dostępności akcesoriów czy części wymiennych.
• Poinformujemy Państwa, jeśli jakiekolwiek nowe części lub akcesoria będą dostępne w celu udoskonalenia
produktu (np. sprzęt elektroniczny, czy dostępne są aktualizacje oprogramowania/programów firmowych, co
poprawia funkcjonowanie).
• Będą Państwo pierwszymi, którzy dowiedzą się o wszelkich innowacjach, nowych produktach wypuszczanych na
rynek.
Návod k obsluze křemíkového topidla dyras HGH-8002
poZNámKa
Prosíme, abyste před použitím důkladně přeštudovali návod na použití a řídili se podle něho. Je důležité si
uschovat tento návod na použití, abyste si ho z času na čas - anebo v případě jakékoliv pochybnosti - mohli znovu
přestudovat a občerstvit si v něm obsažené informace. Tím můžete vždy využít všechny služby tohoto přístroje,
který Vám může přinést mnoho radosti. Výrobce nezodpovídá za škody v případě, že dojde k poruše výrobku v
důsledku nedodržení předpisů obsažených v návodě. Pokud by došlo k poruše výrobku při účelovém používání
přístroje, prosíme, abyste opravu realizovali pouze v autorizovaném odborném servise!
DůležIté BeZpečNostNí INformaCe
Při používání přístroje je nutné dodržovat níže uvedené bezpečnostní opatření. Všechny níže uvedené
instrukce si starostlivě přečtěte!
Samozřejmě není možné, aby se vytvořili bezpečnostní předpisy pro všechny situace, které se můžou
vyskytnout, a právě proto Vás žádáme, abyste v kvůli zabezpečení podmínek bezpečné provázky
přístroje vykonali všechny bezpečnostní opatření, které jsou v dané situaci racionálně očekávatelné, a
to i v situacích, které nejsou dolu uvedené, avšak s maximální opatrností.
•
Topidlo musí být používáno pouze uvnitř domů, bytů nebo kanceláří způsobem, který je popsán v tomto
návodu. Jakýkoli jiný způsob použití, včetně komerčního pronájmu či použití v prodejnách, je zakázaný.
Nepoužívejte přístroj ve venkovních prostorách!
•
Varování! Toto topidlo není určeno k použití ve vlhkém prostředí. Nikdy topidlo nepoužívejte v koupelně nebo
kuchyni. Nikdy jej nepoužívejte v blízkosti umyvadla, v místech, která mohou být mokrá nebo v prostorách s
vysokou relativní vlhkostí.
Varování! tento přístroj je určen pouze k přitápění. Doporučujeme vám topidlo po 15 minutách
nepřetržitého použití vypnout a nechat jej zcela vychladnout. Výrobce neodpovídá za škody
způsobené nadměrným nepřetržitým použitím.
Nikdy topidlo neumisťujte přímo pod elektrickou zásuvku. topidlo nepoužívejte v
kombinaci s programovatelným nebo časovým spínačem, protože zapnutí přístroje, který
je zakrytý či umístěný na nevhodném místě, může být příčinou požáru.
Varování! Nikdy neopouštějte svůj domov - ani na krátkou dobu - je-li přístroj zapnutý
(připojený k elektrické síti)!
pokud přístroj delší dobu nepoužíváte, vždy jej vypněte a odpojte síťový kabel ze zásuvky
elektrické sítě nebo prodlužovacího kabelu.
Varování: přístroj nesmí být nikdy zakrýván, pokud je připojen k elektrické síti, a to ani
v případě, že je vypnutý. omezení proudění vzduchu může způsobit přehřátí a vznik
nebezpečí požáru. Nikdy na přístroji nesušte žádné textilie nebo šatstvo.
CZ
Summary of Contents for HGH-8002
Page 1: ...3 4 8 1 5 7 2 6...
Page 23: ...HGH 8002 HGH 8002 HU 44 45...