Dynex DX-SW040 Setup Manual Download Page 1

SETUP GUIDE 

 GUIDE D’INSTALLATION 

 GUÍA DE INSTALACIÓN

Dynex Monopod • DX-SW040

 

Important safety instructions

• Make sure that all leg locks are correctly tightened, and that the 

leg is fully opened before use.

• Do not carry or transport your monopod with camera equipment 

attached (for example: over your shoulder or cradled in your 

arms)

• Do not store or expose your monopod to excessive heat or cold, 

or use near any flame or fire.

• Do not OIL or GREASE any part of the monopod.

• Do not use any solvents or thinners to clean your monopod. Use 

only a mild detergent and wipe dry with a soft, lint-free cloth 

only.

• Do not exceed the load limit of this product.

Monopod

Length folded: 18.7" 

Maximum height: 69.48" 

Minimum height: 18.7"

Weight: 1.06 lbs 

Load capacity: 6 lbs

Pied monobranche

Longueur replié : 47,5 cm (18,7 po) 

Hauteur maximale : 176,48 cm (69,48 po)

Hauteur minimale : 47,6 cm (18,7 po)

Poids : 0,48 kg (1,06 lb) 

Charge admissible : 2,72 kg (6 lb)

Monópode

Longitud doblado: 18.7" 

Altura máxima: 69.48" 

Altura mínima: 18.7"

Peso: 1.06 lb. 

Capacidad de carga: 6 lb.

#  Component 

          Description

1/4” mounting screw

Leg

Quick release leg locks

Panhead/camera mounting

plate

Carrying strap

Rubber foot

Use this screw to mount your 

camera onto the monopod

Supports your monopod and 

camera

Lift to adjust leg height, then close 

to lock

Mount your camera to this 

platform

Use to carry your monopod

Provides a secure, non-marring 

footing for your monopod

1

2

3

4

5

6

Using your monopod

To setup your monopod:

1. Open the flip-lever leg locks (4) and extend the leg to the 

desired length. 

2. Close the flip-lever leg locks to lock the leg at the selected 

length.

  Caution:  

Not correctly securing a leg lock can cause the monopod 

leg to retract unexpectedly and could result in damage to the mono-
pod or a camera mounted on the monopod.

3. Align the bottom of your camera with the 1/4” mounting on the 

panhead/camera mounting plate, then secure your camera to 

the mounting plate with the screw.  The screw should be tight.

4. Make final adjustments to the monopod height.

One Year Limited Warranty

For complete warranty go to www.dynexproducts.com.

(800) 305-2204

Distributed by Best Buy Purchasing, LLC

7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 U.S.A.

© 2007 Best Buy Enterprise Services, Inc. All rights reserved.

DYNEX is a trademark of Best Buy Enterprise Services, Inc. Registered in some countries. 

All other products and brand names are trademarks of their respective owners. 

07-686

Pied monobranche Dynex 

Instructions de sécurité importantes

•  Vérifier que les verrous du pied sont correctement serrés et que 

ce dernier est complètement déployé avant toute utilisation.

• Ne pas porter ou transporter le pied monobranche avec l’appareil 

de photo fixé (par exemple : par-dessus l’épaule ou dans les bras)

• Ne pas ranger ou exposer le pied monobranche à un endroit très 

chaud ou froid, et ne pas l’utiliser près d’une flamme ou d’un feu.

• Ne pas appliquer d’HUILE ou de GRAISSE sur un quelconque 

endroit du pied monobranche.

• Ne pas utiliser des solvants ou des diluants pour nettoyer le pied 

monobranche. N’utiliser qu’une solution détergente douce et 

sécher uniquement avec un chiffon non pelucheux.

• Ne pas dépasser la charge admissible de ce produit. 

#  Élément 

          Description

Vis de montage de 0,63 cm 

(1/4 po)

Pied

Déverrouillage rapide du 

pied

Plaque de montage de la 

tête panoramique/appareil 

de photo

Dragonne de transport

Pied caoutchouté

Utiliser cette vis pour monter 

l’appareil de photo sur le pied 

monobranche

Supporte le pied monobranche et 

l’appareil de photo

Soulever pour régler la hauteur du 

pied, puis refermer pour verrouiller

Monter l’appareil de photo sur 

cette plaque

L’utiliser pour transporter le pied 

monobranche

Fournit une assise stable au 

pied monobranche

1

2

3

4

5

6

Utilisation du pied monobranche

Pour installer le pied monobranche :

1. Ouvrir les leviers repliables de verrouillage du pied (4) et 

déployer celui-ci à la longueur souhaitée. 

2. Refermer les leviers repliables de verrouillage du pied pour 

bloquer celui-ci à la longueur sélectionnée.

 

Attention :  

Si le verrou du pied n’est pas refermé correctement, le pied 

monobranche peut se rétracter de façon inattendue; cela pourrait endom-
mager le pied monobranche ou l’appareil de photo qui serait fixé dessus.

3. Aligner le dessous de l’appareil de photo sur la surface de 

fixation de 0,63 cm (1/4 po) de la plaque de montage de la tête 

panoramique/appareil de photo, puis fixer l’appareil de photo à 

la plaque de montage avec la vis.  La vis doit être bien serrée.

4. Effectuer le réglage final de la hauteur du pied monobranche.

Garantie limitée d’un an

Pour le texte complet de la garantie aller sur le site www.dynexproducts.com.

(800) 305-2204

Distribué par Best Buy Purchasing, LLC

7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 É.-U.

© 2007 Best Buy Enterprise Services, Inc. Tous droits réservés.

DYNEX est une marque de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. déposée dans certains pays. 

Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs 

propriétaires respectifs.

Monópode Dynex 

Instrucciones importantes de seguridad

• Asegúrese de que todos los bloqueos de patas se encuentran 

apretados correctamente y que la pata está completamente 

abierta antes de ser usada.

• No mueva o transporte su monópode con el equipo de la cámara 

conectado (por ejemplo: sobre su hombro o en sus brazos)

• No almacene o exponga su monópode al calor o frío excesivo o 

úselo cerca de una llama o fuego.

• No ACEITE o ENGRASE ninguna parte del monópode.

• No utilice ningún solvente o diluyente para limpiar su monó-

pode. Solamente use detergente suave y séquelo con un paño 

suave y sin pelusas.

• No sobrepase el límite de carga de este producto. 

#  Componente            Descripción

Tornillo de montaje de ¼"

Pata

Bloqueos de pata de 

liberación rápida

Placa de montaje de 

cámara/cabezal

Correa de transporte

Pie de caucho

Utilice este tornillo para montar su 

cámara en el monópode

Soporta su monópode y la cámara

Levántelo para ajustar la altura de 

la pata y ciérrelo para bloquearlo

Monte su cámara en esta 

plataforma.

Utilícelo para transportar su 

monópode

Provee un apoyo estable para su 

monópode

1

2

3

4

5

6

Uso de su monópode

Para ajustar su monópode:

1. Cierre los bloqueos de palanca de las patas (4) para extender la 

pata a la longitud deseada. 

2. Cierre los bloqueos de palanca de las patas para bloquear la 

pata a la longitud deseada.

  Cuidado:  

Si un bloqueo de pata no se fija correctamente puede 

causar que la pata del monópode se retracte inesperadamente y 
puede resultar en daño al monópode o la cámara montada en el 
monópode.

3. Alineé la parte inferior de su cámara con el montaje de ¼" en la 

placa de montaje de cabezal/cámara y fije su cámara a la placa 

de montaje con el tornillo.  El tornillo debe estar apretado.

4. Realice los ajustes finales a la altura de monópode

Garantía limitada de un año

Para más detalles sobre la garantía visite www.dynexproducts.com

(800) 305-2204

Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC

7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 E.U.A.

© 2007 Best Buy Enterprise Services, Inc.  Todos los derechos reservados.

DYNEX es una marca comercial de Best Buy Enterprise Services, Inc. registrada en ciertos 

países. 

Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus respectivos 

dueños.

 

Reviews: