ADAPTATEUR POUR CASSETTE VHS-C
Permet la lecture de cassettes VHS-C dans la plupart des magnétoscopes
ADAPTADOR PARA CASETE DE VHS-C
Le permite reproducir casetes de tamaño VHS-C en la mayoría de videograbadoras
DYNEX 1(800) 305-2204
DYNEX, 7601 Penn Avenue S., Richfield, MN 55423, USA
Model/Modèle/Modelo: DX-DA100491
VHS-C CASSETTE ADAPTER
Allows you to play VHS-C Cassettes in most VCRs
Model/Modèle/Modelo: DX-DA100491
ACCESSORIES
ACCESSOIRES
ACCESORIOS
VHS-C CASSETTE ADAPTER
VHS-C CASSETTE ADAPTER
VHS-C CASSETTE ADAPTER
ADAPTATEUR POUR CASSETTE VHS-C
ADAPTADOR PARA CASETE DE VHS-C
VHS-C Cassette Adapter manufactured for Dynex • Limited 1 Year Warranty
For warranty information visit www.dynexproducts.com or visit retail
locations where this product is sold
© 2005 Dynex. All rights reserved. DYNEX is a trademark of Dynex
Dynex is a division of Best Buy Purchasing, LLC
Adaptateur de cassette VHS-C fabriqué pour Dynex • Garantie limitée d’un an
Pour toute information sur la garantie, rendez-vous sur le site www.dynexproducts.com ou chez les
détaillants qui vendent ce produit
©2005 Dynex. Tous droits réservés. DYNEX est une marque commerciale de Dynex
Dynex est une filiale de Best Buy Purchasing, LLC
Adaptador para casete de VHS-C fabricado para Dynex • Garantía limitada de un año
Para más información sobre la garantía visite www.dynexproducts.com o visite las tiendas
de venta donde se encuentra este producto
©2005 Dynex. Todos los derechos reservados. DYNEX es una marca registrada de Dynex.
Dynex es una filial de Best Buy Purchasing, LLC
Made in Taiwan • Fabriqué en Taiwan • Hecho en Taiwán
INSTRUCTION: 1-To open: slide the lid until it stops. 2-Insert the VHS-C tape label up. 3-To close: push the lid down completely. 4-Make sure the tape is taught by lifting
the front flap by pressing release button, to tighten turn the gear counter-clockwise.
INSTRUCTIONS : 1- Ouverture : Faire glisser le couvercle jusqu'à l'arrêt. 2- Insérer la cassette VHS-C avec l’étiquette sur le dessus. 3- Fermeture : Repousser le couvercle complètement.
4- S’assurer que la bande magnétique est tendue en relevant le volet avant tout en pressant le bouton de déclenchement ; pour serrer tourner la bobine dans le sens anti-horaire.
INSTRUCCIONES: 1-Para abrir: deslice la cubierta hasta que se detenga. 2-Inserte el casete VHS-C con la etiqueta hacia arriba. 3-Para cerrar: mueva la cubierta
completamente hacia abajo. 4-Asegúrese de que la cinta esta tensa abriendo la cubierta frontal y presionando el botón de liberación, para tensar gire la rueda dentada
en el sentido contrario a las agujas del reloj.
Front flap
Volet avant
Cubierta Frontal
Front flap release button
Bouton de déclenchement du volet avant
Botón de liberación de la cubierta frontal
1
2
3
4
1276 Park Road • Chanhassen, MN 55317 • Fax: (952) 401-8441
Date:
Product:
Model #:
Client:
Contact:
Phone:
Primary
Phone:
Designer:
Phone:
UPC:
French:
Spanish:
Photo: Exist
New
Pkg Type:
4-C Process:
Spot Color:
Pantone 1:
Pantone 2:
Jan 5, 2005
VHS-C Adapter
DX-DA100491
Best Buy
Phil Barry
612-291-5115
Randy Schleuter
952-401-8463
Leo Melamud
952-401-8464
600603102516
Y
Y
N
N
Blister Card
Y
Y
293
(952) 401-8440
www.leisuredesign.com