background image

251

BG

Активиране

 / 

Деактивиране

 

на

 

режим

 

на

 

икономия

 

на

 

енергия

 

>

 

Натиснете

 

едновременно

 

бутоните

 „

Стоп

“ < 

5

 > 

и

 „

Душ

 

за

 

подмиване

“ < 

4

 

на

 

панела

 

за

 

управление

 

в

 

продължение

 

на

 3 

секунди

за

 

да

 

достигнете

 

до

 

един

 

от

 

специалните

 

режими

Трите

 

светодиода

 

на

 

бутона

 „

Налягане

 

на

 

вода

-

та

“ 

и

 

светодиодът

 

на

 

бутона

 „

Температура

 

на

 

водата

 / 

Температура

 

на

 

седало

-

то

“ 

мигат

.

 

>

Натиснете

 

бутона

 „

Душ

 

за

 

подмиване

“  < 

4

 

на

 

панела

 

за

 

управление

за

 

да

 

активирате

 / 

деактивирате

 

режима

 

на

 

икономия

 

на

 

енергия

Ако

 

режимът

 

на

 

икономия

 

на

 

енергия

 

е

 

деактивиран

тогава

 

се

 

чува

 

един

 

звуков

 

сигнал

Ако

 

режимът

 

на

 

икономия

 

на

 

енергия

 

е

 

активиран

тогава

 

се

 

чуват

 

два

  

звукови

 

сигнала

.

След

 10 

секунди

 

настройката

 

приключва

.

 

  

Водата

 

в

 

резервоара

 

се

 

загрява

 

след

 

задействане

 

на

 

датчика

 

на

 

седалото

Седалото

 

също

 

се

 

загрява

 

след

 

задействане

 

на

 

датчика

 

на

 

същото

.

7.2 

Душ

 

за

 

подмиване

 

>

Натиснете

 

бутона

 „

Душ

 

за

 

подмиване

“ < 

4

 > 

на

 

панела

 

за

 

управление

Стойката

 

на

 

душа

 

излиза

 

и

 

пръска

 

водна

 

струя

 

за

 

около

 

една

 

минута

След

 

това

 

тази

 

функция

 

се

 

спира

 

автоматично

.

 

>

Натиснете

 

бутона

 „

Стоп

“ < 

5

 > 

на

 

панела

 

за

 

управление

.

Всички

 

активни

 

в

 

момента

 

функции

 

ще

 

бъдат

 

прекъснати

.

 

  

След

 

завършването

 

на

 

функцията

 „

Душ

 

за

 

подмиване

“ 

се

 

извършва

 

авто

-

матично

 

почистване

 

на

 

стойката

 

на

 

душа

 

в

 

продължение

 

на

 

три

 

секунди

Докато

 

Summary of Contents for Sensowash D-Code

Page 1: ...ed Bedienungsanleitung Operating Instructions Manual de instrucciones Notice d utilisation Istruzioni d uso Gebruikshandleiding Manual de instruções Руководство по эксплуатации Kullanım Kılavuzu Инструкция за работа Návod k obsluze Használati utasítás Instrukcja obsługi DE EN FR IT NL PT RU TR ES HU CZ BG PL www sensowash com ...

Page 2: ... 610100 610100 610100 22230900002 0113010001 0117010062 0927200002 1 3 4 5 8 7 6 2 9 www sensowash com 242 ...

Page 3: ...Wash Produkten besonderes Augen merk auf die Sicherheit der Funktionen gelegt Temperatur Sensoren für Wasser und Warmwasseraufbereitung bieten gleich zwei fachen Schutz Auch die Elektronik ist bestens gesichert weil wasserdicht vergos sen Um stets eine optimale Funktion und Leistungsbereitschaft von SensoWash D Code zu garantieren und um Ihre persönliche Sicherheit zu gewährleisten haben wir eine ...

Page 4: ... 10 3 6 Pflege 11 4 Entsorgung 11 5 Symbolbeschreibung 12 6 Vor dem Benutzen 13 7 Bedienung 14 7 1 Konfiguration 14 Aktivieren Deaktivieren der Stummschaltung 14 Aktivieren Deaktivieren des Stromsparmodus 14 7 2 Gesäßdusche 15 7 3 Ladydusche 16 7 4 Komfortdusche 16 7 5 Position des Duschstabs einstellen 17 7 6 Wasserdruck einstellen 17 7 7 Wassertemperatur einstellen 18 7 8 Sitztemperatur einstell...

Page 5: ...5 DE 8 Reinigung und Pflege 19 8 1 Reinigung 19 9 Hilfe im Problemfall 23 10 Technische Daten 27 ...

Page 6: ...6 1 Kurzübersicht 1 Wassertemperatur 2 Komfortdusche 3 Ladydusche 4 Gesäßdusche 5 Stopp 6 Wasserdruck und Temperaturregulierung 7 Duschstabposition 8 Sitztemperatur 9 Power ...

Page 7: ...h D Code wurde hauptsächlich für den Einsatz im Privatbereich bestimmt Der Gebrauch ist ausschließlich auf geschlossene Räume beschränkt Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß Duravit übernimmt keine Haftung für Folgen nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs Verpackungsmaterial und SensoWash D Code sind kein Kinderspielzeug Kinder dürfen nicht mit Kunststoffbeuteln und Verpackungsmateri...

Page 8: ...on einem kalten in einen warmen Ort gebracht kann Kon densfeuchtigkeit entstehen Das Gerät einige Stunden ausgeschaltet lassen SensoWash D Code darf nicht in frostgefährdeten Räumen montiert werden Die Raumtemperatur sollte minimal 4 C betragen Das Gerät nicht direktem Wasser aussetzen Offene Feuerquellen Kerzen Zigaretten o ä nicht auf SensoWash D Code stellen oder legen Verwenden Sie eine geerde...

Page 9: ...teckdose zu ziehen immer am Stecker nie am Kabel ziehen Fassen Sie den Netzstecker nie mit nassen Händen an Um SensoWash D Code vollständig vom Netz zu trennen den Netzstecker ziehen Sollte es dennoch zu einer Beschädigung des Stromkabels oder des Netzsteckers kommen tauschen Sie es nicht selbst aus Der Austausch darf nur durch ein ge schultes und autorisiertes Fachpersonal durchgeführt werden Set...

Page 10: ...ie geeignete Wasserrückflussverhinderer für den Wasseranschluss des Produkts 3 5 Störung Wartung Hinweise Vermeiden Sie Produktschäden oder Fehlfunktionen durch unsachgemäßen Ge brauch Drehen Sie den Absperrhahn der Hauptwasserleitung zu wenn Sie den Feinfilter reinigen siehe 9 1 Drücken Sie nicht mit übermäßiger Kraft auf die Tasten des Bedienfelds und der Sitzeinheit Steigen oder stehen Sie nich...

Page 11: ...obald sich ein Benutzer auf dem Sitz befindet Bitte bei Benut zung Reinigung und Montage beachten 3 6 Pflege Siehe Pflegehinweise 9 1 4 Entsorgung Die Verpackung bewahren Sie nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf Danach bitte umweltgerecht entsorgen Senso Wash D Code muss gemäß der Gesetzgebung einer geordneten umweltgerechten Entsorgung zugeführt werden Kunststoffe und Elektronikte...

Page 12: ...ödlichen Gefahren schweren Verletzungen Warnung Bei mittlerem Risiko schweren Verletzungen Vorsicht Bei geringem Risiko leichte Verletzungen Hinweis Bei Sachschäden Folgende Symbole werden verwendet Hier finden Sie einen Tipp Hier werden Sie zu einer Handlung aufgefordert Weitere Informationen siehe www sensowash com ...

Page 13: ...0 V 50 Hz eingesteckt ist Öffnen Sie das Wasserabsperrventil SensoWash D Code funktioniert nur wenn es mit Wasser gespeist wird Nach der Installation Prüfen Sie ob Wasser aus dem Wasserabsperrventil oder aus dem Zulaufschlauch ausläuft Die Gummidichtung muss zwischen dem T förmigen Anschlussrohr und dem Wasserabsperrventil eingelegt sein Sitzsensorsperre Ist die Sitzsensorsperre aktiviert funktion...

Page 14: ...ld um die Stummschaltung zu aktivieren zu deaktivieren Wurde die Stummschaltung deaktiviert ertönt ein Signalton Wurde die Stummschaltung aktiviert ertönen zwei Signaltöne Die Einstellung ist nach 10 Sekunden abgeschlossen Aktivieren Deaktivieren des Stromsparmodus Halten Sie die Tasten Stopp 5 und Gesäßdusche 4 auf dem Be dienfeld gleichzeitig für 3 Sekunden gedrückt um in einen der Spezialmodi z...

Page 15: ...e die Taste Stopp 5 auf dem Bedienfeld Alle momentan aktiven Funktionen werden abgebrochen Eine automatische Reinigung des Duschstabs wird für ungefähr drei Sekunden nach Beendigung der Funktion Gesäßdusche durchgeführt Der Duschstab fährt währenddessen zurück und wird mit Wasser umspült Wird die Taste Gesäßdusche 4 während des Reinigungsvorgangs erneut ge drückt erfolgt eine zusätzliche Reinigung...

Page 16: ...e 3 während des Reinigungsvorgangs erneut ge drückt erfolgt eine zusätzliche Reinigung für eine Minute Während des Reinigungsvorgangs können die Wasser Temperatur und der Wasser druck siehe 8 5 8 8 nach den persönlichen Vorlieben des Benutzers eingestellt werden Nimmt der Sitzsensor keinen Benutzer auf dem Sitz wahr funktioniert SensoWash D Code nicht 7 4 Komfortdusche Drücken Sie die Taste Komfor...

Page 17: ...egulieren Diese Einstellung lässt sich auch vornehmen während die Funktion Gesäßdu sche oder Ladydusche aktiv ist Die Position des Duschstabs kann nach den per sönlichen Vorlieben des Benutzers eingestellt werden 7 6 Wasserdruck einstellen Drücken Sie die Tasten oder der Taste Wasserdruck und Temperaturregu lierung 6 auf dem Bedienfeld Sie können nun den gewünschten Wasserdruck einstellen Der Wass...

Page 18: ... individuell regulieren Stufen Niedrig Mittel Hoch Aus LED Farben grün orange rot Temperatur 32 C 35 C 39 C 7 8 Sitz Temperatur einstellen Drücken Sie die Taste Sitztemperatur 8 auf dem Bedienfeld Sie können nun die gewünschte Sitztemperatur einstellen Durch mehrmaliges Drücken der Taste Sitztemperatur 8 lässt sich die Sitz temperatur in die verschiedenen Stufen einstellen Die Sitztemperatur lässt...

Page 19: ...achten Reinigen Sie regelmäßig die Garnitur einschließlich der Scharniere nur mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel Anschließend gut trockenreiben Verwenden Sie keine scheuernden chlor oder säurehaltigen Reinigungsmittel da diese zu gelblichen Verfärbungen oder Ablösungen führen können Für eine problemlose und gründliche Reinigung eignen sich am besten Neutralsei fe oder milde und na...

Page 20: ...aste Stopp oder Power während der Duschstab gereinigt wird Die momentane Funktion wird sofort abgebrochen Der Duschstab fährt wieder zurück Während der Duschstab gereinigt wird dringt Reinigungswasser aus der Düse Manuelle Reinigung Hinweis Produktschäden durch falsche Reinigung Wird zu viel Druck auf den Duschstab ausgeübt während dieser gereinigt wird kann dieser eventuell nicht mehr funktionier...

Page 21: ...d Sie den Knopf rechts unten am Produkt gedrückt halten Die Sitzeinheit ist nun von der Installationsplatte getrennt Entfernen Sie den Ablassstopfen auf der Rückseite des SensoWash D Code indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn um 90 drehen Ziehen Sie den Ablassstopfen nach vorne um das Wasser im Warmwasserspeicher in das WC Becken ablaufen zu lassen Feinfilter reinigen Entfernen Sie das Produkt von...

Page 22: ...blich sein reinigen Sie den Feinfilter auf beiden Seiten Stellen Sie sicher dass der Wasserversorgungsschlauch während des Reinigungsvor gangs ausgeschaltet ist Bedienfeld Reinigen Sie das Bedienfeld mit einem weichen eventuell feuchten Tuch ...

Page 23: ...etzstecker nicht eingesteckt Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose ein Stromausfall Überprüfen Sie ob es einen Stromausfall gegeben hat und beheben Sie diesen Aus dem Duschstab tritt kein Wasser aus Wasserventil ge schlossen Öffnen Sie das Wasserventil Duschstab verstopft verschmutzt Reinigen Sie den Duschstab mithilfe einer kleinen Bürste Schlauch gequetscht oder geknickt Überprüfen Sie de...

Page 24: ...usätzliche Sicherheitsvor richtung für den Wassererhitzer dieser schaltet sich aus wenn die Normaltemperatur überschritten wird Im Falle eines Eingriffs der Sicherheitsvorrichtung funktio niert das Produkt nicht und zeigt eine Fehlermeldung bis es sich abgekühlt hat Danach startet das Bimetall automatisch neu Wird die Fehlermeldung ange zeigt können Sie das Produkt durch Drücken einer beliebigen T...

Page 25: ... das Wasser absperrventil ein Ziehen Sie die Gewindemutter fest an 7 Zulaufschlauch nicht richtig angeschlossen Überprüfen Sie ob der Zulauf schlauch richtig angeschlos sen wurde Schließen Sie den Zulauf schlauch gegebenenfalls richtig an Feinfilter wird durch Fremdkörper blo ckiert Überprüfen Sie ob der Feinfilter durch Fremdkörper blockiert wird Reinigen Sie den Feinfilter und setzen Sie diesen ...

Page 26: ...r durch unseren Kunden dienst ersetzen 9 1 Wasser tritt aus ohne dass der Senso Wash D Code in Funktion ist Duschstab wird gerei nigt Es handelt sich um keine Fehl funktion Der Duschstab wird nach jeder Benutzung gereinigt 9 1 Die gewünschte Funktion wird nicht ausge führt obwohl die Tasten am Bedienfeld oder an der Sitzein heit gedrückt wurden Keine Benutzer auf dem Sitz Setzen Sie sich auf den S...

Page 27: ...enz 50 Hz Leistungsaufnahme Sitzeinheit 765 W Warmwassertank 710 W Sitzheizung 45 W Temperaturbereich Betriebstemperatur 4 40 C Wasser Temperatur 32 39 C Sitz Temperatur 31 37 C Wasserdruck 0 1 0 68 MPa Schutzart IP X4 Schutz gegen allseitiges Spritzwasser ...

Page 28: ...28 ...

Page 29: ...nsoWash products Duravit paid particular attention to ensuring functional safety Temperature sensors for water and the hot water heater provide a double level of protection The electronics are also optimally protected with watertight encapsula tion In order to guarantee that the SensoWash D Code will always function optimally and to ensure your personal safety we ask you to do the following Read t...

Page 30: ...tenance 37 4 Disposal 37 5 Description of Symbols 38 6 Before Use 39 7 Operation 40 7 1 Configuration 40 Activating deactivating the mute function 40 Activating deactivating the power saving mode 40 7 2 Rearwash 41 7 3 Ladywash 42 7 4 Comfortwash 42 7 5 Setting the position of the spray wand 43 7 6 Adjusting the water pressure 43 7 7 Adjusting the water temperature 43 7 8 Adjusting the seat temper...

Page 31: ...31 EN 8 Cleaning and Maintenance 45 8 1 Cleaning 45 9 Troubleshooting support 48 10 Technical Data 52 ...

Page 32: ...32 1 Brief Overview 1 Water temperature 2 Comfortwash 3 Ladywash 4 Rearwash 5 Stop 6 Water pressure and temperature adjustment 7 Spray wand position 8 Seat temperature 9 Power ...

Page 33: ...mal Use SensoWash D Code is intended primarily for use in private homes Its use is limited exclusively to enclosed spaces Any other usage will be deemed as not corresponding with normal usage Duravit undertakes no liability for abnormal usage The packaging material and the SensoWash D Code are not toys Children must not be allowed to play with plastic bags and packaging materials due to the risk o...

Page 34: ...that they do not play with the SensoWash D Code 3 2 Ambient conditions When the SensoWash D Code is brought from a cold location to a warm one conden sation may form Leave the unit switched off for a few hours The SensoWash D Code may not be installed in rooms where there is a danger of frost The room temperature must not be less than 4 C Do not expose the unit directly to water Do not set or plac...

Page 35: ...roperly earthed Lay the cable so that it does not pose any risk of tripping To pull the mains plug out of the electrical socket always pull on the plug not the cable Never touch the mains plug with wet hands To disconnect the SensoWash D Code completely from the mains unplug the mains plug If despite this the power cable or mains plug still become damaged do not re place them yourself They may be ...

Page 36: ... of improper use Close the stopcock of the main water supply when you clean the fine filter see 9 2 Do not use excessive force on the buttons of the control panel and seat unit Do not climb on or stand on the product and do not place any heavy objects on the lid Do not push the lid down with excessive force The spray wand should not be deliberately soiled sprayed on or clogged up No subsequent mod...

Page 37: ...If possible keep the packaging until the warranty period expires Af ter that please dispose of it in an environmentally friendly manner By law the SensoWash D Code must be disposed of in an environ mentally friendly manner Plastics and electronic components must be recycled ...

Page 38: ...r severity Danger High risk lethal hazards severe injuries Warning Medium risk severe injuries Caution Low risk minor injuries Note Damage to property The following symbols are used Hints and tips are provided here This is a prompt requesting your input For further information see www sensowash com ...

Page 39: ...en the water cut off valve The SensoWash D Code functions only if it is supplied with water After installation Check whether water is leaking from the water cut off value or the supply hose The rubber seal must be inserted between the T shaped connecting pipe and the water cut off valve Seat sensor inhibitor When the seat sensor inhibitor is activated the product does not function if no one sittin...

Page 40: ...d Two audible signals sound when the mute mode is activated The setting is completed after 10 seconds Activating deactivating the power saving mode Press and hold the Stop 5 and Rearwash 4 buttons on the control panel simultaneously for 3 second to enter one of the special modes The three LEDs of the Water pressure button and the LED of the Water temperature seat temperature button flash Press the...

Page 41: ...ions that are currently active will be terminated After the Rearwash function has stopped the spray wand is cleaned auto matically for about three seconds The spray wand retracts during this time and is flushed all round with water If the Rearwash button is pressed 4 once again during the cleaning process cleaning continues for another minute During the cleaning process the water temperature and w...

Page 42: ... cleaning continues for another minute During the cleaning process the water temperature and water pressure see 8 5 8 8 can be adjusted to suit the user s personal preferences If the seat sensor does not detect any user on the seat then the SensoWash D Code will not function 7 4 Comfortwash Press the Comfortwash button 2 on the control panel during the Rearwash or Ladywash function The oscillation...

Page 43: ...erences 7 6 Adjusting the water pressure Press the or buttons or the Water pressure and temperature adjustment button 6 on the control panel You can now adjust the water pressure as desired The water pressure can be set individually to 3 different levels When this button is pressed the LED with the set water pressure always lights up 7 7 Adjusting the water temperature Press the Water temperature ...

Page 44: ... temperature Press the Seat temperature button 8 on the control panel You can now adjust the seat temperature as desired The seat temperature can be set to various levels by pressing the Seat tempera ture button 8 repeatedly The seat temperature can be set individually to 4 different positions Levels Low Medium High Off LED colours green orange red Temperature 31 C 34 C 37 C ...

Page 45: ...ng the hinges only with warm water and a mild cleaning agent Then rub dry thoroughly Never use abrasive acidic or chlorine containing cleaning agents because they can lead to yellow discolouration or delamination The best agents for trouble free thorough cleaning are neutral soap or mild natu ral household washing up liquid Wipe off with a slightly damp cloth after cleaning Fittings and hinges mus...

Page 46: ...spray wand is being cleaned Manual cleaning Note Damage to the product due to incorrect cleaning If too much pressure is exerted on the spray wand while it is being cleaned it may stop functioning or fracture Cleaning the seat unit Use a neutral cleaning agent on a soft cloth or sponge to clean the seat unit Note Damage to the product due to incorrect cleaning Never use abrasive aggressive or chem...

Page 47: ...lug forwards to let the water in the hot water reservoir drain into the toilet bowl Cleaning the fine filter Remove the product from the installation plate Remove the fine filter at the left rear of the product Use a screwdriver to remove the fine filter Use a soft brush to clean the fine filter under running cold water The cleaning cycles may vary depending on the water quality If the water flow ...

Page 48: ...oduct is not working Mains plug not plugged in Plug the mains plug into an electrical socket Power failure Check whether a power failure has occurred and correct it No water comes out of the spray wand Water valve closed Open the water valve Spray wand clogged fouled Using a small brush clean the spray wand Kinked or pinched hose Check the hose Water pressure too weak Spray wand clogged fouled Usi...

Page 49: ...h an additional bimetal safety device for the water heater it switches the heater off automatically if the normal temperature is exceed ed If this safety device trips the product does not function and displays an error message until it has cooled The bimetal safety device then resets automatically You can restart the product by pressing any button while the er ror message is displayed 8 7 8 8 Seat...

Page 50: ...t 7 Supply hose not con nected correctly Check whether the supply hose is connected correctly If necessary connect the sup ply hose correctly Fine filter blocked by foreign bodies Check whether the fine filter is blocked by foreign matter Clean the fine filter and re install it 9 1 Fine filter damaged Remove the fine filter and check whether it is damaged Order a new fine filter Have our Customer ...

Page 51: ...Code is not operat ing The spray wand is be ing cleaned This is not a malfunction The spray wand is cleaned after every use 9 1 The desired function does not run al though the buttons on the control panel or the seat unit have been pressed No user on the seat Sit down on the Senso Wash D Code ...

Page 52: ...ower consumption Seat unit 765 W Hot water tank 710 W Seat heater 45 W Temperature range Operating temperature 4 40 C Water temperature 32 39 C Seat temperature 31 37 C Water pressure 0 1 0 68 MPa Protection type IP X4 Protection against water spray from all sides ...

Page 53: ...atención en la seguridad de las funciones Los sensores de temperatura del agua y de la preparación de agua caliente ofrecen una doble protección Incluso la electrónica se encuentra bien protegida ya que se integra en una pieza de fundición estanca al agua Para garantizar que SensoWash D Code siempre funciona de manera óptima y que siempre está listo para funcionar además de para garantizar su segu...

Page 54: ... 60 3 6 Cuidados 61 4 Eliminación 61 5 Explicación de los símbolos 62 6 Antes de utilizarlo 63 7 Manejo 64 7 1 Configuración 64 Activación desactivación de la función silencio 64 Activación desactivación del modo de ahorro energético 64 7 2 Bidet 65 7 3 Ladywash 66 7 4 Ducha confortable 66 7 5 Ajuste de la posición del surtidor 67 7 6 Ajustar la presión del agua 67 7 7 Ajustar la temperatura del a...

Page 55: ...55 ES 8 Limpieza y mantenimiento 69 8 1 Limpieza 69 9 Solución de problemas 73 10 Características técnicas 77 ...

Page 56: ...56 1 Breve resumen 1 Temperatura del agua 2 Ducha confortable 3 Ladywash 4 Bidet 5 Parar 6 Regulación de la presión del agua y de la temperatura 7 Posición de surtidor 8 Temperatura del asiento 9 Power ...

Page 57: ... Code está previsto principalmente para su utilización en el ámbito privado Su uso queda restringido a espacios cerrados Cualquier otro uso se consi derará no conforme a su finalidad Duravit no asumirá ninguna responsabilidad por las consecuencias de un uso no con forme a su destino El material de embalaje y SensoWash D Code no son un juguete No deje jugar a los niños con las bolsas de plástico ni...

Page 58: ...uen con SensoWash D Code 3 2 Condiciones ambientales Si SensoWash D Code se cambia de un lugar frío a otro caliente se puede producir humedad debido a la condensación Deje el equipo desconectado durante algunas horas SensoWash D Code no se debe montar en lugares con riesgo de heladas La tempe ratura ambiente no deberá ser inferior a los 4 C No exponga el equipo directamente a agua No pose fuentes ...

Page 59: ...ue no esté bien conectado a tierra Tienda el cable de manera que no exista riesgo de tropezar Para extraer la clavija de la toma de corriente tire siempre de la clavija y nunca del cable No coja nunca la clavija con las manos húmedas Extraiga la clavija para desconectar totalmente SensoWash D Code de la red eléctrica En caso de producirse algún daño en el cable eléctrico o en la clavija no los sus...

Page 60: ...Avería mantenimiento indicaciones Evite que se produzcan daños en el producto o fallos de funcionamiento por un uso inadecuado Gire la llave de corte de la tubería principal de agua cuando limpie el filtro fino véase 9 2 No apriete con demasiada fuerza las teclas del panel de mando ni las de la unidad del asiento No se suba ni permanezca de pie sobre el producto y tampoco coloque objetos pesados s...

Page 61: ...a y al montaje 3 6 Cuidados Véanse las indicaciones sobre los cuidados 9 1 4 Eliminación Si es posible guarde el embalaje hasta que finalice el plazo de la garantía Después deshágase de él siendo respetuoso con el me dioambiente SensoWash D Code debe ser llevado a un centro de clasificación de residuos teniendo en cuenta la legislación vigente Los componentes de plástico y los electrónicos deben c...

Page 62: ...peligros mortales lesiones graves Atención En caso de riesgo moderado lesiones graves Precaución En caso de riesgo mínimo lesiones leves Advertencia En caso de daños materiales Se utilizan los siguientes símbolos Aquí encontrará algunos consejos Aquí se le solicitará que realice una operación Para más información acceda a www sensowash com ...

Page 63: ...ensión de 220 240 V 50 Hz Asegúrese de que la clavija esté enchufada en una toma de corriente 220 240 V 50 Hz conectada a tierra Abra la válvula de corte de agua SensoWash D Code solamente funciona cuando está alimentado con agua Después de la instalación Compruebe si sale agua de la válvula de corte de agua o del tubo flexible de ent rada Entre el tubo de conexión en T y la válvula de corte de ag...

Page 64: ...s Los tres LED de la tecla de Presión de agua y el LED de la tecla Tempe ratura agua temperatura asiento parpadean Presione la tecla Parar 5 del panel de mando para activar desactivar la función de silencio Si se desactiva la función de silencio suena un pitido Si se activa la función de silencio suenan dos pitidos La configuración finaliza una vez transcurridos 10 segundos Activación desactivació...

Page 65: ...adamente rocía un chorro de agua Posteriormente esta función se detiene de manera automática Presione la tecla Parar 5 del panel de mando Se interrumpen todas las funciones momentáneamente activas Al finalizar la función Bidet se realiza una limpieza automática del surtidor durante unos tres segundos Mientras tanto el surtidor se retrae y se enjuaga con agua Si se vuelve a presionar la tecla Bidet...

Page 66: ...na limpieza adicional durante un minuto Durante el proceso de limpieza se puede configurar la temperatura y la presión del agua véase 8 5 8 8 según las preferencias del usuario Si el sensor de asiento no reconoce la presencia de ningún usuario en el asiento SensoWash D Code no funciona 7 4 Ducha confortable Presione la tecla Ducha confortable 2 del panel de mando a distancia du rante la función Bi...

Page 67: ...l usuario 7 6 Ajustar la presión del agua Presione o en la tecla Regulación de la presión y de la temperatura del agua 6 del panel de mando Ahora puede usted ajustar la presión de agua deseada La presión del agua se puede regular individualmente en 3 niveles Si se presiona esta tecla el LED siempre mostrará la presión de agua ajustada 7 7 Ajustar la temperatura del agua Presione la tecla Temperatu...

Page 68: ...Presione la tecla Temperatura del asiento 8 del panel de mando Ahora puede usted ajustar la temperatura del asiento deseada Pulsando varias veces la tecla Temperatura del asiento 8 se ajustan los di ferentes niveles de temperatura del asiento La temperatura del asiento se puede regular individualmente en 4 niveles Niveles Baja Media Alta Off Colores de los LED verde naranja rojo Temperatura 31 C 3...

Page 69: ...acción lo más duradera po sible se deben observar necesariamente los siguientes puntos Limpie con regularidad los adornos incluyendo las bisagras solo con agua cali ente y un detergente suave Posteriormente frote con un trapo hasta que se seque bien No utilice detergentes abrasivos ni detergentes con cloro o ácidos ya que podrían provocar decoloraciones amarillas o desprendimientos Para una limpie...

Page 70: ...za la limpieza del surtidor Presione la tecla Parar o Power mientras se limpia el surtidor La función activa en ese momento finaliza de inmediato El surtidor se retrae de nuevo Mientras se limpia el surtidor sale agua de limpieza de la boquilla Limpieza manual Advertencia Daños en el producto a consecuencia de una limpieza incorrecta Si se ejerce demasiada presión en el surtidor durante su limpiez...

Page 71: ...iento está separada de la placa de montaje Retire el tapón de vaciado de la parte posterior del SensoWash D Code girándolo 90 en sentido antihorario Tire del tapón de vaciado hacia delante para dejar que el agua del depósito de agua caliente se vierta a la pila del inodoro Limpieza del filtro fino Retire el producto de la placa de montaje Retire el filtro fino izquierdo inferior de la parte poster...

Page 72: ...72 proceso de limpieza Panel de mando Limpie el panel de mando con un paño suave y húmedo ...

Page 73: ... está enchufada Enchufe la clavija en la toma de corriente Fallo de la corriente eléctrica Compruebe si se ha producido un fallo de la corriente eléc trica y solucione el problema No sale agua del surtidor Válvula de agua cer rada Abra la válvula de agua El surtidor está atas cado o sucio Limpie el surtidor con un cepillo pequeño Tubo flexible aplasta do o doblado Revise el tubo flexible La presió...

Page 74: ...a de seguridad adicional para el calentador de agua que se desconecta cuando se excede la temperatura normal En caso de que el dispositivo de seguri dad actúe el producto no funcio na y emite un mensaje de error hasta que se ha enfriado de nue vo A continuación el dispositivo bimetálico se reinicia automáti camente Si se muestra el men saje de error puede reiniciar el producto presionando cualquie...

Page 75: ...e conecta do Compruebe si el tubo flexible de entrada está conectado correctamente En caso necesario conecte correctamente el tubo flexible de entrada Un cuerpo extraño ha bloqueado el filtro fino Compruebe si el filtro fino está bloqueado por un cuerpo extraño Limpie el filtro fino y vuelva a colocarlo 9 1 Filtro fino dañado Retire el filtro fino y comprue be si está dañado Pida un filtro fino nu...

Page 76: ...namiento Se limpia el surtidor No se trata de ningún fallo funcional El surtidor se limpia después de cada uso 9 1 La función deseada no se ejecuta a pesar de que se han presionado las teclas del panel de mando o de la unidad de asiento No hay ningún usuario en el asiento Siéntese en el SensoWash D Code ...

Page 77: ...iento 765 W Depósito de agua caliente 710 W Calefacción del asiento 45 W Rango de temperaturas Temperatura de servicio 4 40 C Temperatura del agua 32 39 C Temperatura del asiento 31 37 C Presión del agua 0 1 0 68 MPa Clase de protección IP X4 protección contra salpicaduras de agua desde todas las direcciones ...

Page 78: ...78 ...

Page 79: ...s produits SensoWash Duravit a accordé une attention particulière à la sécurité des fonctions Des sondes de température pour l eau et la préparation d eau chaude offrent une triple protection L électronique également est sécurisée au maximum isolée dans un boîtier étanche Afin de garantir en permanence un fonctionnement optimal et une disponibilité de SensoWash D Code et d assurer votre propre séc...

Page 80: ...Remarques 86 3 6 Entretien 87 4 Élimination 87 5 Description des symboles 88 6 Avant l utilisation 89 7 Utilisation 90 7 1 Configuration 90 Activer Désactiver le mode silence 90 Activer Désactiver le mode économie d énergie 91 7 2 WC japonais 91 7 3 Douche Lady 92 7 4 Douche Confort 93 7 5 Régler la position de la douchette 93 7 6 Régler la pression d eau 94 7 7 Régler la température de l eau 94 7...

Page 81: ...81 FR 8 Nettoyage et entretien 95 8 1 Nettoyage 95 9 Aide en cas de problème 99 10 Caractéristiques techniques 104 ...

Page 82: ... Bref aperçu 1 Température de l eau 2 Douche Confort 3 Douche Lady 4 WC japonais 5 Arrêt 6 Régulation de la pression d eau et de la température 7 Position de la douchette 8 Température du siège 9 Puissance ...

Page 83: ...rme à l usage prévu SensoWash D Code est principalement adapté à un usage privé Son usage est ex clusivement réservé à des espaces fermés Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l usage prévu Duravit décline toute responsabilité quant aux conséquences liées à une utilisation non conforme Le matériel d emballage et SensoWash D Code ne sont pas des jouets pour enfant Les enfants ...

Page 84: ...fin de s assurer qu ils ne jouent pas avec SensoWash D Code 3 2 Conditions environnantes Le déplacement de SensoWash D Code d un lieu frais vers un lieu chaud peut en traîner la formation de condensation Laisser l appareil éteint quelques heures SensoWash D Code ne doit pas être monté dans des pièces où il est susceptible de geler La température ambiante ne doit pas être inférieure à 4 C Ne pas ex...

Page 85: ... mise à la terre de manière conforme Placer le câble de sorte à éviter tout trébuchement Pour débrancher la fiche secteur toujours tirer sur la prise de courant et jamais sur le câble Ne jamais manipuler la fiche secteur avec les mains mouillées Afin de mettre SensoWash D Code totalement hors tension débrancher la fiche secteur Cependant si le câble électrique ou la fiche secteur devait être détér...

Page 86: ...dement d eau du produit 3 5 Panne Maintenance Remarques Éviter une détérioration du produit ou des dysfonctionnements en raison d une utilisation inaproppriée Lors du nettoyage du filtre fermer le robinet d arrêt de la canalisation d eau générale siehe 9 2 Ne pas appuyer trop fort sur les touches du pupitre de commande et du siège Ne pas monter sur le produit et ne placer aucun objet lourd sur le ...

Page 87: ...on du nettoyage et du montage 3 6 Entretien Voir Consignes d entretien 9 1 4 Élimination Dans la mesure du possible conserver l emballage jusqu à la fin de la période de garantie Après cela l éliminer de façon écologique SensoWash D Code doit être éliminé de façon appropriée et écolo gique conformément à la loi en vigueur Les plastiques et compo sants électroniques doivent être recyclés ...

Page 88: ...anger Risque élevé danger de mort blessures graves Avertissement Risque moyen blessures graves Attention Risque faible blessures légères Conseil Dommages matériels Les symboles suivants sont utilisés Une astuce vous est donnée Vous êtes invité à effectuer une manipulation Vous trouverez d autres informations sur www sensowash com ...

Page 89: ...vec un courant 220 240 V 50 Hz S assurer que la fiche secteur est branchée dans une prise de courant mise à la terre 220 240 V 50 Hz Ouvrir le robinet d arrivée d eau SensoWash D Code ne fonctionne que s il est alimenté en eau Après l installation Vérifier si de l eau s écoule du robinet d arrivée d eau ou du flexible d alimenta tion Le joint caoutchouc doit être placé entre le tuyau de raccordeme...

Page 90: ...r les touches Arrêt 5 et WC japonais 4 enfoncées simultanément sur le pupitre de commande pendant 3 secondes afin d accéder à l un des modes spéciaux Les trois LED de la touche Pression d eau et les LED de la touche Température eau Température siège clignotent Appuyer sur la touche Arrêt 5 sur le pupitre de commande afin d acti ver désactiver le mode silence En cas de désactivation du mode silence...

Page 91: ...omie d énergie deux signaux sonores retentissent Le réglage est terminé après 10 secondes L eau dans le réservoir est chauffée uniquement en cas de contact avec le détecteur d occupation Il en va de même pour le chauffage du siège 7 2 WC japonais Appuyer sur la touche WC japonais 4 du pupitre de commande La douchette se déploie et un jet d eau jaillit durant environ une minute Cette fonc tion s ar...

Page 92: ...ute Cette fonc tion s arrête ensuite automatiquement Appuyer sur la touche Arrêt 5 du pupitre de commande Toutes les fonctions actives à ce moment là sont interrompues Un nettoyage automatique de la douchette se déroule durant environ trois secondes après le nettoyage Pendant ce temps la douchette reprend sa position initiale et est rincée à l eau Si la touche Douche Lady 3 est pressée une nouvell...

Page 93: ...mpues Si le détecteur d occupation ne détecte aucun utilisateur sur le siège Senso Wash D Code ne fonctionne pas 7 5 Régler la position de la douchette Appuyer sur la touche haut ou bas de la touche Position de la dou chette 7 du pupitre de commande Vous pouvez maintenant régler la position appropriée pour la douchette Il est possible de régler la douchette sur 5 positions différentes Il est égale...

Page 94: ...t à la pression d eau choisie est toujours allumée 7 7 Régler la température de l eau Appuyer sur la touche Température de l eau 1 du pupitre de commande Vous pouvez maintenant régler la température d eau désirée En appuyant plu sieurs fois sur la touche Température de l eau 1 il est possible de régler la température de l eau sur les différents niveaux Il est possible de régler individuellement la...

Page 95: ...ts niveaux Il est possible de régler individuellement la température du siège sur 4 ni veaux Niveaux Basse Moyenne Haute Arrêt Couleurs des LED vert orange rouge Température 31 C 34 C 37 C 8 Nettoyage et entretien 8 1 Nettoyage Attention Débrancher la fiche secteur avant de commencer le nettoyage de votre SensoWash Siège Le siège sanitaire SensoWash D Code est fabriqué à partir de matériaux écolo ...

Page 96: ...e et les charnières ne doivent pas entrer en contact avec des produits nettoyants pour WC En cas d utilisation de nettoyants pour WC relever la lunette et le couvercle ne les rabaisser que lorsque le produit nettoyant a été totale ment rincé de la cuvette car les vapeurs du nettoyant pourraient endommager la surface Auto nettoyage de la douchette Appuyer simultanément sur les touches Haut et Bas d...

Page 97: ...er le siège avec une brosse dure ou avec un produit d entretien décapant Cela peut provoquer une déformation ou une détérioration du produit Retirer le siège Débrancher le câble électrique de la prise de courant Fermer le robinet d arrivée d eau Tirer le produit vers l avant en le tenant des deux côtés et en maintenant le bou ton situé sur la droite enfoncé Le siège est désormais séparé du plateau...

Page 98: ...e à fines particules en le tenant sous l eau froide et à l aide d une brosse souple Les cycles de nettoyage peuvent varier en fonction de la qualité de l eau Si le débit d eau est plus faible que d habitude nettoyer le filtre à fines particules sur les deux côtés S assurer que le flexible d alimentation d eau est coupé durant le processus de net toyage Pupitre de commande Nettoyer le pupitre de co...

Page 99: ...s vente sur site Problème Cause possible Traitement du problème voir chap Le produit ne fonctionne pas La fiche secteur n est pas bran chée Brancher la fiche secteur dans la prise de courant Panne de courant Vérifier si une panne de courant s est produite et l éliminer L eau ne jaillit pas de la dou chette Vanne d arrivée d eau fermée Ouvrir la vanne d arrivée d eau Douchette bou chée encras sée N...

Page 100: ...nt du problème voir chap Pression d eau trop faible Douchette bou chée encras sée Nettoyer la douchette à l aide d une petite brosse Filtre à fines particules encrassé Retirer nettoyer et remettre le filtre à fines particules en place 9 1 ...

Page 101: ...en tant que dispositif de sécurité sup plémentaire pour le chauffe eau Ce dispositif s arrête automatiquement en cas de dépassement de la tempé rature normale En cas d intervention du dispositif de sécurité le produit ne fonctionne pas et indique un message d erreur jusqu à ce qu il ait refroidi Le bimétal démarre ensuite automa tiquement Si un message d erreur s affiche vous pouvez redémarrer le ...

Page 102: ...Vérifier si le flexible d alimentation est correctement raccordé Le cas échéant raccorder correcte ment le flexible d alimentation Le filtre à fines particules est bloqué par un corps étranger Vérifier si le filtre à fines particules est bloqué par des corps étrangers Nettoyer le filtre à fines particules et le remettre en place 9 1 Filtre endom magé Retirer le filtre à fines particules et vérifie...

Page 103: ...onne La douchette est en cours de nettoyage Il ne s agit pas d un dysfonctionne ment La douchette est nettoyée après chaque utilisation 9 1 La fonction souhaitée n est pas exécu tée même si les touches du pupitre de commande ou du siège ont été pressées Aucun utilisateur sur le siège Prendre place sur SensoWash D Code ...

Page 104: ...ique Siège 765 W Réservoir d eau chaude 710 W Chauffage du siège 45 W Plage de température Température de fonctionnement 4 40 C Température de l eau 32 39 C Température du siège 31 37 C Pression d eau 0 1 0 68 MPa Indice de protection IP X4 protection contre les projections d eau de tous les côtés ...

Page 105: ...particolare nella sicurezza delle funzioni i sensori di temperatura per l acqua e la produzione di acqua calda sanitaria offrono una protezione doppia Anche l unità elettronica è protetta al meglio essendo incap sulata in un involucro impermeabile Per garantire sempre un funzionamento ottimale e la disponibilità di SensoWash D Code nonché la propria sicurezza personale si consiglia di leggere atte...

Page 106: ...o 113 5 Legenda dei simboli 114 6 Prima dell uso 115 7 Uso 116 7 1 Configurazione 116 Attivazione Disattivazione del silenziamento 116 Attivazione Disattivazione della modalità di risparmio energetico 117 7 2 Pulizia posteriore 117 7 3 Pulizia anteriore Lady 118 7 4 Pulizia Comfort 119 7 5 Regolazione della posizione della bocchetta 119 7 6 Regolazione della pressione dell acqua 120 7 7 Regolazion...

Page 107: ...107 IT 8 Pulizia e manutenzione 122 8 1 Pulizia 122 9 Assistenza in caso di problemi 126 10 Dati tecnici 130 ...

Page 108: ... Breve panoramica 1 Temperatura acqua 2 Pulizia Comfort 3 Pulizia anteriore Lady 4 Pulizia posteriore 5 Stop 6 Regolazione temperatura e pressione acqua 7 Posizione bocchetta 8 Temperatura del sedile 9 Power ...

Page 109: ...D Code è stato concepito per essere utilizzato principalmente in ambito privato L utilizzo è limitato esclusivamente ad ambienti chiusi Ogni utilizzo di altra natura è da considerarsi non conforme Duravit declina ogni responsabilità per qualsiasi conseguenza derivante da un utilizzo improprio del prodotto Il materiale di imballaggio e SensoWash D Code non sono giocattoli per bambini I bambini non ...

Page 110: ... essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con SensoWash D Code 3 2 Condizioni ambientali In caso di trasporto di SensoWash D Code da un ambiente freddo ad uno caldo può formarsi umidità da condensa Lasciare spento l apparecchio per alcune ore SensoWash D Code non può essere montato in ambienti a rischio di gelo La tempe ratura ambiente dovrebbe essere di minimo 4 C Non esporre l apparec...

Page 111: ...te di messa a terra Posizionare il cavo in modo che non vi si possa inciampare Per estrarre la spina dalla presa afferrare sempre la spina e mai il cavo Non toccare mai la spina con le mani bagnate Per scollegare completamente SensoWash D Code dalla rete estrarre la spina Qualora il cavo di alimentazione o la spina dovessero essere danneggiati non sostituirli da sé La sostituzione deve essere eseg...

Page 112: ...o del prodotto 3 5 Guasto Manutenzione Indicazioni Evitare danni al prodotto o anomalie di funzionamento dovuti ad un uso scorretto Chiudere il rubinetto di arresto della tubazione principale dell acqua quando si pulisce il filtro fine vedere 9 2 Non esercitare una forza eccessiva quando si premono i tasti dell unità di coman do e dell unità sedile Non salire o stare in piedi sul prodotto e non co...

Page 113: ...utenzione Vedere le istruzioni di manutenzione da 9 1 4 Smaltimento Se possibile conservare l imballaggio fino allo scadere del periodo di garanzia Successivamente smaltirlo nel rispetto dell ambiente Sen soWash D Code deve essere smaltito in modo regolare e rispettando l ambiente secondo quanto prescritto dalle disposizioni di legge Le parti in plastica e i componenti elettronici devono essere ri...

Page 114: ... Pericolo Rischio elevato pericolo di morte gravi infortuni Attenzione Rischio medio gravi infortuni Cautela Rischio basso lievi infortuni Nota Danni alle cose Vengono utilizzati i seguenti simboli Segnala un suggerimento Invita ad eseguire un operazione Per ulteriori informazioni vedere www sensowash com ...

Page 115: ...erita in una presa con messa a terra 220 240 V 50 Hz Aprire la valvola di arresto dell acqua SensoWash D Code funziona solo se viene alimentato con acqua Dopo l installazione Controllare se fuoriesce acqua dalla valvola di arresto dell acqua o dal tubo di mandata La guarnizione di gomma deve essere inserita tra il raccordo a T e la valvola di arresto dell acqua Blocco sensore del sedile quando il ...

Page 116: ...e i tasti Stop 5 e Pulizia posteriore 4 sull unità di comando per 3 secondi per accedere ad una delle modalità spe ciali I tre LED del tasto Pressione acqua e il LED del tasto Temperatura acqua Temperatura sedile lampeggiano Premere il tasto Stop 5 sull unità di comando per attivare disattivare la modalità di silenziamento Se la modalità di silenziamento è stata disattivata viene emesso un segnale...

Page 117: ...ità di risparmio energetico è stata attivata vengono emessi due segnali acustici Dopo 10 secondi l impostazione è conclusa L acqua nel serbatoio viene riscaldata solo quando il sensore del sedile viene occupato Anche il sedile viene riscaldato solo quando il sensore del sedile viene occupato 7 2 Pulizia posteriore Premere il tasto Pulizia posteriore 4 sull unità di comando La bocchetta fuoriesce e...

Page 118: ...a un getto d acqua per circa un minuto Questa fun zione si arresta quindi automaticamente Premere il tasto Stop 5 sull unità di comando Tutte le funzioni attive al momento vengono interrotte Dopo la pulizia la bocchetta si lava automaticamente per circa tre secondi Nel frattempo la bocchetta si ritrae e viene lambita dall acqua Se si preme nuovamente il tasto Pulizia anteriore 3 durante il process...

Page 119: ...tte Se il sensore del sedile non rileva alcun utente sul sedile SensoWash D Code non funziona 7 5 Regolazione della posizione della bocchetta Premere i tasti Su o Giù del tasto Posizione bocchetta 7 sull unità di comando A questo punto è possibile impostare la posizione adatta per la bocchet ta La bocchetta può essere spostata in 5 posizioni diverse È possibile eseguire l impostazione anche nel co...

Page 120: ...lumina sempre il LED con la pressione dell acqua impostata 7 7 Regolazione della temperatura dell acqua Premere il tasto Temperatura acqua 1 sull unità di comando A questo punto è possibile impostare la temperatura dell acqua desiderata Pre mendo ripetutamente il tasto Temperatura acqua 1 è possibile regolare la temperatura dell acqua sui vari livelli La temperatura dell acqua può essere regolata ...

Page 121: ...impostare la temperatura del sedile desiderata Premendo ripetutamente il tasto Temperatura del sedile 8 è possibile rego lare la temperatura del sedile sui vari livelli La temperatura del sedile può essere regolata in modo individuale su 4 livelli diversi Livelli Bassa Media Alta Off Colori LED verde arancione rosso Temperatura 31 C 34 C 37 C ...

Page 122: ...rmente il copriwater comprese le cerniere solo con acqua calda e un detergente delicato Asciugare bene con un panno Non utilizzare detergenti abrasivi contenenti cloro o acidi perché possono deter minare la formazione di macchie giallognole o abrasioni Per una pulizia semplice e accurata i mezzi più adatti sono sapone neutro o deter sivo per piatti delicato e naturale normalmente disponibile in ca...

Page 123: ...asto Stop o Power durante la pulizia della bocchetta La funzione attuale viene immediatamente interrotta La bocchetta si ritrae nuovamente Durante la pulizia della bocchetta dall ugello fuoriesce l acqua utilizzata per la pulizia Pulizia manuale Nota Danni al prodotto dovuti a pulizia scorretta Se si esercita una pressione eccessiva sulla bocchetta durante la sua pulizia è possi bile che non funzi...

Page 124: ...punto l unità sedile è separata dalla piastra di installazione Rimuovere il tappo di scarico sul retro di SensoWash D Code ruotandolo di 90 in senso antiorario Tirare in avanti il tappo di scarico per scaricare l acqua contenuta nel serbatoio dell acqua calda sanitaria nella tazza del WC Pulizia del filtro fine Rimuovere il prodotto dalla piastra di installazione Rimuovere il filtro fine a sinistr...

Page 125: ...IT Assicurarsi che il tubo di alimentazione dell acqua sia scollegato durante la procedu ra di pulizia Unità di comando Pulire il pannello dell unità di comando con un panno morbido eventualmente inumidito ...

Page 126: ... non funziona Spina non inserita Inserire la spina nella presa Interruzione di rete Verificare se si è verificata un in terruzione di rete ed eliminarla Dalla bocchetta non fuoriesce acqua Valvola dell acqua chiusa Aprire la valvola dell acqua Bocchetta intasata sporca Pulire la bocchetta con l ausilio di una piccola spazzola Tubo schiacciato o piegato Ispezionare il tubo Pressione dell acqua in s...

Page 127: ...o come dispositivo supplementare di sicurezza del riscaldatore d acqua che si spegne quando la tempera tura normale viene superata In caso di intervento del dispositivo di sicurezza il prodotto non funziona e visualizza un messaggio di errore fino a quando non si è raffreddato Successivamente il bimetallo ripar te automaticamente Quando viene visualizzato il messaggio di errore è possibile riavvia...

Page 128: ...ato correttamente Se necessario collegare il tubo di mandata correttamente Il filtro fine è bloccato da corpi estranei Verificare se il filtro fine è bloc cato da corpi estranei Pulire il filtro fine e reinserirlo 9 1 Filtro fine danneggia to Rimuovere il filtro fine e verifica re se questo è danneggiato Ordinare un nuovo filtro fine Far sostituire il nuovo filtro fine dal nostro Servizio clienti ...

Page 129: ...usa Risoluzione del problema Ved cap La funzione desiderata non viene eseguita nonostante sia no stati premuti i relativi tasti sull unità di co mando o sull u nità sedile Nessun utilizzatore sul sedile Sedersi su SensoWash D Code ...

Page 130: ...batoio dell acqua calda sanitaria 710 W Riscaldamento del sedile 45 W Range di temperatura Temperatura di esercizio 4 40 C Temperatura dell acqua 32 39 C Temperatura del sedile 31 37 C Pressione dell acqua 0 1 0 68 MPa Classe di protezione IP X4 protezione da spruzzi d acqua provenienti da ogni direzione ...

Page 131: ...ling van SensoWash producten speciale aandacht besteed aan de veiligheid van de functies Temperatuursensoren voor water en warmwatervoorziening bieden een dubbele bescherming Ook de elektronica is uitstekend beveiligd omdat deze waterdicht ingekapseld is Om steeds een optimale functie en werking van SensoWash D Code veilig te stellen en uw persoonlijk veiligheid te garanderen hebben wij een verzoe...

Page 132: ... 6 Verzorging 139 4 Afvoer 139 5 Beschrijving van de symbolen 140 6 Vóór het gebruik 141 7 Bediening 142 7 1 Configuratie 142 Activeren deactiveren van de stomschakeling 142 Activeren deactiveren van de Energiebesparingsmodus 143 7 2 Bidet 143 7 3 Ladydouche 144 7 4 Comfortdouche 145 7 5 Positie van de douchestang instellen 145 7 6 Waterdruk instellen 146 7 7 Watertemperatuur instellen 146 7 8 Zit...

Page 133: ...133 NL 8 Reiniging en verzorging 148 8 1 Reiniging 148 9 Hulp bij problemen 152 10 Technische gegevens 157 ...

Page 134: ...134 1 Kort overzicht 1 Watertemperatuur 2 Comfortdouche 3 Ladydouche 4 Bidet 5 Stop 6 Waterdruk en temperatuurregeling 7 Positie douchestang 8 Zittingtemperatuur 9 Power ...

Page 135: ...s hoofdzakelijk bedoeld voor privé gebruik Het gebruik is uits luitend beperkt tot gesloten ruimtes Elk ander gebruik geldt als niet conform de bedoeling Duravit is niet aansprakelijk voor gevolgen van onbedoeld gebruik Verpakkingsmate riaal en SensoWash D Code is geen kinderspeelgoed Kinderen mogen niet met kunststofzakken en verpakkingsmateriaal spelen omdat dan verstikkings en letselgevaar best...

Page 136: ... te garanderen dat zij niet met de SensoWash D Code spelen 3 2 Omgevingsomstandigheden Wordt SensoWash D Code van een koude naar een warme plaats gebracht dan kan condenswater ontstaan Laat het apparaat dan enkele uren uitgeschakeld staan SensoWash D Code mag niet in ruimtes worden gemonteerd waar vorstgevaar be staat De omgevingstemperatuur moet minimaal 4 C zijn Stel het apparaat niet bloot aan ...

Page 137: ... niet goed is geaard Leg de kabel zo aan dat er geen struikelgevaar bestaat Trek bij het verwijderen van de netstekker uit het stopcontact altijd aan de stekker en nooit aan de kabel Raak de netstekker nooit met natte handen aan Om SensoWash D Code volledig van het stroomnet te scheiden trek u de netstekker uit het stopcontact Als de voedingskabel of netstekker desondanks beschadigd mocht raken ve...

Page 138: ...product 3 5 Storing onderhoud opmerkingen Voorkom beschadiging van het product of storingen door ondeskundig gebruik Draai de afsluitkraan van de hoofdwaterleiding dicht als u het fijnfilter reinigt zie 9 1 Druk niet met te grote kracht op de toetsen van het bedieningspaneel en de zi teenheid Stap niet op en ga niet op het product staan en plaats geen zware voorwerpen op het deksel Druk het deksel...

Page 139: ... de montage 3 6 Verzorging Zie verzorgingstips 9 1 4 Afvoer Bewaar de verpakking indien mogelijk tot na afloop van de garan tieperiode Daarna verzoeken wij u deze op milieuvriendelijke wijze af te voeren SensoWash D Code moet volgens de wet op een goede milieuvriendelijke manier worden afgevoerd Kunststoffen en elektronische onderdelen moeten worden gerecycled ...

Page 140: ...og risico dodelijke gevaren ernstig letsel Waarschuwing Bij gemiddeld risico ernstig letsel Voorzichtig Bij gering risico licht letsel Let op Bij materiële schade De volgende symbolen worden gebruikt Hier vindt u een tip Hier wordt u verzocht een handeling uit te voeren Voor overige informatie zie www sensowash com ...

Page 141: ... voor gebruik met 220 240 V 50 Hz Waarborg dat de netstekker in een geaarde wandcontactdoos 220 240 V 50Hz is aangesloten Open het waterkraantje SensoWash D Code werkt alleen als het van water wordt voorzien Na de installatie Controleer of water uit het waterkraantje of uit de aanvoerslang stroomt De rubberen afdichting moet tussen de T vormige aansluitbuis en het waterkraantje worden aangebracht ...

Page 142: ... Stop 5 en Bidet 4 op het bedieningspaneel ge lijktijdig 3 seconden ingedrukt om naar een van de speciale programma s om te schakelen De drie LED s van de toets Waterdruk en de LED van de toets Wa tertemperatuur Zittingtemperatuur knipperen Druk op de toets Stop 5 op het bedieningspaneel om de Stommodus te activeren deactiveren Werd de Stomschakeling gedeactiveerd dan klinkt een geluidssignaal Wer...

Page 143: ...ebesparingsmodus geac tiveerd dan klinken twee geluidssignalen De instelling is na 10 seconden afgerond Het water in de tank wordt pas bij het activeren van de zittingsensor verwarmd Ook de zitting wordt pas bij het activeren van de zittingsensor verwarmd 7 2 Bidet Druk op de toets Bidet 4 op het bedieningspaneel De douchestang wordt uitgeschoven en spuit ca één minuut een waterstraal Deze functie...

Page 144: ... één minuut een waterstraal Deze functie wordt daarna automatisch gestopt Druk op de toets Stop 5 op het bedieningspaneel Alle momenteel actieve functies worden geannuleerd Vervolgens wordt de douchestang gedurende ca drie seconden automatisch gereinigd De douchestang beweegt dan terug en wordt met water omspoeld Wanneer de toets Ladydouche 3 tijdens het reinigen nogmaals wordt inge drukt volgt ge...

Page 145: ...uleerd Als de zittingsensor geen gebruiker op de zitting waarneemt werkt de Senso Wash D code niet 7 5 Positie van de douchestang instellen Druk op de toetsen omhoog of omlaag van de toets douchestangpositie 7 op het bedieningspaneel U kunt nu uw gewenste positie van de douchestang instellen De douchestang kan in 5 verschillende posities worden ingesteld Deze instelling kan ook worden uitgevoerd t...

Page 146: ... de LED met de ingestelde water druk branden 7 7 Watertemperatuur instellen Druk op de toets Watertemperatuur 1 op het bedieningspaneel U kunt nu de gewenste watertemperatuur instellen Door de toets watertempera tuur 1 meerdere keren in te drukken kan de watertemperatuur in verschil lende standen worden ingesteld De watertemperatuur kan in 4 aparte standen worden ingesteld Standen Laag Middel Hoog...

Page 147: ...ewenste zittingtemperatuur instellen Door de toets Zittingtemperatuur 8 meerdere keren in te drukken kan de zittingtemperatuur in verschillende standen worden ingesteld De zittingtemperatuur kan in 4 aparte standen worden ingesteld Standen Laag Middel Hoog UIT LED kleuren groen oranje rood Temperatuur 31 C 34 C 37 C ...

Page 148: ...nnen blijven genieten moet u altijd op het volgende letten Reinig de zitting inclusief de scharnieren alleen met warm water en een mild reinigingsmiddel Wrijf deze daarna goed droog Gebruik geen schurende chloor of zuurhoudende reinigingsmiddelen omdat dit tot gele verkleuringen of loslatende schilfers kan leiden Voor een probleemloze en grondige reiniging kunt u het beste een neutrale zeep of mil...

Page 149: ...stang wordt dan gereinigd Druk op de toets Stop of Power terwijl de douchestang wordt gereinigd De huidige functie wordt onmiddellijk afgebroken De douchestang wordt weer naar binnen geschoven Tijdens de reiniging van de douchestang stroomt reinigingswater uit het spuitstuk Handmatige reiniging Let op Beschadiging van het product door verkeerde reiniging Wordt tijdens de reiniging te veel druk op ...

Page 150: ...t ingedrukt te houden De ziteenheid is nu van de installatieplaat gescheiden Verwijder de aftapplug aan de achterkant van de SensoWash D Code door deze linksom 90 te draaien Trek de aftapplug naar voren om het water in het warmwaterreservoir in de wc pot te laten lopen Fijnfilter reinigen Maak het product los van de installatieplaat Verwijder het fijnfilter linksonder aan de achterkant van het pro...

Page 151: ...151 NL Zorg dat de wateraanvoerslang tijdens het reinigen is uitgeschakeld Bedieningspaneel Reinig het bedieningspaneel met een zachte eventueel vochtige doek ...

Page 152: ...e klan tenservice Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing zie hfdst Product werkt niet Netstekker is niet in het stopcontact gestoken Steek de netstekker in het stop contact Stroomstoring Controleer of er een stroomsto ring is geweest en verhelp deze Uit de douche stang komt geen water Waterkraantje is gesloten Open het waterkraantje Douchestang ver stopt vervuild Reinig de douchestang met een kleine...

Page 153: ...robleem Mogelijke oorzaak Oplossing zie hfdst Waterdruk te laag Douchestang ver stopt vervuild Reinig de douchestang met een kleine borstel Fijnfilter vervuild Verwijder reinig en plaats het fijnfilter weer 9 1 ...

Page 154: ...a veiligheidsinrichting voor de waterverwaremer deze schakelt uit wanneer de normale temperatuur wordt overschreden In geval van in grijpen door de veiligheidsinrichting werkt het product niet en geeft een foutmelding tot het is afgekoeld Dan start het bimetaal automatisch opnieuw Wanneer de foutmelding verschijnt kunt u het product door indrukken van een willekeurige toets opnieuw starten 8 7 8 8...

Page 155: ...anvoerslang niet goed aangesloten Controleer of de toevoerslang correct is aangesloten Sluit de toevoerslang eventueel correct aan Fijnfilter wordt door vreemde voorwerpen geblokkeerd Controleer of het fijnfilter door vreemde voorwerpen is geblok keerd Reinig het fijnfilter en plaats deze weer 9 1 Fijnfilter bescha digd Verwijder het fijnfilter en contro leer of deze is beschadigd Bestel een nieuw...

Page 156: ...tie is Douchestang wordt gereinigd Het gaat niet om een storing De douchestang wordt na ieder gebruik gereinigd 9 1 De gewenste functie wordt niet uitgevoerd ondanks dat de toetsen op het bedieningspa neel of op de ziteenheid wor den ingedrukt Geen gebruiker op de zitting Ga op de SensoWash D Code zitten ...

Page 157: ...Hz Opgenomen vermogen Ziteenheid 765 W Warmwaterreservoir 710 W Zittingverwarming 45 W Temperatuurbereik Bedrijfstemperatuur 4 40 C Watertemperatuur 32 39 C Zittingtemperatuur 31 37 C Waterdruk 0 1 0 68 MPa Beschermingsgraad IP X4 Bescherming tegen spatwater aan alle zijden ...

Page 158: ...158 ...

Page 159: ...soWash a Duravit concedeu especial atenção à segurança das funções Os sensores de temperatura para preparação de água e água quente oferecem logo uma protecção a dobrar Também o sistema electrónico está protegido da melhor forma vedado à prova de água Para garantir sempre um funcionamento ideal e a operacionalidade do SensoWa sh D Code e para assegurar a sua segurança pessoal solicitamos lhe o seg...

Page 160: ...ão 167 4 Eliminação 167 5 Descrição dos símbolos 168 6 Antes da utilização 169 7 Funcionamento 170 7 1 Configuração 170 Activar desactivar o modo silencioso 170 Activar desactivar o modo de poupança de energia 170 7 2 Duche de lavagem perineal 171 7 3 Duche de lavagem íntima 172 7 4 Duche de conforto 172 7 5 Ajustar a posição da haste do chuveiro 173 7 6 Ajustar a pressão da água 173 7 7 Ajustar a...

Page 161: ...161 PT 8 Limpeza e manutenção 175 8 1 Limpeza 175 9 Resolução de problemas 179 10 Dados técnicos 184 ...

Page 162: ... geral 1 Temperatura de água 2 Duche de conforto 3 Duche de lavagem íntima 4 Duche de lavagem perineal 5 Paragem 6 Pressão da água e regulação da temperatura 7 Posição da haste do chuveiro 8 Temperatura do tampo 9 Power ...

Page 163: ...orrecta SensoWash D Code destina se principalmente ao uso privado A utilização está limi tada a espaços fechados Qualquer outra utilização é considerada incorrecta A Duravit não assume qualquer responsabilidade por consequências de uma utiliza ção incorrecta O material da embalagem e o SensoWash D Code não são brinque dos As crianças não podem brincar com sacos de plástico nem com o material da em...

Page 164: ...brincam com o SensoWash D Code 3 2 Condições ambientais Se o SensoWash D Code for colocado num local frio ou quente pode surgir humida de por condensação Deixe o aparelho desligado durante algumas horas O SensoWash D Code não pode ser montado em espaços com risco de congelamen to A temperatura ambiente mínima é de 4 C Não exponha o aparelho directamente à água Não coloque ou pouse fontes de incên ...

Page 165: ...tamente ligados à terra Coloque o cabo de forma a que ninguém possa tropeçar nele Para desligar a ficha de alimentação da tomada puxe a sempre pela ficha e nun ca pelo cabo Nunca segure a ficha de alimentação com as mãos molhadas Para desligar totalmente o SensoWash D Code da corrente eléctrica desligue a ficha de alimentação No entanto o cabo de corrente ou a ficha de alimentação ficarem danifica...

Page 166: ...cações Evite danos no produto ou falhas no funcionamento devido a uma utilização incor recta Rode a válvula de corte da tubagem de água principal para limpar o filtro de par tículas ver 9 1 Prima levemente o botão no painel de comando e na unidade do tampo Não suba para cima do produto nem coloque objectos pesados sobre a tampa Não exerça demasiada pressão sobre a tampa A haste do chuveiro não dev...

Page 167: ...ações de conservação 9 1 4 Eliminação Se possível guarde a embalagem durante o período de garantia De pois de decorrido o período de garantia elimine a embalagem de forma ecológica O SensoWash D Code deve ser eliminado de forma correcta e ecológica de acordo com a legislação Os plásticos e as peças electrónicas devem ser conduzidos para reciclagem ...

Page 168: ...levado perigo de morte ferimentos graves Aviso Risco moderado ferimentos graves Cuidado Risco reduzido ferimentos ligeiros Nota Danos materiais São utilizados os seguintes símbolos Este símbolo representa uma sugestão Este símbolo solicita uma determinada acção Para mais informações consulte www sensowash com ...

Page 169: ... terra 220 240 V 50 Hz Abra a válvula de corte de água O SensoWash D Code apenas funciona se for alimentado com água Após a instalação Verifique se sai água pela válvula de corte de água ou pelo tubo flexível de admis são A vedação de borracha deve estar colocada entre o tubo de ligação em forma de T e a válvula de corte de água Sensor de bloqueio do tampo Se o sensor de bloqueio do tampo estiver ...

Page 170: ...r desactivar o modo silencioso Se o modo silencioso tiver sido desactivado é emitido um sinal sonoro Se o modo silencioso tiver sido activado são emitidos dois sinais sonoros A configuração fica concluída após 10 segundos Activar desactivar o modo de poupança de energia Mantenha premidas as teclas do painel de comando Paragem 5 e Duche de lavagem perineal 4 em simultâneo durante 3 segundos para ac...

Page 171: ...o De seguida esta função é parada automaticamente Prima a tecla Paragem 5 no painel de comando Todas as funções activadas nesse momento são desligadas A limpeza automática da haste do chuveiro é realizada durante aprox três se gundos uma vez concluída a função Duche de lavagem perineal A haste do chuveiro retrocede e é envolvida pela água Se voltar a premir a tecla Duche de lavagem perineal 4 dura...

Page 172: ...sso de limpeza é efectuada uma limpeza adicional durante um minuto Durante o processo de limpeza a temperatura e pressão da água ver 8 5 8 8 po dem ser ajustadas consoante as preferências do utilizador Se o sensor do tampo não detectar qualquer utilizador o SensoWash D Code não funciona 7 4 Duche de conforto Prima a tecla Duche de conforto 2 no painel de comando enquanto a fun ção de duche de lava...

Page 173: ...configuração enquanto a função Duche de lavagem perineal ou Duche de lavagem íntima estiver activada A posição da haste do chuveiro pode ser configurada segundo as preferências pessoais do utilizador 7 6 Ajustar a pressão da água Prima as teclas ou da tecla Regulação da pressão e temperatura da água 6 no painel de comando Pode agora ajustar a pressão da água pretendida A pressão da água pode ser r...

Page 174: ...Reduzida Moderada Elevada Desligada Cores dos LED verde laranja vermelho Temperatura 32 C 35 C 39 C 7 8 Ajustar a temperatura do tampo Prima a tecla Temperatura do tampo 8 no painel de comando Pode agora ajustar a temperatura do tampo pretendida Premindo repetidamente a tecla Temperatura do tampo 8 é possível ajus tar a temperatura do tampo em diferentes níveis A temperatura do tampo pode ser regu...

Page 175: ...h D Code deverá ter sempre em atenção os seguintes pontos Limpe a estrutura regularmente inclusive a dobradiça apenas com água morna e um produto de limpeza suave De seguida limpe bem Não utilize produtos de limpeza abrasivos com cloro ou ácido pois podem provo car o surgimento de uma coloração amarelada ou quebras Para uma limpeza em profundidade e sem problemas os sabões neutros ou deter gentes ...

Page 176: ... A limpeza da haste do chuveiro é realizada Prima a tecla Paragem ou Power enquanto a haste do chuveiro estiver a ser limpa A função momentânea é interrompida de imediato A haste do chuveiro volta a recolher Enquanto a haste do chuveiro é limpa o bocal expele água de limpeza Limpeza manual Nota Danos no produto devido a uma limpeza incorrecta Se for exercida demasiada pressão sobre a haste do chuv...

Page 177: ...do tampo está agora separada da placa de instalação Retire o tampão de drenagem da parte traseira do SensoWash D Code rodando o 90 no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio Puxe o tampão de drenagem para a frente para esvaziar a água do reservatório de água quente para a sanita Limpar o filtro de partículas Retire o produto da placa de instalação Remova o filtro de partículas à esquerda em bai...

Page 178: ...bos os lados Certifique se de que o tubo flexível de alimentação de água está desligado durante o processo de limpeza Painel de comando Limpe o painel de comando com um pano macio e de preferência humedecido ...

Page 179: ... apoio local Problema Causa possível Resolução do problema v cap O produto não funciona A ficha de alimentação não está inserida Insira a ficha de rede na tomada Falha de corrente Verifique se ocorreu uma falha de corrente e proceda à sua resolução Não sai água da haste do chuveiro A válvula de água está fechada Abra a válvula de água Haste do chuveiro obstruída suja Limpe a haste do chuveiro com ...

Page 180: ...ção do problema v cap A pressão da água é dema siado fraca Haste do chuveiro obstruída suja Limpe a haste do chuveiro com a ajuda de uma escova pequena Filtro de partículas sujo Retire limpe e volte a colocar o filtro de partículas 9 1 ...

Page 181: ...r bime tal como dispositivo de seguran ça adicional para o aquecedor de água que se desliga quando a temperatura normal é excedida No caso de uma intervenção do dispositivo de segurança o pro duto não funciona e mostra uma mensagem de erro até ter arre fecido De seguida o bimetal vol ta a arrancar automaticamente Quando aparece a mensagem de erro pode reiniciar o produto se premir uma tecla qualqu...

Page 182: ...nte Verifique se o tubo flexível de admissão foi correctamente ligado Se necessário ligue o tubo flexível de admissão correcta mente O filtro de partículas está bloqueado por um corpo estranho Verifique se o filtro de partí culas está bloqueado por um corpo estranho Limpe o filtro de partículas e volte a colocá lo 9 1 Filtro de partículas danificado Retire o filtro de partículas e verifique se est...

Page 183: ...fun cionamento A haste do chuveiro está a ser limpa Não se trata de uma anomalia A haste do chuveiro é limpa após cada utilização 9 1 A função desejada não é executada apesar de as teclas no painel de comando ou na unidade do tampo terem sido premidas Nenhum utilizador no tampo Sente se no SensoWash D Code ...

Page 184: ...po 765 W Reservatório de água quente 710 W Aquecimento do tampo 45 W Gama de temperaturas Temperatura operacional 4 40 C Temperatura da água 32 39 C Temperatura do tampo 31 37 C Pressão da água 0 1 0 68 MPa Tipo de protecção IP X4 Protecção contra salpicos de água provenientes de todas as direcções ...

Page 185: ...oWash фирма Duravit уделила особое внимание безопасности функций Температурные датчики для воды и участок подготовки горячей воды обеспечи вают двойную защиту Электронные блоки защищены наилучшим образом при помощи водонепроницаемой заливки Чтобы гарантировать оптимальную функциональность и работоспособность SensoWash D Code и обеспечить вашу личную безопасность просим вас Перед первым пуском вним...

Page 186: ...живание Указания 192 3 6 Уход 193 4 Утилизация 193 5 Условные обозначения 194 6 Перед использованием 195 7 Управление 196 7 1 Конфигурация 196 Активация деактивация режима бесшумной работы 196 Активация деактивация режима энергосбережения 197 7 2 Душ биде 197 7 3 Интим душ 198 7 4 Комфортный душ 199 7 5 Установка положения душевого стержня 199 7 6 Установка напора воды 200 7 7 Установка температур...

Page 187: ...187 RU 8 Чистка и уход 202 8 1 Чистка 202 9 Помощь в случае возникновения проблем 206 10 Технические характеристики 211 ...

Page 188: ...188 1 Краткий обзор 1 Температура воды 2 Комфортный душ 3 Интим душ 4 Душ биде 5 Стоп 6 Регулирование напора воды и температуры 7 Положение душевого стержня 8 Температура сиденья 9 Питание ...

Page 189: ...ство 3 1 Применение по назначению SensoWash D Code предназначен главным образом для использования в лич ной сфере Его применение ограничено исключительно закрытыми помещения ми Любое другое применение не является применением по назначению Компания Duravit не несет ответственности за последствия применения не по назначению Упаковочный материал и SensoWash D Code не являются детскими игрушками Дети ...

Page 190: ...ванию Присматривайте за детьми и обеспечьте чтобы они не играли с SensoWash D Code 3 2 Условия окружающей среды Если SensoWash D Code переносится из холодного в теплое место может об разоваться конденсат Прибор несколько часов должен оставаться выключенным SensoWash D Code запрещается устанавливать в помещениях подверженных угрозе заморозков Температура в помещении должна быть не ниже 4 C Не подве...

Page 191: ... заземленный удлинительный кабель ιϟПрокладывайте кабель таким образом чтобы он не мешал проходу ιϟДля отключения от розетки тяните не за кабель а за штекер ιϟНикогда не касайтесь сетевого штекера мокрыми руками ιϟДля полного отключения SensoWash D Code от сети следует отсоединить сетевой штекер ιϟПри появлении повреждений токопроводящего кабеля или сетевого штекера никогда не заменяйте их самосто...

Page 192: ...равности Техническое обслуживание Указания Избегайте повреждений изделия или неисправностей из за неправильного использования ιϟЗаверните запорный кран водопроводной магистрали на время чистки филь тра тонкой очистки см 9 2 ιϟНе жмите слишком сильно на кнопки панели управления и блока сиденья ιϟНе вставайте на изделие и не ставьте тяжелых предметов на крышку ιϟНе применяйте чрезмерную силу при зак...

Page 193: ...стке и монтаже 3 6 Уход См указания по уходу с 9 1 по 9 2 4 Утилизация По возможности сохраняйте упаковку до истечения гарантийно го срока После этого утилизируйте согласно правилам охраны окружающей среды SensoWash D Code следует утилизировать согласно законодательным правилам охраны окружающей среды Пластмассу и электронные детали следует сдать на переработку ...

Page 194: ...ка смертельная опасность тяжелые травмы Предупреждение Средний уровень риска тяжелые травмы Осторожно Низкий уровень риска легкие травмы Внимание Материальный ущерб Используются следующие условные обозначения Здесь вы найдете подсказку Здесь требуется выполнить действие Для дополнительной информации см www sensowash com ...

Page 195: ... был подключен к заземленной розетке 220 240 В переменного тока 50 Гц ιϟОткройте водяной запорный клапан SensoWash D Code работает только при наличии подачи воды ιϟПосле установки Проверьте не вытекает ли вода из водяного запорного крана или из под водящего шланга Резиновое уплотнение должно быть проложено между T образной соединительной трубой и водяным запорным клапаном ιϟДатчик блокировки в сид...

Page 196: ...хода в один из специальных режимов удерживайте в течение 3 секунд в нажатом состоянии кнопки Стоп 5 и Душ биде 4 на панели управления Три светодиода кнопки Напор воды и светодиод кнопки Тем пература воды температура сиденья мигают Нажмите кнопку Стоп 5 на панели управления для активации деакти вации режима бесшумной работы Если режим бесшумной работы был деак тивирован раздается один звуковой сигн...

Page 197: ...ия был активирован раздаются два звуковых сигнала Через 10 секунд установка завершена Вода в резервуаре нагревается только при установке сенсора сидения Вода в резервуаре нагревается только при установке сенсора сидения 7 2 Душ биде Нажмите кнопку Душ биде 4 на панели управления Выдвигается душевой стержень и распыляет струю воды примерно в течение одной минуты После этого данная функция автоматич...

Page 198: ... течение одной минуты После этого данная функция автоматически останавливается Нажмите кнопку Стоп 5 на панели управления Все активные на данный момент функции прерываются Автоматическая чистка душевого стержня выполняется примерно в тече ние трех секунд после мытья В это время душевой стержень отводится назад и омывается водой Если снова нажать кнопку Интим душ 3 в процессе мытья производится доп...

Page 199: ...к в сиденье не распознает на сиденье пользователя SensoWash D Code не работает 7 5 Установка положения душевого стержня Нажмите кнопку вверх или вниз для кнопки Положение душевого стержня 7 на панели управления Теперь можно отрегулировать нужное положение душевого стержня Душевой стержень можно установить в 5 различных положений Установку можно также выполнить при включенной функции Душ биде или И...

Page 200: ...одиод с установленным напо ром воды 7 7 Установка температуры воды Нажмите кнопку Температура воды 1 на панели управления Теперь можно установить нужную температуру воды При многократном нажа тии на кнопку Температура воды 1 можно установить различные диа пазоны температуры воды Температуру воды можно индивидуально настроить на 4 диапазона Диапазоны Низкая Средняя Высокая Выкл Цвета светодиодов зе...

Page 201: ...вить нужную температуру сиденья При многократном нажатии на кнопку Температура сиденья 8 можно установить различные диапазоны температуры сиденья Температуру сиденья можно индивидуально настроить на 4 диапазона Диапазоны Низкая Средняя Высокая Выкл Цвета светодиодов зеленый оранжевый красный Температура 31 C 34 C 37 C ...

Page 202: ...единения используя теплую воду и мягкое чистящее средство После чистки вытирайте досуха ιϟНе используйте абразивных хлоро и кислотосодержащих чистящих средств так как они могут стать причиной появления желтых пятен или отслаиваний Для удобной и тщательной чистки лучше всего подходят нейтральное мыло или мягкое натуральное бытовое средство для мытья посуды После чистки протрите до слегка влажного с...

Page 203: ...итание во время чистки душевого стержня Текущая функция сразу завершится Душевой стержень снова вдвигается Во время чистки душевого стержня вода для чистки вытекает из отверстия Ручная чистка Внимание Возможно повреждение изделия при неправильной чистке Если на душевой стержень подать слишком высокое давление во время чистки он может выйти из строя или сломаться Очистка блока сиденья Для очистки б...

Page 204: ...ух сторон и держите нажатой кнопку справа внизу на изделии Теперь блок сиденья отсоединен от монтажной плиты Удалите пробку сливного отверстия на задней стороне SensoWash D Code для этого поверните ее против часовой стрелки на 90 Для слива воды из бака теплой воды в бачок унитаза вытяните пробку сливно го отверстия вперед Чистка фильтра тонкой очистки Извлеките изделие из монтажной плиты Снимите ф...

Page 205: ...воды меньше обычной прочистите фильтр тонкой очистки с обеих сторон Обеспечьте чтобы шланг подачи воды во время процедуры мытья был отключен Панель управления Очистка панели управления производится мягкой влажной тряпкой ...

Page 206: ...стным сервисным центром Проблема Возможная причина Устранение проблемы см гл Изделие не работает Не вставлен сетевой штекер Вставьте сетевой штекер в розет ку Сбой электропитания Проверьте не было ли сбоя пода чи электропитания и устраните сбой Из душевого стержня не поступает вода Водяной клапан за крыт Откройте водяной клапан Душевой стержень засорен загрязнен Очистите душевой стержень с по мощь...

Page 207: ...странение проблемы см гл Слишком слабый на пор воды Душевой стержень засорен загрязнен Очистите душевой стержень с по мощью маленькой щетки Фильтр тонкой очист ки загрязнен Снимите прочистите и вновь установите фильтр тонкой очист ки 9 1 ...

Page 208: ...алла выполняющего функцию дополнительного предохранитель ного устройства для нагревателя воды который выключается если превышена установленная темпе ратура При срабатывании предо хранителя изделие не работает и отображает сообщение об ошибке пока температура не уменьшится Затем многослойный металл сно ва включается автоматически При отображении сообщения об ошибке изделие можно запустить нажатием ...

Page 209: ... но Проверьте правильное подсоеди нение подводящего шланга При необходимости правиль но подсоедините подводящий шланг Фильтр тонкой очист ки блокируется ино родным телом Проверьте не заблокирован ли фильтр тонкой очистки посторон ним предметом Прочистите и вновь установите фильтр тонкой очистки 9 1 Фильтр тонкой очист ки поврежден Извлеките фильтр тонкой очист ки и проверьте не поврежден ли он Зак...

Page 210: ...h D Code не работает Очищается душевой стержень Это не является неисправностью Душевой стержень очищается по сле каждого использования 9 1 Нужная функция не выполня ется хотя кнопки на панели или блоке си денья были нажаты На сиденье никто не сидит Сядьте на устройство SensoWash D Code ...

Page 211: ...Потребляемая мощность ιϟБлок сиденья 765 Вт ιϟБак теплой воды 710 Вт ιϟПодогрев сиденья 45 Вт Температурный диапазон ιϟРабочая температура 4 40 C ιϟТемпература воды 32 39 C ιϟТемпература сиденья 31 37 C Напор воды 0 1 0 68 МПа Степень защиты IP X4 Защита от водных брызг со всех сторон ...

Page 212: ...212 ...

Page 213: ...rme aşamasında aşağıda belir tilen fonksiyonların emniyetli olmasına çok önem vermiştir Su ve sıcak su boyleri için olan sıcaklık sensörleri iki kat koruma sağlamaktadır Aynı şekilde elektronik sistem de su geçirmez şekilde kapatıldığı için en iyi şekilde korunmaktadır SensoWash D Code klozet kapağının her zaman kusursuz bir şekilde çalışmasını kullanılmaya hazır olmasını ve de kişisel emniyetiniz...

Page 214: ...in Tanıtımı 222 6 Kullanım Öncesi 223 7 Kullanım 224 7 1 Yapılandırma 224 Sessiz modun etkinleştirilmesi devre dışı bırakılması 224 Elektrik tasarruf modunun etkinleştirilmesi devre dışı bırakılması 224 7 2 Taharet Fonksiyonu 225 7 3 Bide Fonksiyonu 226 7 4 Geniş Yüzeyli Yıkama Fonksiyonu 226 7 5 Taharet Çubuğu Pozisyonunun Ayarlanması 227 7 6 Su Basıncının Ayarlanması 227 7 7 Su Sıcaklığının Ayar...

Page 215: ...215 TR 8 Temizlik ve Bakım 229 8 1 Temizlik 229 9 Sorunlarda Yapılması Gerekenler 233 10 Teknik Veriler 237 ...

Page 216: ...216 1 Kısa Genel Bakış 1 Su Sıcaklığı 2 Geniş Yüzeyli Yıkama Fonksiyonu 3 Bide 4 Taharet 5 Durdur 6 Su Basıncı ve Scaklık Ayarı 7 Taharet Çubuğu Pozisyonu 8 Oturak Sıcaklığı 9 Power ...

Page 217: ...emel olarak evlerdeki tuvaletlerde kullanılmak üzere tasarlan mıştır Bu ürün sadece kapalı alanlarda kullanılabilir Her türlü farklı kullanım şekli talimatlara uygun olmayan kullanım olarak kabul edilir Duravit klozet kapağının talimatlara uygun olarak kullanılmamasından kaynaklanan sonuçlardan sorumluluk üstlenmez Ambalaj malzemesi ve SensoWash D Code ço cuk oyuncağı değildir Çocukların boğulma v...

Page 218: ...elik bilgi ve talimatlar aldıkları sürece müsaade edilir Çocuklar SensoWash D Code ile oynamamaları için kontrol altında tutulmalıdır 3 2 Ortam Koşulları SensoWash D Code soğuk bir yerden sıcak bir yere getirildiğinde yoğuşma meydana gelebilir Cihazı birkaç saat kapalı durumda bırakın SensoWash D Code klozet kapağının don tehlikesi bulunan kapalı alanlara monte edilmesine müsaade edilmez Ortam sıc...

Page 219: ... Kabloyu takılıp düşmeye yol açacak yerler oluşmayacak şekilde döşeyin Elektrik fişini her zaman fişten tutarak kesinlikle elektrik kablosundan değil elektrik prizinden çekin Elektrik fişini kesinlikle ıslak ellerle tutmayın SensoWash D Code klozet kapağının elektrik şebekesi ile bağlantısını tamamen kesmek için elektrik fişini çekin Her şeye rağmen elektrik kablosu veya elektrik fişi hasar gördüğ...

Page 220: ...elleyicileri kullanın 3 5 Arıza Bakım Uyarılar Usulüne uygun olmayan kullanım şeklinden kaynaklanan ürün hasarlarını veya hatalı çalışma şeklini önleyin Hassas filtreyi temizlerken ana su borusunun kapama vanasını kapatın Bkz 9 1 Kontrol panelindeki ve oturak ünitesi üzerindeki tuşlara çok kuvvetli bir şekilde basmayın Ürünün üzerine çıkmayın veya üzerinde durmayın ve kapağın üzerine ağır eşyalar ...

Page 221: ...temizlik ve montaj sırasında dikkat edin 3 6 Bakım Bkz Bakım Uyarıları 9 1 ye kadar 4 İmha Ambalaj mümkün olduğu sürece garanti süresi sona erene kadar saklanmalıdır Daha sonra çevreye uygun olarak imha edilmelidir SensoWash D Code klozet kapağı yasalar uyarınca çevrenin ko runması prensibi ile çalışan yetkili bir imha kuruluşuna verilmelidir Plastik malzemeler ve elektrikli elektronik parçalar ge...

Page 222: ...ta dereceli risklere ve ağır yaralanmalara yol açabilecek durumlar için kullanılır İkaz Bu uyarı işareti düşük dereceli risklere ve hafif yaralanmalara yol açabilecek durumlar için kullanılır Uyarı Bu uyarı işareti maddi hasar tehlikesine yol açabilecek durumlar için kullanılır Aşağıdaki semboller kullanılmaktadır Bu sembolün bulunduğu yerlerde size bir ipucu verilir Bu sembolün bulunduğu yerlerde...

Page 223: ... 240 V 50 Hz takılı olduğundan emin olun Su kapama vanasını açın SensoWash D Code klozet kapağı ancak su beslemesi olduğunda çalışır Tesisat işleri tamamlandıktan sonra Su kapama vanasında veya su giriş hortumunda su sızıntısı olup olmadığını kontrol edin T biçimli bağlantı borusu ile su kesme vanası arasına lastik conta takılmış olmalıdır Oturak sensörü kilidi Oturak sensörü kilidi etkin olduğund...

Page 224: ...ın Sessiz mod devre dışı bırakıldığında bir uyarı sesi veri lir Sessiz mod etkinleştirildiğinde iki uyarı sesi verilir Ayar işlemi 10 saniye sonra tamamlanır Elektrik tasarruf modunun etkinleştirilmesi devre dışı bırakılması Özel modlardan birini açmak için kontrol panelindeki Durdur 5 ve Bide 4 tuşlarını aynı anda 3 saniye basılı tutun Su Basıncı tuşunun üç LED i ve Su Sıcaklığı Oturak Sıcaklığı ...

Page 225: ...otomatik olarak durdurulur Kontrol panelindeki Durdur tuşuna 5 basın O anda etkin olan tüm fonksiyonlar durdurulur Taharet fonksiyonu sonlandıktan sonra yaklaşık üç saniye süreliğine taharet çubuğu otomatik olarak temizlenir Taharet çubuğu geri döner ve su püskürtülerek yıkanır Temizlik işlemi sırasında Taharet 4 tuşuna yeniden basıldığında bir dakika süreliğine ek temizlik uygulanır Temizlik işle...

Page 226: ...re liğine ek temizlik uygulanır Temizlik işlemi devam ederken su sıcaklığı ve su basıncı bkz 8 5 ten 8 8 e kadar kullanıcının kişisel isteğine uygun olarak ayarlanabilir Oturak sensörü oturak üzerinde kullanıcı algılamadığında SensoWash D Code ça lışmaz 7 4 Geniş Yüzeyli Yıkama Fonksiyonu Taharet veya Bide fonksiyonu devam ederken kontrol panelindeki Geniş Yüzeyli Yıkama 2 tuşuna basın İleri geri ...

Page 227: ...ret veya Bide fonksiyonu etkin olduğunda yapılabil mektedir Taharet çubuğunun pozisyonu kullanıcının isteğine uygun bir şekilde ayar lanabilir 7 6 Su Basıncının Ayarlanması Kontrol panelindeki Su Basıncı ve Sıcaklık Ayarı 6 tuşunun veya tuşlarına basın Bu aşamada istediğiniz su basıncını ayarlayabilirsiniz Su basıncı kullanıcının isteğine uygun olarak 3 farklı kademede ayarlanabilmek tedir Bu tuşa...

Page 228: ...emeler Düşük Orta Yüksek Kapalı LED renkleri Yeşil Turuncu Kırmızı Sıcaklık 32 C 35 C 39 C 7 8 Oturak Sıcaklığının Ayarlanması Kontrol panelindeki Oturak Sıcaklığı 8 tuşuna basın Bu aşamada istediğiniz oturak sıcaklığını ayarlayabilirsiniz Oturak Sıcaklığı 8 tuşuna birkaç defa basılarak oturak sıcaklığı farklı kade melerde ayarlanabilmektedir Oturak sıcaklığı kullanıcının isteğine uygun olarak 4 f...

Page 229: ...iyet sağlamak için aşağıdaki hususlar mutlak şekilde dikkate alınmalıdır Menteşeler dahil olmak üzere montaj elemanlarını sadece sıcak su ve yumuşak temizlik maddesi ile düzenli olarak temizleyin Ardından ovalayarak kurulayın Sararmalara veya çözülmelere yol açabileceği için aşındırıcı klor veya asit içeren temizlik maddeleri kullanmayın Sorunsuz ve en iyi temizlik için nötr sabunlar veya standart...

Page 230: ... çubuğu temizlenir Taharet çubuğu temizlenirken Durdur veya Power tuşuna basın O anda etkin fonksiyon hemen durdurulur Taharet çubuğu tekrar içeri girer Taharet çubuğu temizlenirken memeden temizlik suyu çıkar Manuel temizlik Uyarı Yanlış temizlik nedeniyle üründe hasarlar meydana gelebilir Temizlenmesi sırasında taharet çubuğuna çok fazla basınç uygulandığında taharet çubuğu artık çalışmayabilir ...

Page 231: ... bulunan düğmeyi basılı tutarak öne doğru çekin Oturak ünitesi montaj plakasından ayrılmıştır SensoWash D Code klozet kapağının arka tarafındaki boşaltma tıpasını sola doğ ru 90 döndürerek çıkartın Boşaltma tıpasını sıcak su deposundaki suyu klozete boşaltmak için öne doğru çekin Hassas filtrenin temizlenmesi Ürünü montaj plakasından ayırın Ürünün arka tarafında sol alt kısımda bulunan hassas filt...

Page 232: ...232 Temizlik işlemi sırasında su girişi hortumunun kapalı olduğundan emin olun Kontrol paneli Kontrol panelini yumuşak nemli bir bezle silin ...

Page 233: ...ik fişi takılı değildir Elektrik fişini elektrik prizine takın Elektrik kesintisi Elektrik kesintisi olup olmadı ğını kontrol edin ve bu elektrik kesintisini giderin Taharet çu buğundan su çıkmıyor Su vanası kapalıdır Su vanasını açın Taharet çubuğu tıkalı dır kirlenmiştir Taharet çubuğunu küçük bir fırça ile temizleyin Hortum ezilmiş veya bükülmüştür Hortumu kontrol edin Su basıncı çok zayıf Taha...

Page 234: ...dilmiştir ve ek emniyet tertibatı olarak bir su ısıtıcısına sahiptir bu su ısıtıcısı normal sıcaklık aşıldığı anda devre dışı kalmak tadır Emniyet tertibatı devreye girdiğinde ürün çalışmaz ve so ğuyuncaya kadar bir hata mesa jı gösterilir Ardından su ısıtıcısı otomatik olarak çalışmaya baş lar Bir hata mesajı gösterildi ğinde ürünü herhangi bir tuşa basarak tekrar etkinleştirebilir siniz 8 7 8 8 ...

Page 235: ...n doğru bağlanmış olup olmadığını kontrol edin Gerektiğinde su giriş hortu munu doğru bağlayın Hassas filtre yabancı cisimler tarafından bloke ediliyor Hassas filtrenin yabancı ci simler tarafından bloke edilip edilmediğini kontrol edin Hassas filtreyi temizleyin ve tekrar takın 9 1 Hassas filtre hasar lıdır Hassas filtreyi çıkarın ve hasarlı olup olmadığını kontrol edin Yeni bir hassas filtre sip...

Page 236: ...çıkıyor Taharet çubuğu temiz leniyor Hatalı çalışma söz konusu değildir Taharet çubuğu her kullanım dan sonra temizlenir 9 1 Kontrol pane lindeki veya oturak ünite sindeki tuşlara basılmasına rağmen istenen fonksiyon uygu lanmıyor Oturak üzerinde kulla nıcı yoktur SensoWash D Code üzerine oturun ...

Page 237: ...ns 50 Hz Akım sarfiyatı Oturak ünitesi 765 W Sıcak su deposu 710 W Oturak ısıtıcısı 45 W Sıcaklık aralığı Çalışma sıcaklığı 4 40 C Su sıcaklığı 32 39 C Oturak sıcaklığı 31 37 C Su basıncı 0 1 0 68 MPa Koruma sınıfı IP X4 her yönden sıçrayan suya karşı koruma ...

Page 238: ...238 ...

Page 239: ...SensoWash Duravit е обърнала специално вни мание на безопасността на функциите Температурните датчици за водата и за обработката на топлата вода осигуряват двукратна защита Електрониката е също много добре защитена като същата е херметизирана За да се гарантира оптимално действие и работоспособност на SensoWash D Code и да се осигури Вашата лична безопасност бихме желали да Ви помолим за следното ...

Page 240: ...ка 247 4 Депониране 247 5 Описание на символите 248 6 Преди използване 249 7 Управление 250 7 1 Конфигуриране 250 Активиране Деактивиране на звуковия сигнал 250 Активиране Деактивиране на режим на икономия на енергия 251 7 2 Душ за подмиване 251 7 3 Дамски душ 252 7 4 Комфортен душ 253 7 5 Настройка на позицията на стойката на душа 253 7 6 Настройка на налягането на водата 254 7 7 Настройка на тем...

Page 241: ...241 BG 8 Почистване и поддръжка 255 8 1 Почистване 255 9 Помощ при възникване на проблем 259 10 Технически характеристики 265 ...

Page 242: ...ък обзор 1 Температура на водата 2 Комфортен душ 3 Дамски душ 4 Душ за подмиване 5 Стоп 6 Регулиране на налягането на водата и на температурата 7 Позиция на стойката на душа 8 Температура на седалото 9 Захранване ...

Page 243: ... SensoWash D Code е предназначена основно за използване в личния сектор Упо требата е ограничена само до затворени помещения Всяко друго приложение се счита за използване не по предназначение Duravit не носи отговорност за използване което не е по предназначение Опако въчният материал и SensoWash D Code не са детски играчки Децата не трябва да си играят с пластмасови торбички и опаковъчен материал...

Page 244: ...е да играят със SensoWash D Code 3 2 Условия на околната среда Ако SensoWash D Code бъде преместена от студено на топло място може да се получи кондензация Устройството трябва да престои няколко часа без да се включва SensoWash D Code не трябва да се монтира в помещение с възможност за зам ръзване Околната температура трябва да бъде най малко 4 C Не потапяйте устройството във вода Не поставяйте въ...

Page 245: ...ел който не е заземен правилно ιϟПрекарайте кабела по такъв начин че да не се спъвате в него ιϟЗа да извадите щепсела от контакта винаги дърпайте за щепсела а не за кабела ιϟНе хващайте щепсела с мокри ръце ιϟЗа да отделите SensoWash D Code напълно от мрежата издърпайте щепсела ιϟАко се получи повреда на захранващия кабел или щепсела не ги сменяйте сами Смяната трябва да се извърши само от обучен ...

Page 246: ... възвратен клапан за водоподаването към продукта 3 5 Повреда Техническо обслужване Указания Избягвайте повреди на продукта или неправилно действие поради неправил на употреба ιϟЗатваряйте спирателния кран на главния водопровод когато почиствате фи ния филтър вижте 9 2 ιϟНе натискайте прекалено силно бутоните на панела за управление и модула на седалото ιϟНе стъпвайте и не стойте върху продукта и н...

Page 247: ...чистването и монтажа имайте предвид следното 3 6 Поддръжка Вижте Указания за поддръжка 9 1 до 9 2 4 Депониране Ако е възможно съхранявайте опаковката до изтичането на срока на гаранцията След това я депонирайте по безвреден за приро дата начин В съответствие със законодателството SensoWash D Code трябва да бъде депонирана по правилен безвреден за при родата начин Пластмасовите и електронните елеме...

Page 248: ...к риск смъртоносни опасности тежки наранявания Предупреждение При среден риск тежки наранявания Внимание При нисък риск леки наранявания Указание При материални щети Използват се следните символи Тук ще намерите указание Тук ще бъдете подканени за действие Допълнителна информация можете да видите на www sensowash com ...

Page 249: ...рете се че щепселът е вкаран в заземен контакт 220 240 V 50 Hz ιϟОтворете спирателния кран за вода SensoWash D Code функционира само когато е захранена с вода ιϟСлед монтажа Проверете дали не изтича вода от спирателния кран за вода или от входящия маркуч Гуменото уплътнение трябва да бъде поставено между Т образната свързваща тръба и спирателния кран ιϟБлокировка чрез датчик на седалото Ако е акти...

Page 250: ...е Стоп 5 и Душ за подмиване 4 на панела за управление в продължение на 3 секунди за да достигнете до един от специалните режими Трите светодиода на бутона Налягане на вода та и светодиодът на бутона Температура на водата Температура на седало то мигат Натиснете бутона Стоп 5 на панела за управление за да активирате деактивирате звуковия сигнал Ако звуковият сигнал е деактивиран тогава се чува един...

Page 251: ...гава се чува един звуков сигнал Ако режимът на икономия на енергия е активиран тогава се чуват два звукови сигнала След 10 секунди настройката приключва Водата в резервоара се загрява след задействане на датчика на седалото Седалото също се загрява след задействане на датчика на същото 7 2 Душ за подмиване Натиснете бутона Душ за подмиване 4 на панела за управление Стойката на душа излиза и пръска...

Page 252: ...3 на панела за управление Стойката на душа излиза и пръска водна струя за около една минута След това тази функция се спира автоматично Натиснете бутона Стоп 5 на панела за управление Всички активни в момента функции ще бъдат прекъснати След почистването се извършва автоматично почистване на стойката на душа в продължение на три секунди Докато стойката на душа се прибира обра тно тя се промива с в...

Page 253: ...тивни в момента функции ще бъдат прекъснати Ако датчикът на седалото не установи потребител върху него SensoWash D Code не функционира 7 5 Настройка на позицията на стойката на душа Натискайте бутона Повишаване или Намаляване на бутона Позиция на стойката на душа 7 на панела за управление Сега можете да настроите подходящата позиция на стойката на душа Стойката на душа може да се регулира на 5 раз...

Page 254: ...вети светодиодът с настроеното налягане на водата 7 7 Настройка на температурата на водата Натиснете бутона Температура на водата 1 на панела за управление Сега можете да настроите желаната температура на водата Чрез многократно натискане на бутона Температура на водата 1 температурата на водата може да се настройва на различни степени Температурата на седалото може да се регулира индивидуално на ...

Page 255: ...ературата на седалото може да се регулира индивидуално на 4 сте пени Степени Ниска Средна Висока Изкл Цветове на светодиода зелен оранжев червен Температура 31 C 34 C 37 C 8 Почистване и поддръжка 8 1 Почистване Указание Преди да започнете почистването на Вашата SensoWash извадете щепсела Модул на седалото Седалото за тоалетна SensoWash D Code е произведено от безвредни за околната среда материали...

Page 256: ...ете до влажно състояние ιϟГарнитурата и шарнирите не трябва да влизат в контакт с почистващи сред ства за тоалетни При използване на почистващи средства за тоалетни пов дигнете пръстена за сядане съотв капака затворете същите само след като почистващото средство бъде промито напълно от тоалетната чиния понеже парите на почистващото средство могат да увредят повърхността Самопочистване на стойката ...

Page 257: ...у мека кърпа или гъба Указание Повреди на продукта в следствие на неподходящо почистване Не използвайте корозивни агресивни или химически почистващи средства за почистване на модула на седалото Не почиствайте модула на седалото с груба четка или абразивно почистващо средство Същите могат да предизвикат дефор мация или повреда на продукта Сваляне на модула на седалото Изтеглете захранващия кабел от...

Page 258: ...ча Отстранете финия филтър от левия долен край на задната страна на проду кта За свалянето на финия филтър използвайте отвертка Почистете финия филтър под течаща вода чрез мека четка Циклите на почистване може да варират в зависимост от качеството на водата Ако дебитът на водата е по малък от обичайния почистете финия филтър от двете страни Уверете се че по време на процеса на почистване маркучът ...

Page 259: ...служване на клиенти Проблем Възможна причина Отстраняване на проблема вижте Глава Продуктът не работи Щепселът не е включен Включете щепсела в контакта Прекъсване на захранването Проверете дали няма прекъсване на захранването и възстановете същото От стойката на душа не изли за вода Кранът за вода е затворен Отворете крана за вода Стойката на душа е запу шена замър сена Почистете стойката на душа ...

Page 260: ...яване на проблема вижте Глава Налягането на водата е пре калено малко Стойката на душа е запу шена замър сена Почистете стойката на душа чрез малка четка Финият фил тър е замър сен Отстранете почистете и поставете отново финия филтър 9 1 ...

Page 261: ... се състои от биметал като допълнително защитно приспособле ние за водонагревателя който се из ключва при превишаване на нормал ната температура При сработване на защитното приспособление проду ктът не функционира и показва съоб щение за грешка докато не изстине След това биметалът стартира авто матично отново Ако се показва съоб щение за грешка можете да старти рате продукта отново чрез натискане...

Page 262: ...ние между Т образната свързваща тръ ба и спирателния кран Затегнете здраво втулката с резба 7 Входящият маркуч не е свързан пра вилно Проверете дали е свързан правил но входящият маркуч Ако е необходимо свържете пра вилно входящия маркуч Финият фил тър е блокиран от чуждо тяло Проверете дали финият филтър не е блокиран от чуждо тяло Почистете финия филтър и го поставете обратно 9 1 ...

Page 263: ... филтър и го про верете дали не е повреден Поръчайте нов филтър Възложете поставянето на новия фин филтър на нашия отдел за обслужване на клиенти 9 1 Излиза вода без да функ ционира SensoWash D Code Почиства се стойката на душа Не става дума за неизправност Стойката на душа се почиства след всяко използване 9 1 ...

Page 264: ... причина Отстраняване на проблема вижте Глава Желаната функция не се изпълнява въпреки че са натиснати бутоните на панела за уп равление или на модула на седалото На седалото няма потреби тел Седнете върху SensoWash D Code ...

Page 265: ...ιϟМодул на седалото 765 W ιϟРезервоар за топла вода 710 W ιϟОтопление на седалото 45 W Температурен диапазон ιϟРаботна температура 4 40 C ιϟТемпература на водата 32 39 C ιϟТемпература на седалото 31 37 C Налягане на водата 0 1 0 68 MPa Степен на защита IP X4 Защита от пръскане на вода във всички посоки ...

Page 266: ...266 ...

Page 267: ...obků SensoWash kladla společnost Duravit zvláštní důraz na bezpeč nost funkcí Teplotní čidla pro vodu a přípravu teplé vody nabízí rovnou dvojnásobnou ochranu Také elektronika je maximálně zabezpečena protože vodotěsně zalitá Za účelem zaručení stálé optimální funkce a připravenosti výrobku SensoWash D Code a zaručení vaší osobní bezpečnosti na vás máme jednu prosbu Před prvním uvedením do provozu...

Page 268: ...upozornění 274 3 6 Péče 275 4 Likvidace 275 5 Popis symbolů 276 6 Před použitím 277 7 Obsluha 278 7 1 Konfigurace 278 Aktivace deaktivace tichého dolaďování 278 Aktivace deaktivace režimu úspory elecktrické energie 278 7 2 Hýžďová sprcha 279 7 3 Dámská sprcha 280 7 4 Komfortní sprcha 280 7 5 Nastavení polohy sprchové trysky 281 7 6 Nastavení tlaku vody 281 7 7 Nastavení teploty vody 281 7 8 Nastav...

Page 269: ...269 CZ 8 Čištění a péče 283 8 1 Čištění 283 9 Pomoc v případě problému 286 10 Technické údaje 290 ...

Page 270: ...270 1 Stručný přehled 1 Teplota vody 2 Komfortní sprcha 3 Dámská sprcha 4 Hýžďová sprcha 5 Stop 6 Regulace tlaku vody a teploty vody 7 Polohování sprchové trysky 8 Teplota sedátka 9 Power ...

Page 271: ...vod 3 1 Použití v souladu s určením Výrobek SensoWash D Code je určen hlavně pro soukromé použití Použití je omezeno výhradně na uzavřené místnosti Jakékoliv jiné použití se považuje za použití v rozporu s určením Za důsledky použití v rozporu s určením společnost Duravit neručí Obalový materiál a výrobek SensoWash D Code nejsou hračky Děti si nesmějí hrát s plastovými sáčky a obalovým materiálem ...

Page 272: ...em SensoWash D Code nehrály 3 2 Okolní podmínky Pokud se SensoWash D Code přemístí z chladného místa na teplé může vznikat kon denzovaná vlhkost Nechejte zařízení několik hodin vypnuté SensoWash D Code se nesmí montovat v místnostech ohrožených mrazem Pokojová teplota by měla činit minimálně 4 C Nevystavujte zařízení přímému působení vody Nestavte ani nepokládejte na Senso Wash D Code otevřené zdr...

Page 273: ...ez správného uzemnění ιϟPoložte kabel tak aby se přes něj nemohlo klopýtnout ιϟZa účelem vytažení síťové zástrčky ze zásuvky tahejte vždy za zástrčku nikdy za kabel ιϟNikdy se síťové zástrčky nedotýkejte mokrýma rukama ιϟZa účelem úplného odpojení výrobku SensoWash D Code od sítě vytáhněte síťovou zástrčku ιϟPokud by přesto došlo k poškození elektrického kabelu nebo síťové zástrčky výmě nu nikdy n...

Page 274: ...chybným funkcím z důvodu použití v rozporu s určením ιϟKdyž budete čistit jemný filtr zavřete uzavírací kohout hlavního vodovodního řádu viz 9 2 ιϟNetlačte na tlačítka ovládacího panelu a jednotky sedátka přílišnou silou ιϟNestoupejte na výrobek a nepokládejte na víko žádné těžké předměty ιϟNetlačte víko dolů přílišnou silou ιϟSprchová tryska by neměla být úmyslně znečistěna postříkána nebo ucpána...

Page 275: ... 4 Likvidace Obal uschovejte pokud možno až do uplynutí záruční doby Potom jej ekologicky zlikvidujte SensoWash D Code se musí podle legislativy předat k řádné ekologické likvidaci Plasty a elektronické součásti se musí předat k opětovnému použití ...

Page 276: ...ika smrtelných nebezpečí těžkých zra nění Varování V případě středního rizika těžkých zranění Pozor V případě nízkého rizika lehkých zranění Upozornění V případě hmotných škod Používají se následující symboly Zde naleznete nějaký tip Zde budete vyzváni k provedení nějakého úkonu Další informace viz www sensowash com ...

Page 277: ...soWash D Code funguje pouze v případě že je napájen vodou ιϟPo instalaci Zkontrolujte jestli vytéká voda z uzavíracího ventilu vody nebo z přívodní hadice Mezi přípojnou trubkou ve tvaru T a uzavíracím ventilem vody musí být vloženo pryžové těsnění ιϟBlokování čidla sedátka Je li aktivováno blokování čidla sedátka výrobek nefun guje pokud na jednotce sedátka nesedí žádný uživatel Zabrání to nechtě...

Page 278: ...olaďování aktivováno zazní dva signální tóny Nastavení je po 10 vteřinách dokončeno Aktivace deaktivace režimu úspory elektrické energie Držte po dobu 3 vteřin současně stisknutá tlačítka Stop 5 a Hýžďová sprcha 4 na ovládacím panelu abyste se dostali do jednoho ze speciálních režimů Tři LED kontrolky tlačítka Tlak vody a LED kontrolka tlačítka Teplota vody teplota sedátka blikají Pro aktivaci dea...

Page 279: ...a ovládacím panelu Všechny momentálně aktivní funkce se přeruší Automatické čištění sprchové trysky bude prováděno přibližně po dobu tří vte řin po ukončení funkce Hýžďová sprcha Sprchová tryska během toho zajede a bude opláchnuta vodou Pokud se tlačítko Hýžďová sprcha 4 během čištění znovu stiskne bude násle dovat dodatečné čištění po dobu jedné minuty Během čištění lze nastavit teplotu vody a tl...

Page 280: ...štění znovu stiskne bude následo vat dodatečné čištění po dobu jedné minuty Během čištění lze nastavit teplotu vody a tlak vody viz 8 5 8 8 podle osobních pre ferencí uživatele Pokud čidlo sedátka nezaznamená uživatele na sedátku SensoWash D Code nefun guje 7 4 Komfortní sprcha Stiskněte tlačítko Komfortní sprcha 2 na ovládacím panelu během funkce hýžďová sprcha nebo dámská sprcha Funkce Oscilace ...

Page 281: ...ky lze nastavit podle osobních preferencí uživatele 7 6 Nastavení tlaku vody Stiskněte tlačítka nebo tlačítka Regulace tlaku vody a teploty 6 na ovládacím panelu Nyní můžete nastavit požadovaný tlak vody Tlak vody lze individuálně regulovat ve 3 stupních Pokud se toto tlačítko stiskne rozsvítí se vždy LED s nastaveným tlakem vody 7 7 Nastavení teploty vody Stiskněte tlačítko Teplota vody 1 na ovlá...

Page 282: ...ploty sedátka Stiskněte tlačítko Teplota sedátka 8 na ovládacím panelu Nyní můžete nastavit požadovanou teplotu sedátka Několikanásobným stisknutím tlačítka Teplota sedátka 8 lze nastavit teplotu vody v různých stupních Teplotu sedátka lze individuálně regulovat v 4 stupních Stupně Nízký Střední Vysoký Vyp Barvy LED zelená oranžová červená Teplota 31 C 34 C 37 C ...

Page 283: ...u vodou a jemným čisticím prostředkem Následně je dobře dosucha vytřete ιϟNepoužívejte žádné abrazivní čisticí prostředky ani čisticí prostředky s obsahem chlóru a kyselin protože mohou způsobovat žluté zabarvení nebo odlupování ma teriálu Pro bezproblémové a důkladné čištění se nejlépe hodí přírodní mýdlo nebo jemné a přírodní běžné prostředky na mytí nádobí Po vyčištění utřete zamlžené části ιϟA...

Page 284: ...tění Upozornění Poškození výrobku chybným čištěním Pokud se na sprchovací trysku během čištění vyvíjí přílišný tlak může dojít k tomu že se případně již nebude fungovat nebo se zlomí Čištění jednotky sedátka K čištění jednotky sedátka používejte neutrální čisticí prostředek na měkkém hadříku nebo houbičce Upozornění Poškození výrobku chybným čištěním Nepoužívejte k čištění jednotky sedátka abraziv...

Page 285: ...učiček Vytáhněte vypouštěcí zátku dopředu abyste nechali zásobník teplé vody vytéci do záchodové mísy Čištění jemného filtru Odstraňte výrobek z instalační desky Odstraňte jemný filtr vlevo dole na zadní straně výrobku K odstranění jemného filtru použijte šroubovák Vyčistěte jemný filtr pod tekoucí studenou vodou pomocí měkkého kartáče Cykly čištění se mohou lišit v závislosti na kvalitě vody Poku...

Page 286: ...uvky Zastrčte síťovou zástrčku do zásuvky Výpadek elektrického proudu Zkontrolujte jestli nedošlo k výpadku elektrického proudu a případně jej odstraňte Ze sprchové trysky nevychá zí žádná voda Vodní ventil je zavře ný Otevřete vodní ventil Sprchová tryska je ucpaná znečištěná Vyčistěte sprchovou trysku pomocí kartáčku Hadice je skřípnutá nebo zlomená Zkontrolujte hadici Příliš nízký tlak vody Spr...

Page 287: ... který slouží jako dodatečné bez pečnostní zařízení pro ohřívač vody Tento se vypne jakmile do jde k překročení normální teplo ty V případě zásahu bezpečnost ního zařízení výrobek nefunguje a zobrazuje chybové hlášení do kud se neochladí Poté se bimetal automaticky znovu spustí Pokud je zobrazeno chybové hlášení můžete výrobek spustit stisknu tím libovolného tlačítka 8 7 8 8 Jednotka sedátka je př...

Page 288: ...rubku ve tvaru T a uzavírací ventil vody Dotáhněte závitovou matici 7 Přívodní hadice není správně připojena Zkontrolujte jestli byla přívod ní hadice správně připojena Případně proveďte správné připojení přívodní hadice Jemný filtr je zablo kovaný neznámým tělesem Zkontrolujte jestli jemný filtr blokuje neznámé těleso Vyčistěte jemný filtr a opět jej namontujte 9 1 ...

Page 289: ...mný filtr na montovat naším zákaznickým servisem 9 1 Voda vytéká aniž by Senso Wash D Code fungoval Probíhá čištění spr chové trysky Nejedná se o chybnou funkci Sprchová tryska se čistí po každém použití 9 1 Požadova ná funkce se neprovádí přestože tla čítka na ovlá dacím panelu nebo jednotce sedátka byla stisknuta Na sedátku nesedí žádný uživatel Posaďte se na SensoWash D Code ...

Page 290: ...Hz Příkon ιϟJednotka sedátka 765 W ιϟNádrž na teplou vodu 710 W ιϟVyhřívání sedátka 45 W Teplotní rozsah ιϟProvozní teplota 4 40 C ιϟTeplota vody 32 39 C ιϟTeplota sedátka 31 37 C Tlak vody 0 1 0 68 MPa Druh krytí IP X4 ochrana proti vodě stříkající ze všech stran ...

Page 291: ... a funkciók biztonságosságát a SensoWash termékek fejlesztésénél A vízhez és a melegvíz készítéshez használt hőmérséklet érzékelők kétszeres vé delmet nyújtanak Az elektronika is nagyfokú védelemmel rendelkezik mert vízálló módon ki van öntve A SensoWash D Code WC ülőke C optimális működésének és rendelkezésre állásá nak garantálása valamint az Ön személyi biztonságának szavatolása érdekében van e...

Page 292: ...3 6 Ápolás 299 4 Ártalmatlanítás 299 5 A szimbólumok ismertetése 300 6 Használat előtti teendők 301 7 Kezelés 302 7 1 Konfigurálás 302 A némítás aktiválása deaktiválása 302 Az áramtakarékos üzemmód aktiválása deaktiválása 302 7 2 Fenékzuhany 303 7 3 Hölgyzuhany 304 7 4 Komfortzuhany 304 7 5 A zuhanyrúd helyzetének beállítása 305 7 6 A víznyomás beállítása 305 7 7 A vizhőmérséklet beállítása 305 7 ...

Page 293: ...293 HU 8 Tisztítás és ápolás 307 8 1 Tisztítás 307 9 Segítség problémák esetén 310 10 Műszaki adatok 315 ...

Page 294: ...294 1 Rövid áttekintés 1 Vízhőmérséklet 2 Komfortzuhany 3 Hölgyzuhany 4 Fenékzuhany 5 Stop 6 Víznyomás és hőmérséklet szabályozás 7 Zuhanyrúd helyzete 8 Ülőke hőmérséklet 9 Power tápfeszültség ...

Page 295: ...ndeltetésszerű használat A SensoWash D Code WC ülőke főleg magánterületen való használatra készült A használat a kizárólag zárt helyiségekre korlátozott Mindenféle más használat rendel tetésellenesnek minősül A rendeltetésellenes használat következményeiért a Duravit cég nem vállal semmilyen felelősséget A csomagolóanyag és a SensoWash D Code WC ülőke nem gyermekjá ték A gyermekeknek nem szabad mű...

Page 296: ... hogy ne játsszanak a SensoWash D Code WC ülőkével 3 2 Környezeti feltételek H a SensoWash D Code WC ülőkét hideg helyről meleg helyre viszik akkor konden zációs nedvesség keletkezhet rajta Ilyenkor hagyja néhány órán át kikapcsolva a ké szüléket A SensoWash D Code WC ülőkét nem szabad fagyveszélyes helyiségekben felszerelni A helyiséghőmérsékletnek legalább 4 C nak kell lennie Ne tegye ki víz köz...

Page 297: ...ami nincs helyesen földelve ιϟÚgy helyezze el a kábelt hogy abba ne lehessen belebotlani ιϟA hálózati dugasznak az aljzatból való kihúzásához mindig a dugaszt és soha ne a kábelt húzza ιϟSoha ne fogja meg nedves kézzel a hálózati dugaszt ιϟAhhoz hogy teljesen leválassza a hálózatról a SensoWash D Code WC ülőkét húzza ki a hálózati dugaszt ιϟHa mégis megsérülne az áramkábel vagy a hálózati dugasz a...

Page 298: ...len használat miatti meghibásodását vagy hibás mű ködését ιϟZárja el a fő vízvezeték elzárócsapját ha tisztítja a finomszűrőt lásd 9 2 ιϟNe nyomja túlzott erővel a kezelőmező és az ülőkeegység gombjait ιϟNe másszon vagy álljon a termékre és ne helyezzen nehéz tárgyat a fedélre ιϟNe nyomja túlzott erővel lefelé a fedelet ιϟA zuhanyrudat nem szabad szándékosan elszennyezni lefröcskölni vagy eltömíte...

Page 299: ...ranciaidő leteltéig őrizze meg a csomago lást Ezután környezetbarát módon kell azt ártalmatlanítani A SensoWash D Code WC ülőkét a törvényeknek megfelelően sza bályos környezetbarát módon kell ártalmatlanítani A műanyagot és az elektronikus alkatrészeket újrahasznosítható módon kell ártalmat lanítani ...

Page 300: ...los veszélyek komoly sérülések esetén Figyelmeztetés Közepes kockázat komoly sérülések esetén Vigyázat Kis kockázat könnyű sérülések esetén Tudnivaló Anyagi károk esetén A következő szimbólumokat használjuk Itt egy tippet találhat Itt valamilyen tevékenységre kap felszólítást A további információkat lásd a www sensowash com oldalon ...

Page 301: ...zoló aljzatba 220 240 V 50 Hz legyen bedugva ιϟNyissa ki a vízelzáró szelepet A SensoWash D Code WC ülőke csak akkor működik ha van vízellátás ιϟSzerelés után Ellenőrizze hogy folyik e víz a vízelzáró csapból vagy a befolyótömlőből A gumitö mítésnek a T alakú csatlakozócső és a vízelzáró szelep között kell lennie ιϟÜlőkeérzékelő letiltás Ha az ülőkeérzékelő letiltás aktív akkor a termék nem mű köd...

Page 302: ...álódik akkor felhangzik két hangjelzés A beállítás 10 másodperc elteltével lezárul Az áramtakarékos üzemmód aktiválása deaktiválása Valamelyik speciális üzemmódba való belépéshez tartsa egyszerre 3 másodpercig lenyomva a Stop 5 és a Fenékzuhany 4 gombot a kezelőmezőn A Víznyomás gomb három LED je és a Vízhőmérséklet Ülőke hőmérséklet gomb LED je villog Az áramtakarékos üzemmód aktiválásához deakti...

Page 303: ...zelőmezőn Minden pillanatnyilag aktív funkció megszakad A zuhanyrúd kb három másodperces automatikus tisztítása a Fenékzuhany funkció befejeződése után megy végbe Ezalatt a zuhanyrúd visszahúzódik és víz öblíti körül Ha a tisztítási folyamat közben újból megnyomják a Fenékzuhany 4 gombot akkor lezajlik egy újabb egy perces tisztítás A tisztítási folyamat alatt a vízhőmérséklet és a víznyomás lásd ...

Page 304: ...mbot akkor lezajlik egy újabb egy perces tisztítás A tisztítási folyamat alatt a vízhőmérséklet és a víznyomás lásd 8 5 8 8 a használó kedve szerint állítható be Ha az ülőkeérzékelő nem érzékel használót az ülőkén akkor a SensoWash D Code WC ülőke nem működik 7 4 Komfortzuhany Nyomja meg a Komfortzuhany 2 gombot a kezelőmezőn a fenék vagy a hölgyzuhany funkció közben Aktiválódik az Oszcillálás fun...

Page 305: ...lítható be 7 6 A víznyomás beállítása Nyomja meg a kezelőmezőn a Víznyomás és hőmérséklet szabályozás 6 gomb fel vagy le gombját Most beállíthatja a kívánt víznyomást A víznyomás 3 fokozatban az egyéni igényeknek megfelelően szabályozható be Ha megnyomja ezt a gombot akkor mindig a beállított víznyomás LED je gyul lad ki 7 7 A vízhőmérséklet beállítása Nyomja meg a Vízhőmérséklet 1 gombot a kezelő...

Page 306: ...et beállítása Nyomja meg az Ülőke hőmérséklet 8 gombot a kezelőmezőn Most beállíthatja a kívánt ülőke hőmérsékletet Az Ülőke hőmérséklet 8 gomb többszöri megnyomásával az ülőke hőmér séklet különböző fokozatokba állítható be Az ülőke hőmérséklet 4 fokozatban az egyéni igényeknek megfelelően szabá lyozható be Fokozatok Alacsony Közepes Magas Ki LED színek zöld narancssárga piros Hőmérséklet 31 C 34...

Page 307: ... vízzel és lágy tisztítószerrel Ezután törölje jól szárazra a felületeket ιϟNe használjon súroló hatású klórt vagy savat tartalmazó tisztítószereket mert azok sárgás elszíneződést okozhatnak vagy megoldhatják a felületet A problémamentes és alapos tisztításra a természetes szappan vagy a lágy és ter mészetes háztartási mosogatószer alkalmas Tisztítás után törölje át a felületet enyhén nedves ruhad...

Page 308: ...lytelen tisztítás miatt megsérülhet a termék Ha tisztítás közben túl nagy nyomást gyakorolnak a zuhanyrúdra akkor az esetleg többé már nem képes működni vagy eltörik Az ülőkeegység tisztítása Az ülőkeegység tisztításához használjon puha ruhára vagy szivacsra öntött semleges tisztítószert Tudnivaló A helytelen tisztítás miatt megsérülhet a termék Az ülőkeegység tisztításához ne használjon súroló ha...

Page 309: ...ban lévő víz WC kagylóba való leeresztéséhez húzza előre a le eresztő dugót A finomszűrő tisztítása Vegye le a terméket a szerelőlapról Távolítsa el a termék hátoldalán balra lent lévő finomszűrőt A finomszűrő eltávolításához használjon csavarhúzót Tisztítsa meg a finomszűrőt folyó hideg víz alatt egy kefe segítségével A tisztítási ciklusok a vízminőségtől függően változhatnak Ha a vízáram kisebb ...

Page 310: ...vőszolgálattal Probléma Lehetséges ok Problémakezelés Feje zet A termék nem működik Nincs bedugva a hálózati dugasz Dugja be a hálózati dugaszt a csatlakozó aljzatba Áramkimaradás Ellenőrizze hogy volt e áramki maradás ha igen szüntesse meg azt Nem lép ki víz sugár a zuhany rúdból Zárva van a vízsze lep Nyissa ki a vízszelepet Eltömődött el szennyeződött a zuhanyrúd Tisztítsa meg a zuhanyrudat egy...

Page 311: ...Problémakezelés Feje zet Túl gyenge a víznyomás Eltömődött el szennyeződött a zuhanyrúd Tisztítsa meg a zuhanyrudat egy kis kefe segítségével Elszennyeződött a finomszűrő Vegye ki tisztítsa meg majd helyezze vissza a finomszűrőt 9 1 ...

Page 312: ...k vízmelegítőjének kiegé szítő biztonsági szerkezete egy bi metall ami kikapcsol ha az érték túllépi a normál hőmérsékletet A biztonsági szerkezet beavatkozá sa esetén a termék nem működik és hibaüzenetet mutat mindaddig amíg le nem hűlt Ezután a bimetall újból indítja a terméket Ha megje lenik a hibaüzenet akkor bármelyik gomb megnyomásával újraindít hatja a terméket 8 7 8 8 Túlmelegedett az ülők...

Page 313: ...lakoztatva a befolyótömlő Ellenőrizze hogy helyesen csat lakoztatták e a befolyótömlőt Szükség esetén csatlakoztassa helyesen a befolyótömlőt Idegen anyagok blokkolják a finom szűrőt Ellenőrizze hogy idegen anyagok blokkolják e a finomszűrőt Tisztítsa meg majd helyezze vissza a finomszűrőt 9 1 Megsérült a finom szűrő Vegye ki a finomszűrőt majd ellenőrizze hogy nem sérült e Rendeljen meg egy új fi...

Page 314: ...ke működne A zuhanyrúd tisztítá sa folyamatban van Ez nem jelent hibás működést A zuhanyrúd tisztítása minden használat után megtörténik 9 1 A kívánt funk ció nem mű ködik jóllehet megnyomták a gombokat a keze lőmezőn vagy az ülőkeegységen Nem ül használó az ülőkén Üljön rá a SensoWash D Code WC ülőkére ...

Page 315: ... Teljesítményfelvétel ιϟÜlőkeegység 765 W ιϟMelegvíztartály 710 W ιϟÜlőkefűtés 45 W Hőmérséklet tartomány ιϟÜzemi hőmérséklet 4 40 C ιϟVízhőmérséklet 32 39 C ιϟÜlőke hőmérséklet 31 37 C Víznyomás 0 1 0 68 MPa Védettség IP X4 minden oldalról jövő fröccsenő víz ellen védett ...

Page 316: ...316 ...

Page 317: ...czególny nacisk na bezpieczeństwo korzystania z produktów SensoWash Czujniki temperatury wody i podgrzewacza wody zapewniają podwójną ochronę Również elementy elektroniczne są maksymalnie zabezpieczone ponieważ są wo doszczelnie zalane Aby zawsze zagwarantować optymalne działanie i gotowość SensoWash D Code do intensywnej pracy i zapewnić Państwu osobiste bezpieczeństwo prosimy Przed pierwszym uru...

Page 318: ...wacja wskazówki 324 3 6 Pielęgnacja 325 4 Utylizacja 325 5 Opis symboli 326 6 Przed rozpoczęciem użytkowania 327 7 Obsługa 328 7 1 Konfiguracja 328 Włączanie wyłączanie wyciszenia 328 Włączanie wyłączanie trybu oszczędzania energii 328 7 2 Mycie tylne 329 7 3 Mycie damske 330 7 4 Mycie komfort 330 7 5 Ustawienie położenia ramienia dyszy 331 7 6 Ustawienie ciśnienia wody 331 7 7 Ustawienie temperat...

Page 319: ...319 PL 8 Czyszczenie i pielęgnacja 333 8 1 Czyszczenie 333 9 Pomoc w przypadku problemów 337 10 Dane techniczne 341 ...

Page 320: ...Katalog elementów 1 Temperatura wody 2 Mycie komfort 3 Mycie damskie 4 Mycie tylne 5 Stop 6 Regulacja ciśnienia wody i regulacja temperatury 7 Ustawienie pozycji ramienia dyszy 8 Temperatura siedziska 9 Power ...

Page 321: ...nsoWash D Code przeznaczony jest głównie do użytku domowego Pro duktu używać można wyłącznie w zamkniętych pomieszczeniach Każde inne zastoso wanie jest niezgodne z przeznaczeniem Firma Duravit nie ponosi żadnej odpowiedzialności za skutki użycia niezgodnego z przeznaczeniem Opakowanie oraz produkt SensoWash D Code nie mogą być wy korzystywane jako zabawki Dzieciom nie wolno bawić się plastikowymi...

Page 322: ...ą produktu SensoWash D Code do zabawy 3 2 Warunki otoczenia Przeniesienie SensoWash D Code z zimnego do ciepłego pomieszczenia może spowo dować skraplanie się wilgoci W takim wypadku urządzenie należy pozostawić na kilka godzin wyłączone Nie należy instalować SensoWash D Code w pomieszczeniach w których istnieje nie bezpieczeństwo zamarznięcia wody Temperatura powinna wynosić minimum 4 C Nie naraż...

Page 323: ...dłowo uziemio ne ιϟKabel umieścić w taki sposób aby nie stwarzał niebezpieczeństwa potknięcia się ιϟAby wyjąć wtyczkę z gniazdka zawsze ciągnąć za wtyczkę nigdy za kabel ιϟNie dotykać wtyczki mokrymi rękami ιϟAby całkowicie odłączyć SensoWash D Code od zasilania należy wyjąć wtyczkę z gniazdka ιϟJeżeli dojdzie do uszkodzenia kabla zasilającego lub wtyczki nie należy samodziel nie wymieniać tych el...

Page 324: ...nie urządzenia zapobiegające przepływowi zwrotnemu 3 5 Awarie konserwacja wskazówki Unikać uszkodzenia produktu lub usterek na skutek niewłaściwego użytkowania ιϟPrzed rozpoczęciem czyszczenia filtra dokładnego zamknąć zawór odcinający głównego przewodu wodociągowego zob 9 1 ιϟNie naciskać z nadmierną siłą na przyciski pilota i deski sedesowej ιϟNie należy wspinać się na produkt lub stawać na nim ...

Page 325: ...3 6 Pielęgnacja Zobacz wskazówki dotyczące pielęgnacji 9 1 4 Utylizacja W miarę możliwości opakowanie należy zachować aż do upływu okre su gwarancji Następnie należy je zutylizować w sposób przyjazny dla środowiska Zgodnie z przepisami urządzenie SensoWash D Code należy przekazać do utylizacji w sposób przyjazny dla środowiska Tworzywa sztuczne oraz części elektroniczne muszą być poddane re cyklin...

Page 326: ...ięż kich obrażeń ciała Ostrzeżenie Średnie ryzyko możliwość odniesienia poważnych obrażeń Uwaga Niewielkie ryzyko lekkie obrażenia ciała Wskazówka Możliwość powstania szkód materialnych Stosowane są następujące symbole Tu znaleźć można wskazówkę Należy wykonać określoną czynność Więcej informacji znaleźć można na stronie www sensowash com ...

Page 327: ...ka podłączona jest do uziemionego gniazdka 220 240 V 50 Hz ιϟOtworzyć zawór odcinający wodę SensoWash D Code działa tylko wtedy gdy jest zasilany wodą ιϟPo zainstalowaniu Sprawdzić czy woda wypływa z zaworu odcinającego wodę lub z węża zasilającego Uszczelka gumowa musi być założona pomiędzy rurą przyłączeniowa w kształcie litery T a zaworem odcinającym wodę ιϟBlokada czujnika siedzenia Jeśli blok...

Page 328: ...Stop 5 na panelu obsługi aby włączyć wyłączyć wyci szenie Jeśli wyciszenie zostało wyłączone rozlegnie się sygnał dźwiękowy Jeśli wyciszenie zostało włączone rozlegnie się podwójny sygnał dźwiękowy Ustawienie zostaje zakończone po 10 sekundach Włączanie wyłączanie trybu oszczędzania energii Przytrzymać jednocześnie wciśnięte przyciski Stop 5 i Mycie tylne 4 na panelu obsługi przez 3 sekundy aby pr...

Page 329: ...je strumień wody przez około minutę Funkcja ta jest zatrzymywana automatycznie Nacisnąć na panelu obsługi przycisk Stop 5 Wszystkie włączone funkcje zostają przerwane Automatyczne czyszczenie ramienia dyszy jest wykonywane w ciągu około trzech sekund po zakończeniu funkcji Mycie tylne Ramię dyszy w tym czasie wsuwa się do tyłu i jest obmywane wodą Jeśli w trakcie procesu czyszczenia zostanie ponow...

Page 330: ... damskie 3 nastąpi dodatkowe czyszczenie w przeciągu jednej minuty W trakcie procesu czyszczenia można ustawić temperaturę i ciśnienie wody zob 8 5 8 8 według osobistych preferencji użytkownika Jeśli czujnik siedzenia nie wykryje użytkownika na siedzisku wówczas SensoWash D Code nie działa 7 4 Mycie komfort Nacisnąć na panelu obsługi przycisk Mycie komfort 2 przy włączonej funkcji mycia tylnego lu...

Page 331: ... włączona jest funkcja Mycie tylne lub Mycie damskie Położenie ramienia dyszy można ustawić według osobi stych upodobań użytkownika 7 6 Ustawienie ciśnienia wody Nacisnąć na panelu obsługi przycisk lub funkcji Regulacja ciśnienia wody i regulacja temperatury 6 Można teraz ustawić żądane ciśnienie wody Do wyboru są 3 poziomy ciśnienia wody co umożliwia dostosowanie do indywidual nych preferencji Po...

Page 332: ...a Średnia Wysoka Wył Kolory LED zielony pomarańczowy czerwony Temperatura 32 C 35 C 39 C 7 8 Ustawianie temperatury siedziska Nacisnąć na panelu obsługi przycisk Temperatura siedziska 8 Można teraz ustawić żądaną temperaturę siedziska Poprzez wielokrotne naciskanie przycisku Temperatura siedziska 8 można ustawić temperaturę siedziska na różnych poziomach Do wyboru są 4 poziomy temperatury siedzisk...

Page 333: ...Regularnie czyścić produkt łącznie z zawiasami tylko za pomocą ciepłej wody i łagodnego środka czyszczącego Następnie dobrze osuszyć ιϟNie używać środków do szorowania oraz środków zawierających chlor lub kwasy ponieważ mogą one doprowadzić do powstania żółtych odbarwień lub zniszczenia warstwy wierzchniej Do czyszczenia najlepiej nadają się neutralne mydła lub łagodne płyny do mycia naczyń stosow...

Page 334: ...odczas czyszczenia ramienia dyszy nacisnąć przycisk Stop lub Power Aktualnie wykonywana funkcja zostanie natychmiast zakończona Ramię dyszy wsuwa się z powrotem Podczas czyszczenia ramienia dyszy woda czyszcząca wypływa z dyszy Czyszczenie ręczne Wskazówka Ryzyko uszkodzenia produktu wskutek nieprawidłowego czyszczenia Jeśli na ramię dyszy będzie wywierane zbyt duży nacisk podczas jego czyszczenia...

Page 335: ...ztałcenie lub uszkodzenie produktu Zdejmowanie deski sedesowej Wyciągnąć kabel zasilający z gniazdka Zamknąć zawór odcinający wodę Pociągnąć produkt do przodu trzymając go z obu stron i dociskając głowicę z pra wej strony do dołu Deska sedesowa jest teraz odłączona od płyty instalacyjnej Zdjąć korek spustowy znajdujący się na dole urządzenia SensoWash D Code obra cając go o 90 w kierunku przeciwny...

Page 336: ...okładny oczyścić pod zimną bieżącą wodą za pomocą miękkiej szczoteczki Cykle czyszczenia mogą być różne w zależności od jakości wody Jeżeli strumień wody jest mniejszy niż zwykle należy wyczyścić filtr dokładny z obu stron Należy się upewnić że w trakcie czyszczenia wąż doprowadzający wodę jest odłączo ny Panel obsługi Panel obsługi czyścić miękką ewentualnie wilgotną ściereczką ...

Page 337: ...zob rozdz Produkt nie działa Wtyczka nie jest wło żona do gniazdka Włożyć wtyczkę do gniazdka Awaria zasilania Sprawdzić czy nie nastąpiła awa ria zasilania i usunąć ją Z ramienia dyszy nie wypływa woda Zamknięty zawór wodny Otworzyć zawór wodny Zapchane lub zabru dzone ramię dyszy Wyczyścić ramię dyszy za pomocą małej szczotki Zgnieciony lub zagięty wąż Sprawdzić wąż Zbyt niskie ciśnienie wody Za...

Page 338: ...ent bimetalicz ny stanowiący dodatkowe urządze nia zabezpieczającego podgrzewacz wody Wyłącza się on gdy zostaje przekroczona normalna temperatu ra W przypadku zadziałania urzą dzenia zabezpieczającego produkt nie działa i sygnalizowana jest uster ka dopóki się nie ochłodzi Następ nie element bimetaliczny uruchamia się automatycznie na nowo W przy padku komunikatu o usterce produkt można uruchomić...

Page 339: ...e jest prawidłowo podłączo ny Sprawdzić czy wąż zasilający zo stał prawidłowo podłączony W razie potrzeby podłączyć prawi dłowo wąż zasilający Filtr dokładny jest za blokowany przez ciało obce Sprawdzić czy filtr dokładny nie jest zablokowany przez ciało obce Oczyścić filtr dokładny i ponownie go założyć 9 1 Filtr dokładny jest uszkodzony Wyjąć filtr dokładny i sprawdzić czy nie jest on uszkodzony...

Page 340: ... Co de nie jest włączone Ramię dyszy jest czyszczone To nie jest usterka Ramię dyszy jest czyszczone po każdym użyciu 9 1 Żądana funkcja nie jest realizo wana mimo że na panelu obsługi lub na panelu siedziska wciśnięte były przyci ski Na siedzisku nie znaj duje się użytkownik Usiąść na SensoWash D Code ...

Page 341: ...obór mocy ιϟDeska sedesowa 765 W ιϟZbiornik na ciepłą wodę 710 W ιϟPodgrzewanie siedziska 45 W Zakres temperatury ιϟTemperatura robocza 4 40 C ιϟTemperatura wody 32 39 C ιϟTemperatura siedziska 31 37 C Ciśnienie wody 0 1 0 68 MPa Stopień ochrony IP X4 Ochrona przed wodą bryzgową ...

Page 342: ...342 ...

Reviews: