background image

DuraStyle

Leben im Bad

Living bathrooms

Montageanleitung

  Badmöbel

Mounting instructions

  Bathroom furniture

Notice de montage

  Meubles de salle de bains

Montageaanwijzing

  Badmeubilair

Istruzioni di montaggio

  Mobili per il bagno

Instrucciones de montaje

  Muebles para el baño

Summary of Contents for DuraStyle DS 1238 L

Page 1: ...ooms Montageanleitung Badmöbel Mounting instructions Bathroom furniture Notice de montage Meubles de salle de bains Montageaanwijzing Badmeubilair Istruzioni di montaggio Mobili per il bagno Instrucciones de montaje Muebles para el baño ...

Page 2: ...servons le droit d ap porter des améliorations techni ques et de modifier l apparence visuelle des produits présentés Over het product De badmeubelserie DURASTYLE vol doet aan de actueel geldende nor men en richtlijnen en is ontworpen voor gebruik in badkamers Direct contact met water van bijv de dou che moet vermeden worden De consoles van de badmeubelserie DURASTYLE zijn niet bestemd voor montag...

Page 3: ...étagère 16 Accessoire pour meuble Etagère suspendu 18 Étagères murales 19 Miroir avec éclairage 20 Nederlands Technische informatie Montagematen 4 Montageaanwijzing Fronten afstellen 6 Kasten 7 Console met wastafel onderbouw 8 Wastafel onderbouwkasten 10 Wastafel afschermkap 12 Afleg gedeelte wandhangend 13 Onderbouwkast 14 Meubel accessoire handdoekhouder 15 Meubel accessoire handdoek houder met ...

Page 4: ...05 1000 775 1130 905 1200 975 A B mm mm 580 355 600 375 650 425 730 505 800 575 930 705 1000 775 1130 905 1200 975 A B mm mm 300 224 400 324 500 424 A B mm mm 800 578 1000 778 1400 1178 Lage der Befestigungspunkte und der Aufhängeschienen Elektrische Anschlussfelder Position of the fastening points and suspension rails Electrical terminal fields Emplacement des points d ancrage et des rails de fix...

Page 5: ... DS 6183 DS 6280 DS 6283 DS 7267 DS 7269 DS 7270 DS 7271 DS 7911 V nach Vorgabe as required selon indications afhankelijk van de afmeting a seconda della dimensione según especificación MAL_56785 05 13 3 5 A B mm mm 580 294 730 444 930 644 1130 844 A B mm mm 580 355 730 505 930 705 1130 905 A B mm mm 590 565 740 715 940 915 1140 1115 A B mm mm 600 436 800 636 1000 836 A B C D mm mm mm mm 1200 1036...

Page 6: ...1 2 3 DS 1238 L R DS 1239 L R DS 1248 L R DS 1249 L R 1 2 3 1 2 3 6 MAL_56785 05 13 3 ...

Page 7: ...Ø 8 mm 2x 1 2 3 4x 3 2 1 1 2 3 4 5 6 DS 1238 L R DS 1239 L R DS 1248 L R DS 1249 L R 7 8 9 10 11 MAL_56785 05 13 3 7 ...

Page 8: ... doivent être fixés au mur avec des goujons de fixation pour lavabos voir page 12 Vero wastafels moeten bovendien met bouten aan de wand bevestigd worden zie pagina 12 I lavabi Vero devono essere fissati alla parete con apposite viti vd pagina 12 Los lavabos Vero deben ir además fijados con tornillos a la pared véase página 12 DS 6784 DS 6785 DS 6883 DS 6885 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 9 0050730000 8...

Page 9: ...2x 13 17 18 14 15 16 MAL_56785 05 13 3 9 ...

Page 10: ...210 034212 DS 6387 DS 6390 232065 232080 232010 232012 DS 6393 DS 6394 232580 232680 DS 6383 DS 6386 DS 6483 DS 6486 DS 6487 DS 6490 030470 030480 030410 030412 1 2 DS 6380 DS 6382 DS 6395 DS 6480 DS 6482 DS 6495 3 4 10 MAL_56785 05 13 3 ...

Page 11: ...Ø 8 mm Ø 8 mm 2x 2x 11 15 19 12 16 5 6 7 9 10 13 17 14 18 MAL_56785 05 13 3 11 ...

Page 12: ...3b DS 6081 DS 6083 4 232065 232080 232010 232012 1 2 3a DS 6080 5 DS 6080 DS 6081 DS 6083 12 MAL_56785 05 13 3 ...

Page 13: ...Ø 14 mm 4x 1 2 3 4 5 6 DS 6180 DS 6183 7 8 9 MAL_56785 05 13 3 13 ...

Page 14: ...Ø 8 mm 4x 6 7 1 2 3 4 5 8 9 10 DS 6280 DS 6283 14 MAL_56785 05 13 3 ...

Page 15: ... DS 9891 8x DS 9892 x DS 9893 x DS 9894 x 7 8 6 1 2 3 4 5 DS 9891 DS 9894 MAL_56785 05 13 3 15 ...

Page 16: ...Ø 8 mm Ø 8 mm 2x DS 9881 8x DS 9882 x DS 9883 x DS 9884 x 11 12 13 14 10 9 7 8 6 1 2 3 4 5 DS 9881 DS 9884 16 MAL_56785 05 13 3 ...

Page 17: ...17 18 19 15 16 MAL_56785 05 13 3 17 ...

Page 18: ...Ø 8 mm 4x 6 7 1 2 3 4 5 DS 9871 DS 9874 18 MAL_56785 05 13 3 ...

Page 19: ...Ø 10 mm Ø 10 mm DS 7911 600 799 mm 1 2 3 4 5 6 DS 7911 800 1600 mm 1 2 3 4 5 6 MAL_56785 05 13 3 19 ...

Page 20: ...between sensor and reflect ing surfaces minimum 75 mm La conduite électrique de 230 V devra se trouver à l emplacement requis Distance minimale interrupteur infra rouge surface brillante 75 mm Stroomaansluiting 230 V moet ter plekke voorhanden zijn Afstand sensor t o v reflecterende oppervlakken minimum 75 mm L allacciamento elettrico a 230 V deve essere disponibile in loco Distanza tra sensore e ...

Reviews: