background image

Blue Moon

Montageanleitung Whirlwannen
Mounting instruction whirltubs 
Notice de montage baignoires balnéo
Montagehandleiding whirltubs
Istruzioni di montaggio vasche idromassaggio
Instrucciones de montaje para bañeras de hidromasaje

# 710143

Leben im Bad 

Living bathrooms

Summary of Contents for Blue Moon 710143

Page 1: ...nen Mounting instruction whirltubs Notice de montage baignoires baln o Montagehandleiding whirltubs Istruzioni di montaggio vasche idromassaggio Instrucciones de montaje para ba eras de hidromasaje 71...

Page 2: ......

Page 3: ...ries 11 Mounting 12 Models with panel for freestan ding version Models 21 Mounting 22 Cleaning and Care 26 Italiano Indice Legenda 5 Installazione Idraulica 6 Nota 8 Installazione Elettrica 10 Modello...

Page 4: ...ner des dommages corpo rels ou mat riels l gers Symboles Information D signe les conseils d utilisation et autres informations utiles en Explanations of the symbols Warning instructions Danger Indica...

Page 5: ...riali Simboli NOTA Indica consigli d uso e altre informazioni utili es Explicaci n de los s mbolos Indicaci n de advertencia PELIGRO Indica un posible peligro inminente por electrocuci n No tener en c...

Page 6: ...he con alimentazione integrata si deve installare un tubo fles sibile di allacciamento Per evitare il rischio di rotture tra la vasca idro massaggio e le tubature dell acqua non devono esserci tubi ri...

Page 7: ...els have to be splash proof and they have to be installed in such a way that they can only be opened with a tool STEPS SUNKEN WHIRLPOOLS Please avoid placing steps or building the whirlpool into the f...

Page 8: ...con un solo utensile GRADINI VASCA INCASSATA La presenza di gradini davanti alla vasca o l incasso della vasca nel pavi mento sono di ostacolo nei casi in cui sia necessaria l assistenza tecnica e dev...

Page 9: ...ent de les regrouper l aide d un collier 2 Etablir la liaison quipotentielle de Elektroinstallation en Electrical Installation en Electrical Installation DANGER The electrical installation may only be...

Page 10: ...ire i cavi con dei fissacavi 2 Allacciare il collegamento equipotenziale della vasca idromassaggio a quello principale es Instalaci n Electrica Peligro La instalaci n el ctrica debe ser realiza confor...

Page 11: ...ccessories fr Les accessoires nl Toebehoren it Accessorio es Accesorios 4 5 6 7 de optional en optional fr en option nl optioneel it optional es opcional 1 710143 00 00 1000 701022 00 0 00 0000 8751 7...

Page 12: ...lectrical wires running under the floor which could be affected by the Installation of the tub Drill the holes Insert the raw plugs 7 Die Wannenanker befestigen Affix the wall brackets 8 Wanne und Ber...

Page 13: ...leer of bij het installeren van de kuip geen waterleidingen of elektrische installaties in de vloer kapot worden gemaakt De gaten boren De pluggen in de muur aanbrengen 7 Fixer les appliques murales D...

Page 14: ...la ba era no aplaste ning n tubo de agua o instalaci n el ctrica en el suelo Taladre agujeros Coloque los tacos 7 Fissare i tiranti di ancoraggio della vasca Fije el anclaje de ba era 8 Pulire la vas...

Page 15: ...fr Montage nl Montage it Montaggio es Montaje de Montage en Mounting x mm 1 2 3 4 5 7 8 6 9 10 11 12 13 15 16 14 MAL_53489 08 08 01 15...

Page 16: ...zw gefliest werden Revisions ffnung nicht vergessen Tub with panelling see 23 Drain off the water before walling in The tub can now be walled or tiled in don t forget the inspection door 21 Nach dem V...

Page 17: ...de visite permettant l acc s au vidage ou siphon Systeembad met bekleding zie 23 Laat het water weer uit de badkuip lopen voordat deze ge nstalleerd wordt De badkuip kan nu ge nstalleerd resp betegel...

Page 18: ...e l apertura per la manutenzione Ba era de hidromasaje con revestimiento mire 23 Vaciar el agua antes de colocar las paredes del plato Ya puede montar o embaldosar el plato de la ba era no olvidar la...

Page 19: ...min 150 mm 17 18 19 20 21 22 23 24 25 MAL_53489 08 08 01 19...

Page 20: ......

Page 21: ...de Modelle en Models fr Les mod les nl Modellen it Modello es Modelos 4 5 6 7 1 710143 00 00 1000 701024 00 0 00 0000 8750 MAL_53489 08 08 01 21...

Page 22: ...Electrical Installation Connect wire from the control unit to the mains connection box and the equipotential earth wire to the connection point 8 Achtung F r Wannen mit Zulauffunktion muss ein Rohrun...

Page 23: ...n 7 Effectuer les connexions Raccorder la liaison quipotentielle rubrique installation lectrique Maak de aansluitingen Maak de equipotentiale verbinding Zie rubriek electrische installatie 8 Attention...

Page 24: ...lega mento equipotenziale Mire instalaci n el ctrica Realizar la conexi n a la red Conectar el equipotencial 8 Attenzione Per vasche con bocca di erogazione dal troppopieno deve essere utilizzato un r...

Page 25: ...fr Montage nl Montage it Montaggio es Montaje de Montage en Mounting min 150 mm x mm 1 2 3 4 5 7 8 6 9 10 11 12 13 MAL_53489 08 08 01 25...

Page 26: ...ration des surfaces acryl Pour r parer les rayures ou autres d g ts en surface utiliser le Kit d entretien et de r paration pour sur faces acryliques Duravit voir croquis II en Cleaning and Care Acryl...

Page 27: ...normales puede limpiarse el acrilo de forma f cil con un pa o suave y h medo Por favor evite aplicar sustancias abrasivas Para una limpieza a fondo y para quitar manchas recomendamos tam bi n el kit p...

Page 28: ...36 78132 Hornberg Germany Phone 49 78 33 70 0 Fax 49 78 33 70 289 info duravit de www duravit de Best Nr 53489 08 08 01 We reserve the right to make technical improvements and enhance the appearance o...

Reviews: