background image

Leben im Bad 

Living bathrooms

Paiova 5

Montageanleitung

Badewanne mit angeformter Acrylverkleidung

Mounting instructions

Bathtub with formed acrylic panel

Notice de montage

Baignoire avec habillage acrylique moulé

Montagehandleiding

Badkuip met aangegoten acrylbekleding

Instrucciones de montaje

Bañera con faldón acrílico moldeado

Istruzioni di montaggio

Vasca da bagno con rivestimento acrilico adattato

Instruções de montagem

Banheira com revestimento acrílico modelado

Monteringsvejledning

Kar med formet akrylpanel

Asennusohje

Kylpyamme, jossa muotoiltu akryylipaneeli

Monteringsanvisning

Badekar med tilpasset akrylpanel

Monteringsanvisning

Badkar med panel av akryl i ett stycke

Paigaldusjuhend

Vormitud akrüülpaneeliga vann

Instrukcja montażu

Wanna kąpielowa z uformowanym poszyciem akrylowym

Инструкция по монтажу

Ванна с акриловым покрытием

Montážní návod

Vana s tvarovaným akrylátovým panelem

Návod na montáž

Vaňa s tvarovaným akrylátovým oblkladom

Szerelési útmutató

Fürdőkád formázott akril köpennyel

Upute za montažu

Kada s oblikovanim plaštom od akrila

Instrucţiuni de instalare

Vană cu mască acrilică turnată

Navodila za montažo

Kopalna kad z oblikovano akrilno oblogo

Ръководство за монтаж

вана за баня с акрилна облицoвка

Montāžas instrukcija

Vanna ar atbilstošas formas akrila apšuvumu

Montavimo instrukcija

Vonia su priderintos formos

Montaj kılavuzu

Kalıp şeklinde akrilik panelli küvet

安装说明

带模制亚克力面板的浴缸

설치 설명서

아크릴 성형 패널이 부착된 욕조

取り付け説明書

成形アクリルパネル

Summary of Contents for 700394

Page 1: ...ingsanvisning Badkar med panel av akryl i ett stycke Paigaldusjuhend Vormitud akrüülpaneeliga vann Instrukcja montażu Wanna kąpielowa z uformowanym poszyciem akrylowym Инструкция по монтажу Ванна с акриловым покрытием Montážní návod Vana s tvarovaným akrylátovým panelem Návod na montáž Vaňa s tvarovaným akrylátovým oblkladom Szerelési útmutató Fürdőkád formázott akril köpennyel Upute za montažu Ka...

Page 2: ...2 BA_M_Paiova 5_integrated panel 15 01 1 Paiova 5 700394 700395 700396 700397 ...

Page 3: ...masjon 13 Viktig information 14 Olulised nõuanded 15 Ważne informacje 16 Важные замечания 17 Důležité pokyny 18 Dôležité upozornenia 19 Fontos tudnivalók 20 Važne napomene 21 Indicaţii importante 22 Pomembni napotki 23 Важни указания 24 Svarīgi norādījumi 25 Svarbūs nurodymai 26 Önemli bilgiler 27 重要说明 28 주의 사항 29 重要注意事項 30 31 Montage Installation Montage Montage Montaje Montaggio Montagem Monteri...

Page 4: ...zer Angabe der Zeitdauer z B 10 Minuten Aufforderung zum Prüfen auf Dichtigkeit Zielgruppe und Qualifikation Die Badewanne darf nur durch ausgebildete Sanitär installateure montiert werden Achtung Risiko von Produkt und oder Sachschäden Installationsvorschriften örtlicher Versorgungs unternehmen sowie länderspezifische Normen uneingeschränkt einhalten Montagehinweise Vor der Montage Vorinstallatio...

Page 5: ...or scratches Indication of the length of time e g 10 minutes Inspect to check for leaks and leak tightness Target readership and qualifications The bathtub must only be installed by trained plumbing engineers Notice Risk of product and or property damage Observe the local installation regulations and any country specific standards at all times Mounting instructions Please read pre installation inf...

Page 6: ... par ex 10 minutes Invitation à vérifier l étanchéité Groupe cible et qualification La baignoire doit uniquement être montée par des installateurs sanitaires formés à cet effet Avis Risque de dommages sur le produit et ou de dommages matériels Les prescriptions d installation des entreprises de fournitures locales et les normes nationales doivent impérativement être appliquées Consignes de montage...

Page 7: ... v m krassen Indicatie van de tijdsduur bijv 10 minuten Er moet een dichtheidscontrole worden uitgevoerd Doelgroep en kwalificatie Het bad mag uitsluitend door een erkend installatiebedrijf worden gemonteerd Let op Risico op schade aan het product en of materiële schade Neem de installatievoorschriften van de lokale nutsbedrijven alsmede de voor het betreffende land geldende normen volledig in ach...

Page 8: ...ñazos Tiempo necesario por ejemplo 10 minutos Compruébese la estanqueidad Instaladores y cualificación La bañera únicamente podrán montarla instaladores sanitarios cualificados Aviso Riesgo de daños en el producto o daños materiales Deberán cumplirse sin restricciones las normativas de instalación de las empresas de suministro locales y las normas específicas de cada país Indicaciones de montaje A...

Page 9: ...s per cercare graffi Indicazione della durata ad es 10 minuti Richiesta di verifica della tenuta stagna Destinatari e competenza La vasca da bagno deve essere installata esclusivamente da tecnici specializzati e qualificati Avviso Rischio di danni al prodotto e o alle cose Per l installazione è necessario rispettare sempre rigorosamente le normative specifiche degli enti di approvvigionamento loca...

Page 10: ...cação da duração por ex 10 minutos Solicitação para verificar a estanqueidade Grupo alvo e qualificação A banheira só deve ser montada por instaladores sanitários qualificados Aviso Risco de danos no produto e ou de danos materiais Devem ser respeitadas irrestritamente todas as directivas de instalação dos serviços públicos locais assim como as normas específicas do país Instruções de montagem Ant...

Page 11: ...suel kontrol f eks for ridser Angivelse af varighed f eks 10 minutter Opfordrer til at kontrollere for tæthed Målgruppe og kvalifikationer Badekarret må kun monteres af uddannede sanitærinstallatører Varsel Risiko for produktskade og eller materiel skade Overhold ubetinget de lokale installationsforskrifter og landespecifikke standarder Monteringsvejledning Følg forinstallationsdatabladene før mon...

Page 12: ...aralta Ajallisen keston tieto esim 10 minuuttia Kehottaa tarkistamaan tiiviyden Kohderyhmät ja pätevyysvaatimukset Kylpyammeen saavat asentaa ainoastaan koulutetut saniteettialan asentajat Ilmoitus Tuotevahinkojen ja tai aineellisten vahinkojen vaara Noudata paikallisen sähkö ja vesilaitoksen asennusmääräyksiä sekä maakohtaisia normeja rajoituksetta Asennusohjeet Huomioi asennustietolehdet ennen a...

Page 13: ...kontroll f eks med tanke på riper Angivelse av varighet f eks 10 minutter Oppfordring til kontroll av tetthet Målgruppe og kvalifisering Badekaret skal kun monteres av utdannede VVS montører Varsel Risiko for produkt og eller materielle skader Installasjonsforskrifter fra lokale leverandører og nasjonale standarder skal alltid overholdes Monteringstips Før montering følg forinstallasjons datablade...

Page 14: ...et Uppmaning till besiktning t ex repor Uppgift om tidslängd t ex 10 minuter Uppmaning till täthetskontroll Målgrupp och behörighet Badkaret får bara monteras av utbildade VVS installatörer Meddelande Risk för produkt och eller sakskador Följ ovillkorligen gällande normer och lokala installationsföreskrifter Monteringsanvisningar Läs noga igenom databladen om förinstallation före montering Gå in p...

Page 15: ...nt kriimustused Aja näit nt 10 minutit Lekkekindluse kontrolli nõue Sihtgrupp ja kvalifikatsioon Vanni tohivad paigaldada ainult vastava väljaõppe saanud sanitaarseadmete paigaldajad Teate Toote ja või materiaalsete kahjustuste oht Järgige kohalike tarneettevõtete paigalduseeskirju ja ka riiklikke standardeid Paigaldusjuhised Enne paigaldamist lugege läbi eelpaigalduse andmelehed Need leiab allala...

Page 16: ...m zarysowań Określenie czasu np 10 minut Zalecane sprawdzenie szczelności Grupa docelowa i kwalifikacje Wannę mogą montować tylko odpowiednio przygotowani instalatorzy sanitarni Ogłoszenie Ryzyko uszkodzenia produktu i szkód rzeczowych Instalacja musi być zgodna z wymogami lokalnych dostawców mediów oraz standardami obowiązującymi w danym kraju Wskazówki montażowe Przed montażem zapoznać się ze sp...

Page 17: ...ция длительности времени например 10 минут Требуется проверить герметичность Целевая группа и квалификация Монтаж ванной может быть произведен только специально обученным персоналом Уведомление Риск повреждения изделия и материального ущерба Следует безоговорочно соблюдать указания по монтажу местных коммунальных организаций а также нормы и правила применяемые в конкретной стране Указания по монта...

Page 18: ...ání např 10 minut Požadavek kontroly těsnosti Cílová skupina a požadovaná kvalifikace Vanu smí montovat jen kvalifikovaní instalatéři sanitární techniky Oznámení Riziko poškození výrobu a nebo věcných škod V plném rozsahu dodržujte instalační předpisy místních zásobovacích podniků a specifické normy platné v příslušné zemi Pokyny k montáži Před montáží je nutná znalost předinstalačních listů techn...

Page 19: ...ania napr 10 minút Výzva na kontrolu tesnosti Cieľová skupina a požadovaná kvalifikácia Vaňu môžu montovať iba vyškolení inštalatéri sanitárnych zariadení Oznámenie Riziko poškodenia výrobku alebo vecných škôd Bez výnimky rešpektujte inštalačné predpisy miestnych dodávateľov energií ako aj normy špecifické pre danú krajinu Montážne pokyny Pred montážou si prečítajte technické listy predinštalácie ...

Page 20: ... Az időtartamra vonatkozó adat pl 10 perc Figyelemfelhívás a tömítettség ellenőrzésére Célcsoport és végzettség A fürdőkádat csak megfelelő szakképzettségű vízvezeték szerelő szerelheti be Felhívás A termék károsodásának és vagy anyagi károk veszélye Telepítésnél mindig teljes mértékben tartsa be a vízvezetékekre és csatornákra vonatkozó helyi szerelési előírásokat és az adott országban érvényes s...

Page 21: ...otina Navođenje trajanja npr 10 minuta Zahtjev za provjerom zabrtvljenosti Ciljna skupina i kvalifikacije Kadu smiju montirati isključivo školovani vodoinstalateri Pozor Opasnost od oštećenja proizvoda i ili materijalne štete Obavezno se pridržavajte svih instalacijskih propisa mjesnih vodoprivrednih poduzeća kao i regionalnih normi Napomene za montažu Prije montaže obratite pozornost na podatkovn...

Page 22: ...gârieturilor Specificaţie privind durata de ex 10 minute Impunerea verificării etanşeităţii Grupul ţintă şi calificarea Montarea căzii le este permisă numai instalatorilor de instalaţii sanitare calificaţi Atenție Risc de daune ale produsului și sau daune materiale Respectați toate prescripţiile de instalare ale companiilor locale de utilități precum şi standardele specifice ţării Indicaţii de mon...

Page 23: ...časa npr 10 minut Napotek za preverjanje tesnosti Ciljna skupina in kvalifikacije Kopalno kad smejo montirati samo strokovno usposobljeni monterji sanitarne opreme Obvestilo Tveganje poškodb izdelka in ali druge materialne škode V celoti upoštevajte predpise javnih storitvenih podjetjih glede inštalacij in nacionalne standarde Napotki za montažo Pred montažo si oglejte tehnične liste za predinštal...

Page 24: ...напр 10 минути Визуален контрол за непропускливост Целева група и квалификация Ваната за баня трябва да се монтира само от обучен монтажник за санитарно оборудване Внимание Риск от продуктови и или материални щети Спазвайте без ограничения монтажните предписания на местните фирми за енергоснабдяване както и специфичните за страната стандарти Указания за монтаж Преди монтажа се консултирайте с техн...

Page 25: ...piem skrāpējumi Laika norāde piem 10 minūtes Aicinājums veikt hermētiskuma pārbaudi Mērķauditorija un kvalifikācija Vannas montāžu drīkst veikt tikai apmācīti sanitārtehniķi Paziņojums Izstrādājuma bojājumu un vai materiālu zaudējumu risks Jāievēro visi vietējo apgādes uzņēmumu uzstādīšanas noteikumi un attiecīgie valsts standarti Montāžas norādījumi Pirms montāžas ievērojiet pirminstalēšanas datu...

Page 26: ...ų Laiko intervalo duomenys pvz 10 minučių Reikalavimas patikrinti sandarumą Tikslinė grupė ir kvalifikacija Vonią leidžiama montuoti tik kvalifikuotiems santechnikams Skelbimas Žalos gaminiui ir arba materialinės žalos rizika Laikykitės vietos tiekimo įmonės įrengimo reikalavimų bei šalyje galiojančių standartų Montavimo nurodymai Prieš pradėdami montuoti atlikite pirminės instaliacijos duomenų la...

Page 27: ...er bakımından Süresinin belirtilmesi örn 10 dakika Sızdırmazlığı kontrol etme talebi Hedef Kitlesi ve Özellikleri Banyo küveti sadece meslek eğitimi görmüş sıhhi tesisatçılar ve yetkili servisler tarafından monte edilmelidir Uyarı Ürün ve veya maddi hasarlar riski Yerel tedarik kurumlarının montaj hükümlerine ve ülkelere özgü standartlara mutlaka uyulması gerekmektedir Montaj bilgileri Montajdan ö...

Page 28: ...安装前须认真 阅读 信息词及符号的解释 公告 描述未涉及人员的损坏 请参阅本章中的安装说明 要求目检 比如检查划痕 说明持续时间 比如 10 分钟 要求检查密闭性 目标群及资质 浴缸仅允许由接受过培训的专业安装人员实施安装 公告 产品和 或财产损失的风险 完全遵守当地供电公司的安装规定及相关国家标准 安装提示 安装前请注意查看装前数据表 数据表可从 www duravit com 下载 zh 28 BA_M_Paiova 5_integrated panel 15 01 1 ...

Page 29: ... 설명합니다 이 단원의 설치 지침 참조 육안 점검 필요 예 긁힘 소요 시간 표시 예 10분 기밀성 검사 요구 대상 그룹 및 자격 욕조는 반드시 위생설비 자격을 갖춘 기술자가 설치해야 합니다 공지사항 제품 손상 또는 물적 피해 위험 해당 지역 전력 회사의 설치 규정 및 국가별 규격을 반드시 엄수하십시오 설치 시 주의 사항 설치 전에 사전 설치에 대한 데이터 시트를 참조하십시오 이러한 데이터 시트는 인터넷 사이트 www duravit com 에서 다운로드할 수 있습니다 BA_M_Paiova 5_integrated panel 15 01 1 29 ...

Page 30: ...ない損傷を示しま す この章の設置に関する注意事項を参照 視認の要求 引っかき傷など 時間の指定 10 分など 密閉性の点検の要求 対象者および資格 バスタブは必ず専門知識のある水道業者が設置しなければ なりません 注意 製品および物的損害による危険 地域の公益事業の設置規定および国固有の基準を厳守し てください 取り付け時の注意 設置する前に 仮設置データシートをご確認ください こ れらのデータシートは インターネットで www duravit com からダウンロードすることができます ja 30 BA_M_Paiova 5_integrated panel 15 01 1 ...

Page 31: ...ب دقائق 10 مثال الزمنية المدة بيان اإلحكام من للتأكد فحص طلب والتأهيل المستهدفة المجموعة ذلك على مدرب صحي سباك إال البانيو بتركيب يقوم بأن يسمح ال أو و ج َ ت المن أضرار مخاطر إشعار المادية األضرار المحلية المياه إمداد لشركة التابعة التركيب بلوائح مطلق بشكل االلتزام ينبغي المحلية المعايير وكذلك التركيب حول إرشادات على من البيانات هذه تنزيل ويمكن األولي التركيب إرشادات ورقة مراعاة يجب www duravit co...

Page 32: ...32 BA_M_Paiova 5_integrated panel 15 01 1 700394 700395 700396 700397 790103 790104 791245 ...

Page 33: ... 10 2 X BA_M_Paiova 5_integrated panel 15 01 1 33 X X X X X X X X X X X X 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 ...

Page 34: ... 70 140 140 X Ø 10 34 BA_M_Paiova 5_integrated panel 15 01 1 X X X X X X X X X X X X 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 ...

Page 35: ......

Page 36: ...1 1 We reserve the right to make technical improvements and enhance the appearance of the products shown Duravit AG P O Box 240 Werderstr 36 78132 Hornberg Germany Phone 49 78 33 70 0 Fax 49 78 33 70 289 info duravit com www duravit com ...

Reviews: