background image

Aonction ADD (somme)

Activer la fonction ADD en appuyant sur la touche ADD (quand le témoin lumineux ADD est 

allumé). Lorsque l’utilisateur s’emparera de la pile de billets du bac avant, le compteur ne 

sera pas remis à « 0 ». Les nouveaux billets comptés seront additionnés et la somme des 

billets comptés apparaitra sur l’affichage. Appuyer de nouveau sur ADD pour désactiver la 

fonction et réinitialiser le compteur.

Fonction BATCH (empilement)

•  Accéder à la fonction BATCH préréglée en appuyant sur la touche BATCH, après quoi le 

témoin BATCH s’allume. Lorsque la touche BATCH est activée, le nombre « 100 » s’affiche 

sur le compteur. Appuyer une deuxième fois sur la touche BATCH pour réduire ce nombre 

à 50, une troisième pour réduire ce nombre à 20.

• Il est possible de régler le nombre de billets à compter à l’aide des t/-, pour 

augmenter ou réduire leur nombre par paliers de 1. 

• Pour désactiver la fonction, appuyer sur la touche BATCH autant de fois que nécessaire 

jusqu’à ce que le témoin lumineux BATCH disparaisse.

• Lorsque le bac d’insertion se remplit en mode BATCH, les billets seront comptés jusqu’à 

ce que le nombre sélectionné soit atteint, après quoi l’appareil s’arrête.

• Pour compter une nouvelle pile de billets avec les mêmes paramétrages, retirer simple-

ment la première pile du bac avant. L’appareil redémarre et compte la nouvelle pile.

• Pour compter une nouvelle pile avec un paramétrage différent, appuyer sur la touche 

RESTART.

•  Si les billets introduits ne suffisent pas à composer une pile complète, l’affichage indique 

la quantité comptée et clignote.

•  Si, en cours de comptage, les fonctions UV et/ou MG sont activées, l’appareil s’arrête au-

tomatiquement dès qu’un faux billet est détecté. L’appareil poursuit le comptage à partir 

du moment où le faux billet est retiré de la pile et que le bouton RESTART est enclenché.

Détecteur de faux billets

Détecteur UV

La fonction UV est activée automatiquement au démarrage de l’appareil. Appuyer sur la 

touche FUNC jusqu’à ce que le témoin lumineux UV disparaisse/apparaisse pour désactiver 

ou activer la fonction. La machine interrompt le comptage lorsqu’elle détecte un faux billet 

de banque et émet un bip sonore. Le témoin lumineux BATCH affiche le code d’erreur « a 

» et le témoin lumineux UV clignote. Le billet falsifié est toujours celui qui se trouve sur 

le dessus de la pile. Retirer le billet de banque falsifié et appuyer sur « RESTART » pour 

poursuivre.

26

Summary of Contents for 10020090

Page 1: ...10020090 Geldscheinz hler...

Page 2: ...r einen Elektriker Benutzen Sie das Ger t nur mit dem mitgelieferten Kabel Benutzen Sie keine anderen Kabel um Br nde Kurzschl sse oder Elektroschocks zu vermeiden Stecken Sie keine Gegenst nde in die...

Page 3: ...romanschluss Bauteile 12 Autostart Sensor 13 UV Sensor 14 Z hl Sensor 15 Antriebsrad 16 Einstellungs Sensor 17 Zuf hrrolle 18 Z hl Sensor Anzeigen und Tasten a Batch Display Stapel b Z hler Display c...

Page 4: ...gez hlten Scheine wird im Z hler Display angezeigt Sobald Sie die Scheine aus der Stapelvorrichtung genommen haben springt das Z hler Display wieder auf 0 und das Batch Display Stapel zeigt die Anzah...

Page 5: ...bis die BATCH Anzeige wieder erlischt Wenn Sie den Zuf hrschacht im BATCH Modus laden werden solange Scheine abgez hlt bis die eingegebene Zahl erreicht ist Danach stoppt das Ger t Um einen weiteren S...

Page 6: ...erkennt oder wenn aus Verse hen 2 Noten als eine gez hlt werden stoppt sie und ein Piepton ert nt Die BATCH Anzeige zeigt den Fehlercode c an Die verd chtige Note ist immer die Letzte auf dem Stapel...

Page 7: ...en Sie ihn ersetzen EA 1 Problem mit dem rechten Z hlsensor Reinigen Sie den Sensor oder lassen Sie ihn ersetzen EA 2 Problem mit dem Stapelsensor Reinigen Sie den Sensor oder lassen Sie ihn ersetzen...

Page 8: ...t wer den Informieren Sie sich ber die rtlichen Regelungen zur getrenn ten Sammlung elektrischer und elektronischer Ger tschaften Richten Sie sich nach den rtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altger...

Page 9: ...e of other cable may result in electric shock fire or cause serious damage to the unit Never push objects of any kind into the unit through case slots since they may touch dangerous voltage points or...

Page 10: ...t Components 12 Auto start sensor 13 UV sensor 14 Counting sensor 15 Impeller 16 Preset sensor 17 Feeding roller 18 Counting sensor Indicators and Buttons a Batch display b Counter display c button in...

Page 11: ...bills will be shown on the counter display Moreover once the bills are removed from the stacker the counter display will clear zero and the batch display in turn will show the number of counted bills...

Page 12: ...ll start coun ting and stop when the counted quantity reaches the preset batch number To repeat the batch counting operation under the same preset batch quantity just re mover the counted bill from th...

Page 13: ...d while the batch display will show the Erro code C alerting the user and presence of a double note The double note will always be the last one on the stacker Remove the dubi ous bill press RESTART bu...

Page 14: ...an the sensor or replace it EA 2 Problem with the stacker sensor Clean the sensor or replace it EA 3 Problem with the code disc sensor Clean the sensor or replace it Generally speaking most of the abo...

Page 15: ...priate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environ...

Page 16: ...Si no est seguro de que se cumpla este requisito contacte con un electricista Utilice el aparato con el cable de alimentaci n incluido No utilice ning n otro cable para evitar incendios cortocircuitos...

Page 17: ...rica Piezas 12 Sensor de inicio autom tico 13 Sensor UV 14 Sensor de recuento 15 Motor 16 Sensor de ajuste 17 Rodillo de entrada 18 Sensor de recuento Indicadores y botones A Display batch lote B Disp...

Page 18: ...nte La cantidad de los billetes contados apa recer en el display Cuando haya recogido todos los billetes de la apiladora el contador del display volver de nuevo a 0 y el display Batch lotes mostrar la...

Page 19: ...entrada en el modo BATCH se contar n los billetes hasta el n mero que haya introducido A continuaci n el aparato se detendr Para contar otro fajo adicional con la misma configuraci n retire el primer...

Page 20: ...r error dos billetes como uno solo la m quina se detendr y emitir un pitido El indicador BATCH muestra el c digo de error c El billete falso siempre es el ltimo del fajo Retire el billete falso y puls...

Page 21: ...nsor o sustit yalo EA 1 Problema con el sensor derecho del contador Limpie el sensor o sustit yalo EA 2 Problema con el sensor de la apiladora Limpie el sensor o sustit yalo EA 3 Problema con el senso...

Page 22: ...contenedor de basura com n Inf rmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos el ctricos y electr nicos Respete las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al...

Page 23: ...ontacter le vendeur ou un lectricien Utiliser l appareil uniquement avec le cordon d alimentation fourni Ne pas utiliser d autre c ble pour viter tout risque d incendie de court circuit ou d lectrocut...

Page 24: ...Capteur de d marrage auto 13 Capteur UV 14 Capteur de comptage 15 Roue motrice 16 Capteur de r glage 17 Bobine d entra nement 18 Capteur de comptage Affichage et touches a Affichage des lots empilemen...

Page 25: ...m mence les compter automatiquement Le nombre des billets compt s s affiche sur le compteur Une fois que l utilisateur s empare des billets du bac avant le compteur affiche de nouveau 0 et l affichage...

Page 26: ...le nombre s lectionn soit atteint apr s quoi l appareil s arr te Pour compter une nouvelle pile de billets avec les m mes param trages retirer simple ment la premi re pile du bac avant L appareil red...

Page 27: ...deux billets ont t compt s en m me temps elle s arr te et met un bip sonore Le t moin lumineux BATCH affiche le code d erreur c Le billet falsifi est toujours celui qui se trouve sur le dessus de la...

Page 28: ...r de comptage de droite Nettoyer le capteur ou le faire remplacer EA 2 Probl me avec le capteur d empilement Nettoyer le capteur ou le faire remplacer EA 3 Probl me avec le capteur de code disque Nett...

Page 29: ...umis la directive europ enne 2002 96 CE Renseignez vous sur les disposi tions en vigueur dans votre r gion concernant la collecte s par e des appareils lectriques et lectroniques Respectez les et ne j...

Page 30: ...20 V In caso di dubbi contattare il rivenditore o un tecnico qualificato Utilizzare il prodotto solo con il cavo in dotazione Non utilizzare altri cavi al fine di preve nire incendi cortocircuiti o sc...

Page 31: ...esterno 11 Attacco corrente Componenti 12 Sensore autostart 13 Sensore UV 14 Sensore conteggio 15 Elemento rotante 16 Sensore impostazione 17 Rullo 18 Sensore conteggio Spie e tasti a Display Batch b...

Page 32: ...ispositivo inizia automaticamente il conteggio Il numero delle banconote viene visualizzato sul dis play Appena si rimuovono le banconote il display contatore torna di nuovo a 0 e il display Batch vis...

Page 33: ...ungimento del numero im postato Al termine il dispositivo si arresta Per procedere al conteggio di una pila di banconote con le stesse impostazioni rimuovere dalla fessura la prima pila Il dispositivo...

Page 34: ...note vengono contate come una il dispositivo si arresta ed emette un segnale acustico La spia BATCH mostra il codice di errore c La banconota sospetta sempre l ultima della pila Rimuovere la banconota...

Page 35: ...farlo sostituire EA 1 Problema con il sensore di destra Pulire il sensore oppure farlo sostituire EA 2 Problema con il sensore per le pile di banconote Pulire il sensore oppure farlo sostituire EA 3...

Page 36: ...ssere smaltiti con i rifiuti normali Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici Non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti dome...

Reviews: