background image

Reconocimiento MG (magnético)

Se utiliza para detectar billetes con características magnéticas. La función MG se activa au-

tomáticamente con el aparato encendido. Pulse el botón FUNC hasta que el indicador MG se 

encienda o se apague para activar o desactivar esta función. Cuando el aparato detecta un 

billete falso durante el recuento, se detiene y emite un pitido. El indicador BATCH muestra 

el código de error “b” y el indicador MG parpadea. El billete falso siempre es el último del 

fajo. Retire el billete falso y pulse RESTART para continuar.

Reconocimiento doble (UV y MG)

Utilice los reconocimientos UV y MG simultáneamente para aumentar las posibilidades de 

detectar billetes falsos. El aparato activa por defecto ambas funciones cuando se enciende. 

Pulse el botón FUNC hasta que el indicador MG/UV se encienda o se apague para activar o 

desactivar las funciones.

Cuando el aparato detecta un billete falso durante el recuento o cuando se cuentan por 

error dos billetes como uno solo, la máquina se detendrá y emitirá un pitido. El indicador 

BATCH muestra el código de error “c”. El billete falso siempre es el último del fajo. Retire el 

billete falso y pulse “RESTART” para continuar.

Detección de tamaño

Se  detecta  si  un  billete  cuenta  con  el  tamaño  adecuado.  Al  encender  el  aparato  puede 

encenderse como una función adicional. Cuando el aparato detecta un cambio de tamaño 

durante el recuento, se detiene y emite un pitido. El indicador BATCH muestra el código de 

error “d”. El billete con el tamaño diferente siempre es el último del fajo. Retire dicho billete 

y pulse “RESTART” para continuar.

Advertencia: el reconocimiento de tamaño se orienta de acuerdo con el dólar estadouniden

-

se. Solamente se detectarán billetes de un tamaño inferior.

Detección de medios billetes

Detecta medios billetes y puede activarse como función adicional al encender el aparato. 

Cuando el aparato detecta un medio billete durante el recuento, se detendrá y emitirá un 

pitido. El indicador BATCH muestra el código de error “f”. El medio billete siempre se en-

cuentra el final del fajo. Retire del billete y pulse “RESTART” para continuar.

 

20

Summary of Contents for 10020090

Page 1: ...10020090 Geldscheinz hler...

Page 2: ...r einen Elektriker Benutzen Sie das Ger t nur mit dem mitgelieferten Kabel Benutzen Sie keine anderen Kabel um Br nde Kurzschl sse oder Elektroschocks zu vermeiden Stecken Sie keine Gegenst nde in die...

Page 3: ...romanschluss Bauteile 12 Autostart Sensor 13 UV Sensor 14 Z hl Sensor 15 Antriebsrad 16 Einstellungs Sensor 17 Zuf hrrolle 18 Z hl Sensor Anzeigen und Tasten a Batch Display Stapel b Z hler Display c...

Page 4: ...gez hlten Scheine wird im Z hler Display angezeigt Sobald Sie die Scheine aus der Stapelvorrichtung genommen haben springt das Z hler Display wieder auf 0 und das Batch Display Stapel zeigt die Anzah...

Page 5: ...bis die BATCH Anzeige wieder erlischt Wenn Sie den Zuf hrschacht im BATCH Modus laden werden solange Scheine abgez hlt bis die eingegebene Zahl erreicht ist Danach stoppt das Ger t Um einen weiteren S...

Page 6: ...erkennt oder wenn aus Verse hen 2 Noten als eine gez hlt werden stoppt sie und ein Piepton ert nt Die BATCH Anzeige zeigt den Fehlercode c an Die verd chtige Note ist immer die Letzte auf dem Stapel...

Page 7: ...en Sie ihn ersetzen EA 1 Problem mit dem rechten Z hlsensor Reinigen Sie den Sensor oder lassen Sie ihn ersetzen EA 2 Problem mit dem Stapelsensor Reinigen Sie den Sensor oder lassen Sie ihn ersetzen...

Page 8: ...t wer den Informieren Sie sich ber die rtlichen Regelungen zur getrenn ten Sammlung elektrischer und elektronischer Ger tschaften Richten Sie sich nach den rtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altger...

Page 9: ...e of other cable may result in electric shock fire or cause serious damage to the unit Never push objects of any kind into the unit through case slots since they may touch dangerous voltage points or...

Page 10: ...t Components 12 Auto start sensor 13 UV sensor 14 Counting sensor 15 Impeller 16 Preset sensor 17 Feeding roller 18 Counting sensor Indicators and Buttons a Batch display b Counter display c button in...

Page 11: ...bills will be shown on the counter display Moreover once the bills are removed from the stacker the counter display will clear zero and the batch display in turn will show the number of counted bills...

Page 12: ...ll start coun ting and stop when the counted quantity reaches the preset batch number To repeat the batch counting operation under the same preset batch quantity just re mover the counted bill from th...

Page 13: ...d while the batch display will show the Erro code C alerting the user and presence of a double note The double note will always be the last one on the stacker Remove the dubi ous bill press RESTART bu...

Page 14: ...an the sensor or replace it EA 2 Problem with the stacker sensor Clean the sensor or replace it EA 3 Problem with the code disc sensor Clean the sensor or replace it Generally speaking most of the abo...

Page 15: ...priate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environ...

Page 16: ...Si no est seguro de que se cumpla este requisito contacte con un electricista Utilice el aparato con el cable de alimentaci n incluido No utilice ning n otro cable para evitar incendios cortocircuitos...

Page 17: ...rica Piezas 12 Sensor de inicio autom tico 13 Sensor UV 14 Sensor de recuento 15 Motor 16 Sensor de ajuste 17 Rodillo de entrada 18 Sensor de recuento Indicadores y botones A Display batch lote B Disp...

Page 18: ...nte La cantidad de los billetes contados apa recer en el display Cuando haya recogido todos los billetes de la apiladora el contador del display volver de nuevo a 0 y el display Batch lotes mostrar la...

Page 19: ...entrada en el modo BATCH se contar n los billetes hasta el n mero que haya introducido A continuaci n el aparato se detendr Para contar otro fajo adicional con la misma configuraci n retire el primer...

Page 20: ...r error dos billetes como uno solo la m quina se detendr y emitir un pitido El indicador BATCH muestra el c digo de error c El billete falso siempre es el ltimo del fajo Retire el billete falso y puls...

Page 21: ...nsor o sustit yalo EA 1 Problema con el sensor derecho del contador Limpie el sensor o sustit yalo EA 2 Problema con el sensor de la apiladora Limpie el sensor o sustit yalo EA 3 Problema con el senso...

Page 22: ...contenedor de basura com n Inf rmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos el ctricos y electr nicos Respete las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al...

Page 23: ...ontacter le vendeur ou un lectricien Utiliser l appareil uniquement avec le cordon d alimentation fourni Ne pas utiliser d autre c ble pour viter tout risque d incendie de court circuit ou d lectrocut...

Page 24: ...Capteur de d marrage auto 13 Capteur UV 14 Capteur de comptage 15 Roue motrice 16 Capteur de r glage 17 Bobine d entra nement 18 Capteur de comptage Affichage et touches a Affichage des lots empilemen...

Page 25: ...m mence les compter automatiquement Le nombre des billets compt s s affiche sur le compteur Une fois que l utilisateur s empare des billets du bac avant le compteur affiche de nouveau 0 et l affichage...

Page 26: ...le nombre s lectionn soit atteint apr s quoi l appareil s arr te Pour compter une nouvelle pile de billets avec les m mes param trages retirer simple ment la premi re pile du bac avant L appareil red...

Page 27: ...deux billets ont t compt s en m me temps elle s arr te et met un bip sonore Le t moin lumineux BATCH affiche le code d erreur c Le billet falsifi est toujours celui qui se trouve sur le dessus de la...

Page 28: ...r de comptage de droite Nettoyer le capteur ou le faire remplacer EA 2 Probl me avec le capteur d empilement Nettoyer le capteur ou le faire remplacer EA 3 Probl me avec le capteur de code disque Nett...

Page 29: ...umis la directive europ enne 2002 96 CE Renseignez vous sur les disposi tions en vigueur dans votre r gion concernant la collecte s par e des appareils lectriques et lectroniques Respectez les et ne j...

Page 30: ...20 V In caso di dubbi contattare il rivenditore o un tecnico qualificato Utilizzare il prodotto solo con il cavo in dotazione Non utilizzare altri cavi al fine di preve nire incendi cortocircuiti o sc...

Page 31: ...esterno 11 Attacco corrente Componenti 12 Sensore autostart 13 Sensore UV 14 Sensore conteggio 15 Elemento rotante 16 Sensore impostazione 17 Rullo 18 Sensore conteggio Spie e tasti a Display Batch b...

Page 32: ...ispositivo inizia automaticamente il conteggio Il numero delle banconote viene visualizzato sul dis play Appena si rimuovono le banconote il display contatore torna di nuovo a 0 e il display Batch vis...

Page 33: ...ungimento del numero im postato Al termine il dispositivo si arresta Per procedere al conteggio di una pila di banconote con le stesse impostazioni rimuovere dalla fessura la prima pila Il dispositivo...

Page 34: ...note vengono contate come una il dispositivo si arresta ed emette un segnale acustico La spia BATCH mostra il codice di errore c La banconota sospetta sempre l ultima della pila Rimuovere la banconota...

Page 35: ...farlo sostituire EA 1 Problema con il sensore di destra Pulire il sensore oppure farlo sostituire EA 2 Problema con il sensore per le pile di banconote Pulire il sensore oppure farlo sostituire EA 3...

Page 36: ...ssere smaltiti con i rifiuti normali Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici Non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti dome...

Reviews: