background image

1.

 Para abrir: desenrosque la base en el 

sentido contrario a las agujas del reloj.

2.

 Inserte las pilas en los 

compartimentos del portapilas. 

Asegúrese de insertarlas con la 

polaridad correcta, tal y como se indica.

3.

 Para cerrar: enrosque la base en el 

sentido de las agujas del reloj.

4.

 Deslice el cabezal de la linterna para 

elegir un haz de luz ancho o estrecho. 

SET-UP

INSTALLATION

FUNCIONAMIENTO

RUBBER CAP SWITCH

INTERRUPTEUR AVEC CAPUCHON 

Appuyez sur l’interrupteur avec capuchon pour faire

fonctionner l’appareil. 

a) Appuyez une fois pour obtenir un éclairage de forte intensité

b) Appuyez deux fois pour obtenir un éclairage de faible intensité

c) Appuyez trois fois pour allumer la lumière stroboscopique d’urgence

INTERRUPTOR EN LA BASE DE GOMA

Para encender la linterna, presione el interruptor situado en el extremo de goma de la base.

a

Presione una vez para obtener una luz de alta intensidad

b

Presione dos veces para obtener una luz de baja intensidad

c)

 

Presione tres veces para encender la luz estroboscópica de emergencia

2

1.

 To open: Unscrew cap in 

counter-clockwise direction.

2.

 Insert batteries into the battery 

holder.  Insert batteries with correct 

polarity as shown.

3.

 To close: Screw cap in clockwise 

direction.

4.

 Slide head of flashlight to select wide 

or narrow light beam.

1.

 Pour ouvrir, dévissez le capuchon 

dans le sens inverse des aiguilles d’une 

montre.

2.

 Insérez les piles en respectant la 

polarité, comme indiqué.

3.

 Pour refermer, vissez le capuchon 

dans le sens des aiguilles d’une montre.

4.

 Glissez la tête de la lampe pour 

choisir un faisceau large ou étroit.

1

Press the switch at rubber end cap to operate.   

a

)

Press one time for high level light

b

)

Press two times for low level light 

c) Press three times for emergency strobe light

3

ITM. / ART. 1600081

4

LED Flashlight

Lampe de poche DEL

Linterna LED

Compatible con pilas alcalinas y baterías recargables.

NO mezclar y utilizar pilas alcalinas con baterías recargables juntas.

Para el mejor rendimiento, utilizar pilas alcalinas Duracell.

Servicio de atención al cliente de Norteamérica

(solamente en inglés): 1-888-910-2280

Lunes a viernes de 8 a 17 (PST/GMT-8)

S

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA:

 Las pilas pueden explotar o tener fugas si se calientan, desarman, mezclan con pilas 

de tipo diferente, recargan, acercan al fuego o exponen a altas temperaturas o insertan de forma 

incorrecta. Guárdelas en el embalaje original hasta mientras no las use. No lleve pilas sueltas en el 

bolsillo o el bolso. 

Compre siempre el tamaño y el tipo de pilas más adecuados para el uso que vaya a realizar.

Reemplace siempre todas las pilas al mismo tiempo, asegurándose de no mezclar pilas nuevas y 

usadas, ni pilas de distinto tipo. Limpie los contactos de las pilas y del dispositivo antes de insertar-

las. Asegúrese de introducir las pilas con la polaridad correcta (+ y -).

Retire de inmediato las pilas gastadas. Retire las pilas de dispositivos que no vayan a ser utilizados 

durante un largo período de tiempo (meses o años). Mantenga limpios tanto los contactos de las 

pilas como los del dispositivo. 

Por favor, recicle o deseche las baterías usadas según las normas locales.

Temperatura de trabajo: -10 ˚C a 40 ˚C

©2017 DURACELL, Bethel, CT 06801. Duracell es una marca registrada de Duracell U.S. Operations, Inc., 

utilizada bajo licencia. Todos los derechos reservados.

DECLARACIÓN DE CUMPLIMIENTO DE LA NORMATIVA FCC  

ATENCIÓN: Cualquier cambio o modificación de este equipo que no haya sido autorizado expresamente por el 

responsable de su adecuación a la normativa podría anular la autorización del usuario para utilizarlo. AVISO: 

Este equipo ha sido sometido a las pruebas correspondientes y se ha determinado que cumple los límites 

establecidos  para dispositivos digitales de Clase B conforme a lo dispuesto por la Sección 15 de la Normativa 

de la FCC. Estos límites se han concebido para proporcionar una protección razonable contra interferencias 

perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de 

radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con lo indicado en las instrucciones, puede provocar 

interferencias perjudiciales en comunicaciones de radio. No obstante, no hay ninguna garantía de que no se 

produzcan interferencias en una instalación determinada. En caso de que este equipo cause una interferencia 

perjudicial en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando el equipo y 

encendiéndolo de nuevo, se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia mediante una, o varias, 

de las siguientes medidas: 

- cambiar la orientación o la ubicación de la antena receptora, 

- aumentar la separación entre el equipo y el receptor,

- conectar el equipo a una toma de alimentación de un circuito distinto al que está conectado el receptor,

- ponerse en contacto con el distribuidor o con un técnico de radio/TV para obtener asistencia.

Nota: Este dispositivo cumple la Sección 15 de la Normativa de la FCC. 

Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: 1) el dispositivo no debe causar interferencias 

perjudiciales; y  2) el dispositivo debe aceptar todas las interferencias que reciba, incluidas las que puedan 

afectar a su funcionamiento normal. 

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B). Este dispositivo digital de Clase B cumple lo dispuesto por la normativa 

ICES-003 canadiense.

Summary of Contents for 1600081

Page 1: ...mpe de poche DEL Linterna LED 300 m 1000 LUMENS LÚMENES 2 h 35 h 22500 cd Important retain for future reference Read carefully Important Conservez ce guide pour référence ultérieure Lisez attentivement les instructions Importante guardar para futuras referencias leer detenidamente ...

Page 2: ...a realizar Reemplace siempre todas las pilas al mismo tiempo asegurándose de no mezclar pilas nuevas y usadas ni pilas de distinto tipo Limpie los contactos de las pilas y del dispositivo antes de insertar las Asegúrese de introducir las pilas con la polaridad correcta y Retire de inmediato las pilas gastadas Retire las pilas de dispositivos que no vayan a ser utilizados durante un largo período d...

Page 3: ...stallation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined ...

Page 4: ...reil NOTE Cet appareil a été testé et classé dans la catégorie d un appareil numérique de la classe B en accord avec la Partie 15 des règlements de la FCC Ces limitations sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans un environnement domestique Cet appareil génère utilise et émet de l énergie de fréquences radio et peut en cas d installation ou d utilis...

Page 5: ...l responsable de su adecuación a la normativa podría anular la autorización del usuario para utilizarlo AVISO Este equipo ha sido sometido a las pruebas correspondientes y se ha determinado que cumple los límites establecidos para dispositivos digitales de Clase B conforme a lo dispuesto por la Sección 15 de la Normativa de la FCC Estos límites se han concebido para proporcionar una protección raz...

Page 6: ...ale Spain S L U Polígono Empresarial Los Gavilanes C Agustín de Betancourt 17 28906 Getafe Madrid España NIF B86509460 900 111 155 www costco es Imported by Costco Wholesale Australia Pty Ltd 17 21 Parramatta Road Lidcombe NSW 2141 Australia www costco com au Imported and Distributed by Costco Wholesale Korea Ltd 40 lljik ro Gwangmyeong si Gyeonggi do 14347 Korea 1899 9900 www costco co kr Importe...

Reviews: