background image

Instruction manual

Manuel d’utilisation 

Bedienungsanleitung

Summary of Contents for one plus

Page 1: ...Instruction manual Manuel d utilisation Bedienungsanleitung ...

Page 2: ...ENGLISH 01 FRANÇAIS 21 DEUTSCH 41 ORIGINAL INSTRUCTIONS 443330112660 DUPRAY COM ...

Page 3: ...AFETY INSTRUCTIONS 03 FEATURES 05 SPECIFICATIONS 05 STEAM HOSE 07 HOW TO USE YOUR STEAM CLEANER 08 REFILLING WITH WATER 09 USING THE ACCESSORIES 11 MAINTENANCE 17 LIMITED WARRANTY 18 TROUBLESHOOTING 19 FOR MORE INFORMATION 61 2 en ...

Page 4: ...his unit in the presence of explosive and or flammable fumes Keep ventilation slots free of dust Never drop or insert any object into the ventilation slots To prevent overheating unravel the electrical cord completely Do not operate where aerosol spray products are being used or where oxygen is being administered To disconnect turn the main dial to the OFF position then remove the plug from the ma...

Page 5: ...s to anyone of any nature whatsoever Some states provinces do not permit the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above may not apply to you ELECTRICAL INSTRUCTIONS To avoid a circuit overload do not operate another high wattage appliance on the same circuit simultaneously with the steam cleaner If an extension cord is necessary a 13 amp rated cord should be used C...

Page 6: ...CAP 2 STEAM HOSE CONNECTION OUTLET 3 STEAM TEMPERATURE STEAM PRESSURE HEATING TIME WATTAGE VOLTAGE AMPERAGE WATER TANK CAPACITY BOILER CAPACITY WEIGHT 160O C 320O F 4 5 BAR 65 PSI 6 MINUTES 2150 W 230 V 10 A 2 44 L 0 64 GAL 1 5 L 0 4 GAL 6 87 KG 15 15 LBS ...

Page 7: ...s position to activate the heating of the water inside the boiler and start the production of steam 6 MAIN DIAL 7 STEAMREADYTM INDICATOR Let you know when the steam cleaner is operating at optimal pressure and ready to use 8 LOW WATER INDICATOR This red warning light signals that the water needs to be refilled If you wish to continue steam cleaning see the Refilling with water instructions on page...

Page 8: ...OF SAFETY LOCK STEAM RELEASE TRIGGER VARIABLE PRESSURE CONTROL Select the steam pressure from minimum to maximum STEAM HOSE CONNECTOR WARNING This hose contains electrical connections do not immerse in water for cleaning ...

Page 9: ...sure the circuit is not already used by another high wattage appliance TURNING THE MACHINE ON Turn the main dial to the position At this position the orange SteamReady indicator will come on when the unit reaches operating pressure after approximately 6 minutes of heating time During use the orange SteamReady indicator will turn on and off This is normal and indicates that steam is being generated...

Page 10: ... hose To release steam simply press the steam release trigger on the hose handle REFILLING WITH WATER If the low water indicator comes on during usage and you would like to continue using the steam cleaner you will need to follow these steps Refill the water tank with up to 2 44L or 0 64 gal of water and keep steaming Equipped with CST your steam cleaner can be refilled with water at any time duri...

Page 11: ...afe to leave water in the boiler when the steam cleaner is not in use If it is for an extended period of time months then it is best to flush out the remaining water To do so follow the water removal instructions as outlined in the maintenance of the boiler section on page 17 CAUTION This machine shall be stored indoors only TRAINING VIDEOS AT DUPRAY COM 10 en ...

Page 12: ...ctor Slide the white lever to the first position Assembly Insert the connector sideways aligning the two white arrows Rotate the connector to align the arrow with the white dot on the tool Removing the connector Align the white dot with the arrow on the connector Slide the white lever to the first position Assembly Rotate the connector to align the two white arrows Pull out the connector ...

Page 13: ...from rotating Makesurethearrowontheconnectorandthedotonthetool arealignedbeforeslidingthewhitelever POSITION 3 ROTATION Slide the white lever to the third position Rotation to allow the tool to rotate Makesurethearrowontheconnectorandthedotonthetool arealignedbeforeslidingthewhitelever 12 en ...

Page 14: ...r bonnet to insulate steam and provide a higher steam temperature to disinfect The microfiber cloth or microfiber bonnet will also pick up dirt as you clean Use the connector to attach the rectangular tool to the extension tubes or the steam hose The bristles are made of a soft nylon to be delicate and safe on most surfaces With steam these bristles quickly lose their original shape This is perfec...

Page 15: ...cure it under the clips WELL DONE HOW TO INSTALL THE MICROFIBER CLOTH ON THE TRIANGULAR TOOL HOW TO INSTALL THE MICROFIBER CLOTH ON THE RECTANGULAR TOOL WELL DONE FIRST fold the edges of the microfiber cloth THEN place the rectangular tool on the center of the microfiber cloth Secure the microfiber cloth under the clips 14 en ...

Page 16: ...OW TOOL The window tool makes cleaning windows easy Use the foam side to scrub the window and flip the tool to wipe the dirt and condensation off using the squeegee Wipe corners with a cloth CAUTION During cold weather warm up the windows with the window tool from a 2 4 distance and with very little steam flow before starting the actual cleaning to prevent possible damage to the window PLUNGER TOO...

Page 17: ...nylon brush because of its softness is ideal for cleaning grout sink or any surface requiring light scrubbing action The bristles are made of a soft nylon to be delicate and safe on most surfaces With steam these bristles quickly lose their original shape This is perfectly normal You can continue to use the brushes until the bristles are worn out IMPORTANT Always respect the surface that you are c...

Page 18: ...oiler drain cap using the provided wrench and empty all the remaining water from the boiler 3 Using the provided funnel refill the boiler with equal parts of water and white vinegar for a maximum of 700ml or 23 oz and close the boiler cap Let sit overnight 4 Drain the boiler and rinse thoroughly with clean water 5 Refer to page 9 for instructions on how to refill and turn on the machine ATTENTION ...

Page 19: ...ingallpermitsorauthorizationsrequiredbyanyregulatorybodyforinstallationoruseoftheproduct Dupraymakesnootherwarrantiesorconditionsandthewarrantystatementisinlieuofallotherwarranties representations promises orconditions express orimplied including butnotlimitedto theimpliedwarrantiesofmerchantabilityandfitnessforaparticularpurpose Duprayexpresslydisclaimsallwarranties andconditionsnotstatedhereof A...

Page 20: ...C Replace O rings Dirty water is coming out A Scale may have built up A Follow maintenance instructions on page 17 Not enough steam pressure A The dial on the handle may be set too low B Scale may have built up A Turn the steam pressure regulator wheel until the desired pressure is reached B Follow maintenance instructions on page 17 Pump is not stopping humming noise A An air bubble may be in the...

Page 21: ...ord A Contact Dupray at 44 333 011 2660 for replacement The hose keeps falling out of the connection outlet A The hose is not properly connected A Make sure you push the hose in all the way and ensure the locking pin is in place The white lever on the rectangular or triangular tool cannot change position A The arrow on the connector and the dot on the tool are not lined up A Rotate the connector s...

Page 22: ...ENGLISH 01 FRANÇAIS 21 DEUTSCH 41 443330112660 DUPRAY COM ...

Page 23: ...ESURES DE SÉCURITÉ 23 CARACTÉRISTIQUES 25 SPÉCIFICATIONS 25 TUYAU VAPEUR 27 COMMENT UTILISER VOTRE NETTOYEUR VAPEUR 28 UTILISATION DES ACCESSOIRES 31 ENTRETIEN 37 GARANTIE LIMITÉE 38 DÉPANNAGE 39 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES 61 22 fr ...

Page 24: ... il n est pas utilisé Nefaitespasfonctionnerlenettoyeurvapeuravecuncordon une prise dispositifdesécurité tuyauouboutonderelâchedevapeur endommagés ousil appareilaétééchappéouendommagé Ceci mettrafinàlagarantie S ilvousplaîtcontactezDuprayau 44333 0112660pourlaprocédurederéparation Gardez hors de portée des enfants N utilisez pas l appareil en présence d explosifs et ou de vapeurs inflammables Gard...

Page 25: ...rects de quelque nature que ce soit causés à quiconque Certains États et provinces n autorisent pas l exclusion ou la restriction des dommages accessoires ou indirects Ce qui précède peut donc ne pas s appliquer à vous INSTRUCTIONS ÉLECTRIQUES Pour éviter les surcharges de circuit n utilisez pas un autre appareil à puissance élevée sur le même circuit en même temps que votre nettoyeur vapeur Si un...

Page 26: ... BRANCHEMENT DE SORTIE 3 TEMPERATURE DE LA VAPEUR PRESSION DE LA VAPEUR TEMPS DE CHAUFFAGE PUISSANCE VOLTAGE AMPÉRAGE CAPACITÉDU RÉSERVOIR D EAU CAPACITÉ DE LA BOUILLOIRE POIDS 160O C 320O F 4 5 BAR 65 PSI 6 MINUTES 2150 W 230 V 10 A 2 44 L 0 64 GAL 1 5 L 0 4 GAL 6 87 KG 15 15 LBS ...

Page 27: ... le chauffage de l eau à l intérieur de la bouilloire et démarrer la production de la vapeur 6 INTERRUPTEUR PRINCIPAL 7 INDICATEUR STEAMREADYTM Ce voyant vous indique lorsque le nettoyeur vapeur a atteint la pression d opération maximale et est prêt à être utilisé 8 INDICATEUR DE FAIBLE NIVEAU D EAU Ce voyant signifie que la bouilloire doit être remplie Si vous souhaitez continuer à nettoyer veuil...

Page 28: ...de vapeur possède des connexions électriques Ne pas immerger dans l eau RÉGULATEUR DE PRESSION Sélectionnez la pression de la vapeur entre minimum et maximum BOUTON DE RELÂCHE DE LA VAPEUR VERROU DE SÉCURITÉ CONNEXION DU TUYAU VAPEUR ...

Page 29: ...sé par un autre appareil électrique de haute puissance ALLUMER LA MACHINE Tournez l interrupteur principal complètement vers la droite à la position À cette position l indicateur SteamReady s allumera lorsque l appareil aura atteint la pression de fonctionnement après environ 6 minutes de chauffage Pendant l utilisation l indicateur SteamReady s allumera et s éteindra en alternance Ceci est tout à...

Page 30: ...gnée du tuyau vapeur REMPLIR APRÈS UTILISATION Si l indicateur de faible niveau d eau 8 s allume lors de l utilisation et que vous souhaitez continuer à utiliser votre nettoyeur vapeur vous devrez suivre les étapes suivantes STORING YOUR STEAM CLEANER Remplissez le réservoir avec un maximum de 2 44 L ou 64 gal d eau et continuez à nettoyer Équipé de la technologie TVCMC votre nettoyeur vapeur peut...

Page 31: ...de laisser l eau dans le nettoyeur vapeur lorsqu il n est pas utilisé S il n est pas utilisé pour une période prolongée plusieurs mois il est préférable d enlever l eau qui reste dans le réservoir Pour ce faire suivez les instructions pour enlever l eau tel que décrit dans la section d entretien de la bouilloire à la page 37 AVERTISSEMENT Cet appareil doit être rangé à l intérieur à l abri des int...

Page 32: ...ssez le levier blanc à la première position Assembly Insérez le connecteur latéralement en alignant les deux flèches blanches Tournez le connecteur pour aligner la flèche et le point blanc sur l outil Retirer le connecteur Alignez le point blanc avec la flèche sur le connecteur Glissez le levier blanc à la première position Assembly Tournez le connecteur pour aligner les deux flèches blanches Reti...

Page 33: ...z vousquelaflèchesurleconnecteuretlepointsurl outilsoientbienalignésavant deglisserlelevierblanc POSITION 3 ROTATION Glissez le levier blanc à la troisième position Rotation pour permettre à l outil de tourner Assurez vousquelaflèchesurleconnecteuretlepointsurl outilsoient bienalignésavantdeglisserlelevierblanc 32 fr ...

Page 34: ... la vapeur et ainsi en augmenter la température pour mieux désinfecter Le linge de microfibre ou le bonnet de microfibre permet aussi de ramasser la saleté durant le nettoyage Utilisez le connecteur pour brancher l outil rectangulaire au tuyau vapeur ou aux tubes d extension Les poils de nylon de cet outil sont assez délicats pour convenir à la plupart des surfaces La chaleur de la vapeur leur fer...

Page 35: ...EREMENT placez l outil triangulaire au centre du linge de microfibre ENSUITE enroulez les coins du linge autour de l outil et fixez les avec les pinces PARFAIT PARFAIT PRÈMIEREMENT repliez les extrémités du linge de microfibre ENSUITE placez l outil rectangulaire au centre du linge de microfibre et fixez le en place avec les pinces 34 fr ...

Page 36: ...ge des fenêtres plus facile Utilisez le côté coussiné pour frotter la surface en appliquant la vapeur et retournez l outil de l autre côté pour essuyer la saleté et la condensation Essuyez les côtés de la fenêtre avec un linge ATTENTION Par températures froides chauffez les fenêtres avec l outil à fenêtres à une distance de 2 4 5 10 cm et avec un petit débit de vapeur avant de commencer le nettoya...

Page 37: ...ce PETITES BROSSES PETITE BROSSE DE NYLON Grâce à sa souplesse la petite brosse de nylon est idéale pour nettoyer les joints de céramique les éviers ou toute autre surface plus délicate Les poils de nylon de cet outil sont assez délicats pour convenir à la plupart des surfaces La chaleur de la vapeur leur fera perdre leur forme originale ce qui est normal Vous pouvez continuer à utiliser l outil j...

Page 38: ...evez le bouchon du drain de la bouilloire et videz l eau restante dans la bouilloire 3 En utilisant l entonnoir fourni versez une part égale d eau et de vinaigre blanc pour un maximum de 700ml ou 23 oz dans la bouilloire et laissez reposer pour 12 heures 4 Videz la bouilloire et rincez avec de l eau propre 5 Veuillez vous référer à la page 28 pour les instructions de remplissage et de mise en marc...

Page 39: ...lois règles ou règlementations locales et le client a la responsabilité d obtenir tous les permis ou toutes les autorisations exigées par les organismes règlementaires régissant l installation ou l utilisation du dit produit Dupray n offre aucune autre garantie ou condition et la déclaration de garantie remplace toutes autres garanties représentations promesses ou conditions expresses ou sous ente...

Page 40: ...nnecté cor rectement A Suivez les instructions de mise en marche à la page 28 B Remplissez le réservoir avec 2 44L 0 64gal d eau C Branchez l appareil dans une prise électrique D Attendez que l indicateur SteamReady 7 s allume E Insérez le tuyau vapeur jusqu au fond de la connexion 3 et assurez vous que la cheville de verrouillage du clapet est en place dans le tuyau vapeur De l eau s écoule par l...

Page 41: ...ression de la vapeur baisse lors de l utilisation A La pression est réglée trop haute ou trop basse A Réglez la pression en conséquence Le cordon d alimentation électrique est endommagé A Remplacez le cordon A Contactez Dupray au 44 333 011 2660 pour un remplacement Le tuyau vapeur ne reste pas en place dans la connexion A Le tuyau vapeur n est pas connecté correcte ment A Insérez le tuyau vapeur ...

Page 42: ...ENGLISH 01 FRANÇAIS 21 DEUTSCH 41 443330112660 DUPRAY COM ...

Page 43: ...INWEISE 03 FUNKTIONSMERKMALE 05 TECHNISCHE DATEN 05 DAMPFSCHLAUCH 07 VORGEHEN BEI DER DAMPFREINIGUNG 08 NACHFÜLLEN DES WASSERS 09 EINSATZ DER ZUBEHÖRTEILE 11 WARTUNG 17 BESCHRÄNKTE GARANTIE 18 FEHLERBEHEBUNG 19 WEITERE INFORMATIONEN 61 42 de ...

Page 44: ...r Rufnummer 44 333 011 2660 mit Dupray in Verbindung um Informationen zum Reparaturverfahren zu erhalten Von Kindern fernhalten Lassen Sie den Dampfreiniger nicht eingeschaltet wenn dieser unbeaufsichtigt ist SetzenSiediesesGerätnichtinAnwesenheitvonexplosivenund oderentflammbarenDämpfeninBetrieb Belüftungsschlitze sind staubfrei zu halten Es dürfen keinerlei Objekte in die Belüftungsschlitze eing...

Page 45: ...zen Wenn eine Verlängerungsschnur erforderlich ist sollte ein Kabel mit einem Bemessungsstrom von mindestens 13 A und einem geerdeten Stecker verwendet werden Verlängerungskabel mit einer geringeren Nennleistung können überhitzen und Schaden verursachen HINWEISE ZUM WASSER Ihr Dampfreiniger wurde für die Verwendung mit normalem Leitungswasser konzipiert Zur Verlängerung der Lebensdauer dieses Prod...

Page 46: ...PFSCHLAUCH ANSCHLUSSDOSE 3 DAMPFTEMPERATUR DAMPFDRUCK AUFHEIZZEIT ELEKTRISCHE LEISTUNG NETZSPANNUNG STROMSTÄRKE FASSUNGSVERMÖGEN DES WASSERBEHÄLTERS KESSELVOLUMEN GEWICHT 160O C 320O F 4 5 BAR 65 PSI 6 MINUTEN 2150 W 230 V 10 A 2 44 L 0 64 GAL 1 5 L 0 4 GAL 6 87 KG 15 15 LBS ...

Page 47: ...in diese Position um die Erhitzung des Wassers im Kessel einzuleiten und die Dampferzeugung zu starten 6 HAUPTDREHKNOPF 7 STEAMREADY ANZEIGER Zeigt an wenn der Dampfreiniger den Betriebsdruck erreicht hat und einsatzbereit ist 8 WASSER NIEDRIGSTAND ANZEIGER Diese rote Warnleuchte macht darauf aufmerksam dass Wasser nachgefüllt werden muss Wenn Sie die Dampfreinigung fortsetzen möchten lesen Sie bi...

Page 48: ...hält elektrische Anschlüsse und darf zu Reinigungszwecken nicht in Wasser eingetaucht werden VARIABLE DRUCKSTEUERUNG Wählen Sie einen Dampfdruck zwischen Minimum und Maximum aus DAMPFAUSLÖSER KINDERSICHERE SPERRE DAMPFSCHLAUCHVERBINDUNGSSTÜCK ...

Page 49: ...ERÄTES Drehen Sie den Hauptdrehknopf auf die Position In dieser Position geht der orangefarbene SteamReady Anzeiger an wenn das Gerät die Betriebstemperatur erreicht hat was nach ca 6 Minuten Aufheizzeit geschieht Während des Betriebs schaltet sich der orangefarbene SteamReady Anzeiger ein und aus Das ist völlig normal und weist lediglich darauf hin dass der Kessel Dampf erzeugt NOTE DiePosition w...

Page 50: ...auch an Zum Ablassen von Dampf brauchen Sie nur den Dampfauslöser am Schlauchgriff zu betätigen NACHFÜLLEN DES WASSERS Falls während des Gebrauchs der Wasser Niedrigstand Anzeiger angeht und Sie den Einsatz fortsetzen möchten müssen Sie die folgenden Schritte ausführen Füllen Sie bis zu 2 44 l Wasser nach und fahren Sie mit der Dampfreinigung fort Da Ihr Dampfreiniger mit CST ausgestattet ist kann...

Page 51: ... dar wenn Wasser im Reiniger verbleibt wenn dieser nicht im Einsatz ist Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum gelagert werden soll Monate ist es jedoch empfehlenswert das restliche Wasser abzulassen Folgen Sie dazu der Anleitung zur Wasserentfernung die im Abschnitt über die Wartung des Kessels auf Seite 57 zu finden ist ACHTUNG Dieses Gerät sollte nur in Innenräumen gelagert werden ANLEITUN...

Page 52: ...n 1 Schieben Sie das Verbindungselement seitlich ein und richten Sie die beiden weißen Pfeile aneinander aus Drehen Sie das Verbindungselement um den Pfeil an dem weißen Punkt auf dem Zubehörteil auszurichten Entfernen des Verbindungselements Richten Sie den Pfeil an dem weißen Punkt auf dem Zubehörteil aus Schieben Sie den weißen Hebel in die erste Position 1 Schieben Sie das Verbindungselement s...

Page 53: ... und der Punkt auf dem Zubehörteil aneinander ausgerichtet sind bevor Sie den weißen Hebel verschieben POSITION 3 DREHUNG Schieben Sie den weißen Hebel in die dritte Position Drehung damit das Zubehörteil gedreht werden kann Stellen Sie sicher dass der Pfeil auf dem Verbindungselement und der Punkt auf dem Zubehörteil aneinander ausgerichtet sind bevor Sie den weißen Hebel verschieben 52 de ...

Page 54: ...e es zusammen mit dem Mikrofasertuch oder der Mikrofaserhaube für das rechteckige Zubehörteil um den Dampf zu isolieren und zur Desinfektion eine höhere Dampftemperatur zu erzielen Das Mikrofasertuch bzw die Mikrofaserhaube werden bei der Reinigung auch Schmutz aufnehmen Verwenden Sie das Verbindungselement um das rechteckige Zubehörteil an die Verlängerungsrohre oder den Dampfschlauch anzuschließ...

Page 55: ...es unter den Klemmen GUT GEMACHT BEFESTIGUNG DES MIKROFASERTUCHS AM DREIECKIGEN ZUBEHÖRTEIL BEFESTIGUNG DES MIKROFASERTUCHS AM RECHTECKIGEN ZUBEHÖRTEIL GUT GEMACHT FALTEN Sie zunächst die Ecken des Mikrofasertuchs um SETZEN Sie dann das rechteckige Zubehörteil in die Mitte des Mikrofasertuchs Befestigen Sie das Mikrofasertuch mithilfe der Klammern 54 de ...

Page 56: ...terreinigung kinderleicht Verwenden Sie die Schaumstoffseite zur Reinigung des Fensters und drehen Sie dann das das Zubehörteil um um Schmutz und Kondenswasser mit dem Gummiwischer abzuwischen Wischen Sie die Ecken mit einem Tuch aus ACHTUNG Wärmen Sie bei kaltem Wetter die Fenster mit dem Fensterzubehörteil aus einer Entfernung von 5 10 cm miteinem kleinen bisschen Dampf auf bevor Sie mit der eig...

Page 57: ...enheit ideal geeignet um den Schmutz aus Fugen Waschbecken und von anderen Oberflächen zu entfernen bei denen ein sanftes Reiben erforderlich ist Die Borsten bestehen aus einem weichen Nylon um die meisten Oberflächen sanft und sicher zu reinigen Durch Dampf verlieren die Borsten schnell ihre ursprüngliche Form Das ist ganz normal Sie können die Bürsten weiterhin verwenden bis die Borsten abgenutz...

Page 58: ...nden Schraubenschlüssels und leeren Sie das verbleibende Wasser aus dem Kessel aus 3 Verwenden Sie den beiliegenden Trichter um den Kessel zu gleichen Teilen mit Wasser und weißem Essig insgesamt maximal 700 ml zu füllen und bringen Sie den Deckel dann wieder an Über Nacht stehen lassen 4 Entleeren Sie den Kessel und spülen Sie ihn gründlich mit sauberem Wasser aus 5 Anweisungen zum Auffüllen und ...

Page 59: ...ation oder Verwendung des Produktes erforderlich sind Dupray übernimmt keine weiteren Garantien oder Bedingungen und diese Garantieerklärung ersetzt alle anderen Garantien Darstellungen Versprechen oder Bedingungen sowohl ausdrückliche als auch stillschweigende einschließlich aber nicht beschränkt auf die implizierte Garantie bezüglich der Handelstauglichkeit und Eignung für einen bestimmten Zweck...

Page 60: ...erauskommt C Ersetzen Sie die Dichtungsringe Schmutziges Wasser tritt aus A Es kann zu einer Anlagerung von Kessel stein kommen A Folgen Sie den Anweisungen auf Seite 57 Nicht genug Dampfdruck A Der Drehknopf am Griff ist möglicherweise zu niedrig eingestellt B Möglicherweise hat sich Kesselstein gebildet A Drehen Sie am Dampfdruckregelrad bis der gewünschte Druck erreicht ist B Folgen Sie den War...

Page 61: ...r Rufnummer 44 333 011 2660 wenn Sie ein Ersatzgerät benötigen Der Schlauch fällt immer wieder aus der Anschlussdose heraus A Der Schlauch ist nicht ordnungsgemäß angeschlossen A Stellen sicher dass der Schlauch ganz eingesteckt wird und der Verriege lungsstift einrastet Der weiße Hebel auf dem rechteckigen oder dreieckigen Zubehörteil lässt sich nicht in eine andere Position bringen A Der Pfeil a...

Page 62: ...ORDER ACCESSORIES COMMANDER DES ACCESSOIRES ZUBEHÖR BESTELLEN DUPRAY COM TRAINING VIDEOS VIDEOS DE FORMATION ANLEITUNGSVIDEOS DUPRAY COM ...

Page 63: ...ING MOBILE APP APPLICATION MOBILE GUIDE DE NETTOYAGE VAPEUR MOBIL APP ZUR DAMPFREINIGUNG Télécharger dans l App storeTM Aus dem App Store herunterladen Disponible sur Google playTM HERUNTERLADEN VON Google play 62 ...

Page 64: ...NEED HELP BESOIN D AIDE BENÖTIGEN SIE HILFE 443330112660 DUPRAY COM MAN DUP200 UK EU V2 ...

Reviews: