background image

 
 
 

 

 

 

 

Souffleur sur batterie / Rechargeable blower 

Akku-Blasgerät / Soffiatore a batteria 

Soplador a batería   

DU50040B3 

 

 

 

 

 
 

 

                                                                                                          MADE IN CHINA 

 

FR 

MODE D’EMPLOI 

GB

ORIGINAL INSTRUCTIONS 

DE 

GEBRAUCHSANLEITUNG 

I T

ISTRUZIONI ORIGINALI 

ES 

INSTRUCCIONES ORIGINALES 

 

 

 
 

DUNSCH EUROPE SRL

ITALY

 

Via dell’Artigianato n. 10, 29010 GRAGNANO TREBBIENSE 

 
 
 
 

Summary of Contents for DU50040B3

Page 1: ... Soffiatore a batteria Soplador a batería DU50040B3 MADE IN CHINA FR MODE D EMPLOI GB ORIGINAL INSTRUCTIONS DE GEBRAUCHSANLEITUNG I T ISTRUZIONI ORIGINALI ES INSTRUCCIONES ORIGINALES DUNSCH EUROPE SRL ITALY Via dell Artigianato n 10 29010 GRAGNANO TREBBIENSE ...

Page 2: ...12 21 Read thoroughly the instruction handbook before using this machine DE WARNUNG 22 31 Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen I T AVVERTENZA 32 42 Leggere attentamente le istruzioni per l uso prima di mettere in funzione l attrezzo ES ADVERTENCIA 43 52 Antes del uso consulte el apartado correspondiente en el presente manual ...

Page 3: ...e présent manuel d utilisation Conforme aux réglementations européennes s appliquant au produit Éloigner les personnes présentes Ne jamais utiliser l appareil sous la pluie ou en cas d humidité il y a un risque de choc électrique Ces symboles indiquent la nécessité de porter des protections auditives et des lunettes de protection lors de l utilisation Avant d effectuer tout travail d entretien soi...

Page 4: ... Ne jamais faire fonctionner la machine pendant que des tierces personnes en particulier des enfants ou des animaux se tiennent à proximité Garder à l esprit que l opérateur ou l utilisateur est responsable des accidents qu il peut provoquer ou des dangers qu il fait encourir à d autres personnes ou à leurs biens 2 Préparation Pendant le fonctionnement de la machine toujours porter des chaussures ...

Page 5: ...OFF Arrêter la machine et retirer la batterie de son socle S assurer que toutes les pièces mobiles se sont complètement arrêtées avant d abandonner la machine avant de nettoyer les bourrages avant de contrôler nettoyer ou réparer la machine inspecter la machine pour vérifier si elle est endommagée réparer ou remplacer toute pièce endommagée vérifier si des pièces ne sont pas desserrées et éventuel...

Page 6: ...t circuitée et un courant intense la traverse générant une chaleur susceptible de provoquer une rupture du carter ou un incendie Ne chauffez pas la batterie Si la batterie chauffe à une température supérieure à 100 C les séparateurs de scellement et d isolation et les autres composants polymères risquent d être endommagés ce qui entraînerait une fuite d électrolyte et ou un court circuit interne g...

Page 7: ...es publiques des parcs des zones sportives et dans l agriculture Cet outil n est pas destiné à un usage professionnel et commercial L outil doit être utilisé conformément aux spécifications indiquées dans les consignes d utilisation Toute utilisation incorrecte ou toute opération sur l outil non décrite dans ces consignes d utilisation sont considérées comme une utilisation non autorisée et en deh...

Page 8: ...égulateur de la vitesse de rotation 5 Capot de la batterie 6 Tube de soufflage 7 Chargeur 8 Batterie 9 Indicateur de charge de la batterie 10 Bouton pour l indicateur de charge de la batterie MONTAGE Insérez les tubes au niveau de l entrée de la soufflerie et faite une rotation des tubes Fig 2 Fig 3 ...

Page 9: ...n compartiment jusqu à ce qu elle s enclenche en position Retrait de la batterie Fig 5 Appuyez sur le bouton de verrouillage situé sur la batterie et maintenez le enfoncé Enlevez la batterie de la tondeuse FONCTIONNEMENT Indicateur de capacité de la batterie Fig 6 Fig 6 ...

Page 10: ...e bouton Avant d utiliser l appareil appuyer sur l interrupteur gâchette pour vérifier si la batterie est suffisamment chargée pour fonctionner correctement 4 LED indiquent le niveau de capacité de la batterie Batterie entièrement chargée Batterie chargée à 60 Batterie chargée à 30 Batterie déchargée Avant de démarrer assurez vous que la batterie a été placée dans son logement Avant de démarrer l ...

Page 11: ...ectrique 2 Nettoyez l appareil avec un chiffon une balayette etc REMISAGE Serrez ou remplacez les pièces usées desserrées ou endommagées Nettoyez à fond la machine Pour protéger de la rouille essuyez toutes les parties métalliques avec un chiffon huilé ou vaporiser un lubrifiant léger Couvrez la machine avec une bâche pour une protection accrue Le tube de soufflante supérieur 6 peut être retiré du...

Page 12: ...moteur s arrête La protection contre les surcharges s est éteinte Attendez que la protection contre les surcharges rétablisse l alimentation électrique La boîte à herbe est pleine Videz la boîte à herbe ELIMINATION Ne pas jeter cet appareil avec les déchets ménagers ordinaires Conformément à la directive européenne 2012 19 EU relative aux déchets d équipements électriques ou électroniques DEEE et ...

Page 13: ...té concernant la directive 2000 14 CE AnnexVI 2005 88 EC Est conforme aux Directives Européennes 2006 42 EC Machines 2014 30 EU Compatibilité electromagnétique 2000 14 EC Emissions sonores Et répond à toutes les normes européennes applicables EN 60335 1 2012 A11 2014 EN60636 2 100 2014 EN62233 2008 EN55014 1 2016 A2 2011 EN55014 2 2015 EN ISO 14982 2009 EN ISO 3744 1995 Personne autorisée à consti...

Page 14: ...responding paragraph in the present manual Complies with European regulations applicable to this product Wear eye and ear protection Keep bystanders away Do not use in the rain Protect against moisture Remove the rechargeable battery from the equipment before storing for extended periods Rotating Fans Keep hands and feet out of the openings while the machine is running Dangerous feed orifice Keep ...

Page 15: ...instructions to use the appliance Local regulations may restrict the age of the operator Never operate the machine while people especially children or pets are nearby Keep in mind that the operator or user is responsible for accidents or hazards occurring to other people or their property 2 Preparation While operating the machine always wear substantial footwear and long trousers Do not wear loose...

Page 16: ...ine before cleaning blockages before checking cleaning or working on the machine inspect for damage replace or repair any damaged parts check for and tighten any loose parts 4 Maintenance and storage Keep all nuts bolts and screws tight to be sure the machine is in safe working condition Always allow the machine to cool down before storing Replace worn or damaged parts for safety Use only genuine ...

Page 17: ...xplosion and or intense burning may result Under extreme conditions battery leakage may occur When you notice liquid on the battery proceed as follows Carefully wipe the liquid off using a cloth Avoid skin contact In case of skin or eye contact follow the instructions below Immediately rinse with water Neutralize with a mild acid such as lemon juice or vinegar In case of eye contact rinse abundant...

Page 18: ... Sound power level LWA 99 5dB A K 3dB A Vibrations 1 14m s k 1 5m s DESCRIPTION OF MAIN PARTS Fig 1 1 Leaf blower casing 2 Handle grip 3 ON OFF Switch 4 Speed control knob 5 Battery pack holder 6 Blowing tube 7 Charger 8 Battery pack 9 Battery capacity indicator 10 Button for battery capacity indicator ASSEMBLY Press the blowing tube on to the leaf blower casing then use a twisting movement ...

Page 19: ...ry into the mower Fig 4 Fig 5 Push down into battery compartment until the battery clicks into place Remove battery pack Fig 5 Press and hold the battery latch button Remove battery pack from the blower OPERATION Charging the battery Fig 6 ...

Page 20: ...ery capacity indicators on the battery pack you can check the capacity status of the battery if you squeeze the button Before using the machine please press switch trigger to check if the battery is full enough for properly working Those 4 LED lights show the status of the capacity level of the battery Battery fully charged Battery 60 charged Battery 30 charged No electricity Before start make sur...

Page 21: ...he battery pack Cleaning 1 Do not spray the unit with water Ingress of water may destroy the Switch plug combination unit and the electric motor 2 Clean the unit with a cloth hand brush etc STORAGE Tighten or replace worn loose or damaged parts Clean thoroughly To protect from rust wipe over all metal parts with an oily cloth or spray with light lubricant Cover loosely with a tarp for added protec...

Page 22: ...y into the battery The battery is not properly inserted into battery holder Firmly insert the battery pack into the battery holder The motor stops Overload protection has switched off Wait until the overload protection re establishes the power supply The battery almost discharged Charge the battery DISPOSAL Do not dispose of power tools into household waste According the European Guideline 2012 19...

Page 23: ...rocedure concerning directive 2000 14 EC Is in compliance with the provisions of the following European directives 2006 42 EC Machinery 2014 30 EU ElectroMagnetic Compatibility 2000 14 EC Noiseoutdoor And to the followingstandards EN 60335 1 2012 A11 2014 EN60636 2 100 2014 EN62233 2008 EN55014 1 2016 A2 2011 EN55014 2 2015 EN ISO 14982 2009 EN ISO 3744 1995 Person authorized to compile the techni...

Page 24: ...m Verletzungen Brände oder Stromschläge zu vermeiden die Sicherheitshinweise stets beachten Lesen Sie unbedingt vor Einsatz der Maschine das Bedienungs und Wartungshandbuch vollständig durch Entspricht den europäischen Sicherheitsnormen Verletzungsgefahr durch weggeschleuderte Teile Umstehende Personen aus dem Gefahrenbereich fernhalten Das Gartengerät darf nicht bei Regen betrieben werden Staubsc...

Page 25: ...stimmungen können das Mindestalter des Benutzers festlegen Mähen Sie niemals während andere Personen insbesondere Kinder oder Tiere in der Nähe sind Denken Sie daran dass der Maschinenführer oder der Benutzer für Unfälle mit anderen Personen oder deren Eigentum verantwortlich ist 2 Vorbereitende Mähens sind immer festes Schuhwerk und lange Hosen zu tragen Mähen Sie nicht barfuss oder in leichten S...

Page 26: ...arieren beschädigte Teile Überprüfen alle losen Teile und ziehen sie fest 4 Wartung und Lagerung Sorgen Sie dafür dass alle Muttern Bolzen und Schrauben fest angezogen sind und das Gerät in einem sicheren Arbeitszustand ist Lassen Sie den Motor abkühlen bevor Sie den Blasgerät in einem geschlossenen Räumen abstellen Ersetzen Sie aus Sicherheitsgründen abgenutzte oder beschädigte Teile Wenn das Ger...

Page 27: ...n Fall durch Feuer entsorgt werden weil dies zu einer Explosion und oder schweren Verbrennungen führen kann Unter extremen Bedingungen kann ein Austreten von Batterieflüssigkeit erfolgen Wenn Flüssigkeit am Akku festgestellt wird machen Sie bitte Folgendes Die Flüssigkeit sorgfältig mit einem Tuch abwischen Jeden Kontakt mit der Haut vermeiden Wenn es doch zu einem Kontakt mit der Haut oder mit de...

Page 28: ...er darstellen Der Bediener oder Nutzer ist für Unfälle oder Schäden an anderen Menschen oder deren Eigentum verantwortlich Der Hersteller haftet nicht für Schäden die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wurden TECHNISCHE DATEN Type DU50040B3 Spannung 40 VDC Drehzahl 19000 min 1 Max Blasgeschwindigkeit 180km h Max Luftblasleistung 11 8m3 min Nettogewicht 2 6 Kg Scha...

Page 29: ...adezustandsanzeige 10 Knopf für Akku Ladezustandsanzeige MONTAGE Einsetzen des Blasrohrs Das Blasrohr am Motorgehäuse anbringen Das Blasrohr muss gut und sicher befestigt sein Abb 2 Abb 3 Setzen Sie nun die Batterie in Abb 4 Abb 4 Abb 5 Drücken sie die Batterie in das Batteriefach bis diese einrastet Entfernen den Batteriepack Abb 5 ...

Page 30: ...Ladezustand geladen werden Akku Ladezustandsanzeige Abb 7 Fig 7 Am Akku befinden sich die Akku Ladezustandsanzeige Abb 7 mit denen der Ladezustand des Akkus überprüft werden kann indem Siewenn auf den Knopf gedrückt wird Bevor das Gerät benutzt wird bitte auf den Ein Aus Schalter drücken um zu prüfen ob der Akku für den ordnungsgemäßen Betrieb ausreichend geladen ist Diese 4 LED zeigen den Ladezus...

Page 31: ...usschalten Den Schalterhebel 3 loslassen WARTUNG Entfernen Sie vor jeder Wartungs oder Reinigungsarbeit immer den Akku Reinigen 1 Sprühen das Gerät nicht mit Wasser aufgrund des Eindringens von Wasser können das Schalter Stecker Kombigerät und der Elektromotor beschädigt werden 2 Reinigen das Gerät mit einem Tuch einer Handbürste usw Lagerung Abgenutzte lose oder beschädigte Teile anziehen oder er...

Page 32: ...en Sie die Batterie ein Die Batterie ist nicht richtig in den Batteriehalter eingesetzt Setzen Sie den Batteriepack fest in den Akkuhalter ein Der Motor stoppt Überlastschutz ist ausgeschaltet Warten bis der Überlastschutz die Stromversorgung wieder herstellt Die Batterie ist fast entladen Laden die Batterie auf DISPOSAL Do not dispose of power tools into household waste According the European Gui...

Page 33: ...linie 2000 14 EG ANHANG VI Erfüllt die Anforderungen der harmonisierten EG Richtlinien 2006 42 EC Maschinenrichtlinie 2014 30 EU EMV Richtlinie 2000 14 EC Geräuschrichtlinie Dieses Gerät erfüllt die geltenden europäischen Normen EN 60335 1 2012 A11 2014 EN60636 2 100 2014 EN62233 2008 EN55014 1 2016 A2 2011 EN55014 2 2015 EN ISO 14982 2009 EN ISO 3744 1995 Person die bevollmächtigt ist die technis...

Page 34: ...sicurezza Conforme agli standard di sicurezza e normative vigenti Rispettare le distanze di sicurezza Non utilizzare l attrezzo quando piove Prima di eseguire qualsiasi lavoro di manutenzione o di pulizia rimuovere sempre il pacco batterie Questi simboli indicano l obbligo di indossare protezioni acustiche occhiali di protezione Lame rotanti Tenere mani e piedi fuori dalle aperture quando la macch...

Page 35: ...ze vi sono persone soprattutto bambini o animali L operatore è responsabile per eventuali incidenti o pericoli causati a terze persone o alle loro proprietà 2 Preparazione Durante l uso indossare sempre calzature resistenti e pantaloni lunghi Non usare la macchina a piedi scalzi o indossando sandali aperti Evitare di indossare indumenti che vestono larghi o con pendenti o lacci Non utilizzare l ut...

Page 36: ... allontana dalla macchina prima di rimuovere ostruzioni prima del controllo della pulizia o dell utilizzo della macchina verificare la presenza di danni sostituire o riparare qualsiasi elemento danneggiato controllare quindi serrare tutte le parti allentate 4 Manutenzione e conservazione Per garantire condizioni di lavoro sicure mantenere serrati tutti i dadi bulloni e viti Lasciare sempre raffred...

Page 37: ... corrente intensa che ne deriva produce un aumento della temperatura che può provocare rotture o incendio Non scaldare Se le batterie vengono scaldate oltre 100 C i separatori ermetici e isolanti e altri componenti polimerici possono subire danni con conseguente fuoriuscita dell elettrolito e o cortocircuito interno che provoca un aumento di temperatura dannoso per la batteria Non gettare le batte...

Page 38: ... chiuso DESTINAZIONE D USO Il soffiatore è progettato per eliminare foglie aghi di pino e altri detriti da prati sentieri e verande Non sono previsti inoltre per l uso commerciale UN USO DIVERSO FA AUTOMATICAMENTE DECADERE LA GARANZIA DATI TECNICI Modello DU50040B3 Tensione 40 VDC Velocità di rotazione 19000 min 1 Velocità max dell aria 180km h Potenza max del soffiatore 11 8m3 min Peso netto 2 6 ...

Page 39: ...ella batteria 6 Tubo di soffiaggio 7 Caricatore 8 Pacco batteria 9 Indicatore capacità della batteria 10 Pulsante dell indicatore capacità della batteria ASSEMBLAGGIO Installazione del tubo del soffiatore Applicare il tubo del soffiatore sul corpo motore Verificare che il tubo soffiatore sia fissato saldamente Fig 2 Fig 3 ...

Page 40: ... scompartimento per batterie finché non faccia un clic che segnala che la batteria è nella posizione giusta Rimuovere il pacco batterie Tenere premuto il pulsante pulsante di blocco della batteria Rimuovere il pacco batterie dal ventilatore FUNZIONAMENTO Carica della batteria Fig 6 Fig 6 ...

Page 41: ...lsante è possibile controllare la capacità della batteria Prima di utilizzare lo strumento premere l interruttore per accertarsi che la batteria sia abbastanza carica per funzionare correttamente I 4 LED mostrano il livello della capacità della batteria Batteria completamente carica Batteria carica al 60 Batteria carica al 30 Batteria da ricaricare Prima di iniziare assicurare che il pacco batteri...

Page 42: ...il motore elettrico 2 Pulire l unità con un panno una spazzola a mano ecc STOCCAGGIO Pulire scrupolosamente l esterno della macchina con una spazzola morbida e un panno Non utilizzare acqua solventi o lucidanti Rimuovere erba e detriti in particolare dalle aperture di ventilazione Riporre la macchina in un locale asciutto Non collocare oggetti sopra la macchina Il tubo del soffiatore superiore 6 p...

Page 43: ...ia Il motore si ferma Spento dalla protezione da sovraccaricamento Attendere che la protezione di sovraccaricamento ristabilisce l alimentazione elettrica La batteria è quasi scarica Caricare la batteria SMALTIMENTO Non smaltire utensili elettrici insieme a rifiuti domestici Secondo le Direttive Europee 2012 19 EC per Rfiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche e la sua implementazione ne...

Page 44: ...assessment procedure concerning directive 2000 14 EC AnnexVI 2005 88 EC Is in compliance with the provisions of the following European directives 2006 42 EC Machinery 2014 30 EU ElectroMagnetic Compatibility 2000 14 EC Noiseoutdoor And to the followingstandards EN 60335 1 2012 A11 2014 EN60636 2 100 2014 EN62233 2008 EN55014 1 2016 A2 2011 EN55014 2 2015 EN ISO 14982 2009 EN ISO 3744 1995 Person a...

Page 45: ... Estos símbolos indican la obligatoriedad de llevar protección auditiva y ocular cuando utilice el producto Cuidado con los objetos proyectados No deje entrar a nadie en la zona de trabajo Esta área tendrá un radio de 15 metros desde el punto en el que usted está trabajando No lo use bajo la lluvia Protejalo contra la humedad Mantener las manos y los pies fuera de las aberturas al funcionar la máq...

Page 46: ...ca especialmente si son niños o mascotas Tenga en cuenta que el operario o usuario es responsable de los accidentes o peligros que les puedan ocurrir a otras personas o su propiedad 2 Preparación Mientras se opera la máquina lleve siempre calzado de seguridad y pantalones largos No use el equipo descalzo o con sandalias No haga funcionar este aparato con pelo largo suelto ni joyas sueltas Ate el p...

Page 47: ...e sujetos para asegurarse de que el equipo se encuentra en condiciones seguras de funcionamiento Deje que el motor se enfríe antes de guardar la máquina en cualquier recinto cerrado Cambie las piezas gastadas o dañadas para mantener la seguridad Use solamente repuestos y accesorios genuinos Cuando no use la herramienta guárdela en lugar seco fuera del alcance de los niños Antes de realizar cualqui...

Page 48: ...ón de calor con una ruptura o un incendio Además no elimine las baterías con el fuego dado que puede producirse una explosión o causarse graves quemaduras En condiciones extremas pueden producirse fugas en la batería Si se observa la presencia de líquido sobre la batería proceda de la siguiente manera Limpie cuidadosamente el líquido con un paño Evite el contacto con la piel En caso de contacto c ...

Page 49: ... 19000 min 1 Velocidad máx de soplado 180km h Rendimiento soplador de aire máx 11 8m3 min Peso neto 2 6 Kg Nivel de presión sonora LpA 79 1dB A K 3dB A Nivel de potencia sonora garantizada LWA 99 5dB A K 3dB A Vibraciones 1 14m s k 1 5m s DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES PRINCIPALES Fig 1 1 Carcasa del motor 2 Mango 3 Interruptor de encendido apagado 4 Regulador del número de revoluciones 5 Asiento de la...

Page 50: ... motor Verifique que el tubo del soplador está firme Fig 2 Fig 3 Insertar la batería Fig 4 Fig 5 En el compartimento de la batería empuje hacia abajo hasta que la batería encaje en su lugar Retirar el paquete de baterías Mantenga presionado el botón de retención de la batería Retire la batería ...

Page 51: ...idad de la batería Fig 7 Fig 7 La batería cuenta con indicadores de capacidad Fig 11 puede comprobar el estado de carga apretando el botón Antes de usar la máquina presione el gatillo interruptor para comprobar que la batería esté lo suficientemente cargada para que funcione correctamente Estos 4 LED pueden indicar el estado de carga de la batería batería totalmente cargada carga de la batería al ...

Page 52: ...tes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o limpieza siempre la batería extraiga Limpieza 1 No rocíe la unidad con agua El ingreso de agua puede destruir la unidad combinada de interruptor enchufe y el motor eléctrico 2 Limpie la unidad con un paño cepillo de mano etc ALMACENAMIENTO Apriete o reemplace las piezas gastadas sueltas o dañadas Limpiar completamente Para protegerlo del óxido lim...

Page 53: ...correctamente en el soporte de la batería Inserte firmemente la batería en el soporte de la batería El motor se detiene La protección de sobrecarga se ha apagado Espere hasta que la protección de sobrecarga restablezca la fuente de alimentación La batería está casi descargada Cargue la batería DISPOSICIÓN No deseche las herramientas eléctricas en la basura doméstica De acuerdo con la directriz eur...

Page 54: ...nformidad relativa a la directiva 2000 14 EC AnnexVI 2005 88 EC está en conformidad con las disposiciones de las siguientes directivas europeas 2014 30 EU Compatibilidad electromagnética 2006 42 EC Maquinaria 2000 14 EC Ruidoalairelibre Y con los siguientes estándares EN 60335 1 2012 A11 2014 EN60636 2 100 2014 EN62233 2008 EN55014 1 2016 A2 2011 EN55014 2 2015 EN ISO 14982 2009 EN ISO 3744 1995 P...

Reviews: