background image

situación

Causa probable

Solución

El símbolo de carga / batería no se enciende 

cuando el panel solar está soleado

El panel solar no está cableado o con 

polaridad inversa.

Verificar la polaridad y la correcta conexión de los cables eléctricos del panel solar al CMBAT-DISPLAY

Símbolo de salida desactivado

ajuste de parámetro incorrecto

o batería de bajo voltaje

Verifique los parámetros ingresados, verifique el voltaje de la batería con un voltímetro y cárguelo con un cargador de 

batería adecuado antes de volver a conectarlo al CMBAT DISPLAY y verificar su voltaje. Si la batería está muerta / 

dañada, reemplácela por una nueva.

El símbolo de la potencia de salida parpadea

sobre carga

protección contra cortocircuitos

reducir la carga W,

eliminar el cortocircuito

Pantalla apagada

ajuste de parámetro incorrecto

o batería de bajo voltaje / o polaridad 

inversa

Verifique los parámetros ingresados, verifique el voltaje de la batería con un voltímetro y cárguelo con un cargador de 

batería adecuado antes de volver a conectarlo al CMBAT DISPLAY y verificar su voltaje. Si la batería está muerta o 

dañada, reemplácela por una nueva.

BOTONES:

BOTÓN DE MENÚ (botón izquierdo) al pulsar el botón se desplaza por las pantallas que muestran los parámetros de configuración

BOTÓN ARRIBA (tecla en el centro) le permite aumentar el parámetro del valor predeterminado cuando se encuentra dentro de la pantalla correspondiente (Advertencia: no cambie los parám-

etros estándar)

El BOTÓN ABAJO (botón izquierdo) le permite disminuir el parámetro del valor predeterminado cuando se encuentra dentro de la pantalla correspondiente (Advertencia: no cambie los parámet-

ros estándar)

ATENCIÓN: los parámetros estándar son adecuados para una correcta gestión de la carga: no modifique los parámetros estándar que son los preestablecidos de fábrica para evitar averías y 

Pantalla principal

Tipo de Batería

Modo operativo

voltaje de carga máximo

Vuelva a conectar la carga

nivel mínimo de batería antes de detener la salida de energía en los terminales 5 y 6 (en cualquier caso, no se debe usar para alimentar una tarjeta Ducati Home)

La pantalla muestra lo siguiente: Icono del panel solar = el panel se está cargando; Símbolo de batería con indicador de nivel de carga, símbolo de lámpara = potencia de salida. La medición 

del voto se muestra en la parte superior media de la pantalla.

La pantalla muestra el tipo de batería. b1 = batería de ácido sellada de tipo bomba / AVG (BATERÍA DE PLOMO); b2 = batería de gel hermético; b3 = SELECCIONE la batería inundada b1 y 

use solo baterías AWG

Pantalla que muestra el uso de la potencia de salida. Utilice siempre el formato de 24 horas

Pantalla con visualización de la tensión máxima de carga de la batería, independientemente de la tensión del botón, la batería siempre debe cargarse con una tensión de 13,7 V. Nunca cambie 

este parámetro. Aparte de este parámetro, la carga dañaría la batería y provocaría el fenómeno de sulfatación, que la volvería agotada e inutilizable en poco tiempo.

La pantalla muestra el nivel de voltaje mínimo que debe tener la batería para reactivar su carga. Se recomienda que nunca cambie este parámetro

Pantalla con nivel mínimo de tensión de salida. El módulo CMBAT-DISPLAY no suministra energía por debajo de este nivel. La batería (ACCU) se considera por debajo del nivel de carga mínimo. El 

CMBAT ya no suministra corriente de salida hasta que el voltaje ha vuelto a un nivel superior. Nunca cambie este ajuste de carga mínima. El CMBAT DISPLAY ya no suministra corriente de salida 

hasta que el voltaje ha vuelto a un nivel superior. Nunca cambie esta configuración.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS:

Summary of Contents for CMBAT

Page 1: ...n d alimentation Zubeh r zur optimierten Verwaltung der Solarpanel Stromversorgung f r DUCATI HOME Tor ffner mit Display zur berwachung des Ladestatus und der Versorgungsspan nung Accesorio para la ge...

Page 2: ...uscita alimentazione dal CMBAT DISPLAY all ingresso alimentazione della scheda principale dell apricancello Per scollegare il CMBAT DISPLAY invertite la sequenza qui sopra descritta scollegare l uscit...

Page 3: ...i paramentri standard che sono quelli pre impostati in fabbrica onde evitare malfunzionamenti e pro blemi display principale tipologia di batteria modalit di funzionamento tensione massima di carica...

Page 4: ...connection to the 2 faston connectors normally used for power input from the transformer To disconnect the CMBAT DISPLAY reverse the sequence described above disconnect the power output disconnect th...

Page 5: ...suitable for correct charge management do not modify the standard parameters which are those pre set in the factory to avoid malfunctions and pro blems main screen display battery type operating mode...

Page 6: ...nnexion aux 2 connecteurs faston normalement utilis s pour l entr e d alimentation de le transformateur Pour d connecter l AFFICHEUR CMBAT inversez la s quence d crite ci dessus d connectez la sortie...

Page 7: ...e de l cran principal Type de batterie mode de fonctionnement tension de charge maximale reconnexion de la charge niveau de batterie minimale avent l arret se sortie alimentazion sur les borniers 5 et...

Page 8: ...die normalerweise f r die Transformatorleistung verwendet werden Um das CMBAT DISPLAY zu trennen kehren Sie die oben beschriebene Reihenfolge um Trennen Sie die Ausgangsleistung trennen Sie das Solar...

Page 9: ...ein korrektes Lastmanagement ndern Sie nicht die werkseitig voreingestellten Standardparameter um Fehlfunktionen und Probleme zu vermeiden Hauptbildschirmanzeige Akku Typ Betriebsart maximale Ladespan...

Page 10: ...mente usados para la entrada de energ a del transformador Para desconectar el CMBAT DISPLAY invierta la secuencia descrita anteriormente desconecte la salida de energ a desconecte el panel solar desco...

Page 11: ...una correcta gesti n de la carga no modifique los par metros est ndar que son los preestablecidos de f brica para evitar aver as y Pantalla principal Tipo de Bater a Modo operativo voltaje de carga m...

Page 12: ...Esempio di installazione Example of installation Exemple d installation Installationsbeispiel Ejemplo de instalaci n...

Reviews: