
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Motore
Engine
sezione / section
N 6.1
112
749R
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
Revisione e verifiche
componenti frizione
Verifica gioco fra campana
frizione e disco conduttore
Inserire il disco conduttore (A)
nella campana (B) e misurare con
spessimetro il gioco esistente (S).
Deve risultare “S” non superiore a
0,6
mm.
In caso contrario sostituire i dischi ed
eventualmente la campana.
Revisione dischi frizione
I dischi frizione non devono presentare
tracce di bruciature, solchi o
deformazioni.
Misurare lo spessore dei dischi
conduttori (quelli con materiale di
attrito); non deve essere inferiore
a
2,8
mm.
Appoggiare il disco su di un piano e
controllare con uno spessimetro
l'entità della deformazione.
Errore max. di planarità:
0,2
mm.
Revisione piatto spingidisco
Verificare le condizioni del cuscinetto:
in caso presenti gioco eccessivo,
sostituirlo.
Verificare la superficie a contatto con
l'ultimo disco condotto; se risulta
molto segnata, procedere a levigatura
seguendo la procedura descritta per il
piano testa.
Controllare le condizioni dei bicchierini
guida molla e sostituire sempre,
ad ogni revisione, gli scodellini di
tenuta molla.
Revisione molle frizione
Misurare la lunghezza libera “L” di
ogni molla:
Lunghezza minima:
36,5
mm.
Sostituire sempre ogni molla che
risulti inferiore a tale limite.
Checking and
overhauling the clutch
components
Clearance between clutch
basket and drive plate
Insert drive plate (A) in clutch
basket (B) and measure clearance (S)
with a feeler gauge.
Clearance “S” must not exceed
0.6
mm.
If it does, change the plates and,
if necessary, the clutch basket.
Overhauling the clutch plates
The clutch plates must not show
any signs of blackening, grooves or
deformation.
Measure the thickness of the drive
plates (friction plates). It should not
be less than
2.8
mm.
Place the plate on a flat surface and
check the amount of deformation
with a feeler gauge.
Max flatness error:
0.2
mm.
Overhauling the pressure plate
Check the condition of the bearing:
change bearing if you find too much
play.
Check contact surface of last driven
plate. If extremely scored, polish it
in the same manner as described for
the head surface.
Check the condition of the spring
guide cups and always replace the
spring retainer caps.
Overhauling the clutch springs
Measure the length “L” of each
spring:
Minimum length:
36.5
mm.
Change any springs that are shorter
than the above limit value.
S
B
A
L
Summary of Contents for Superbike 749R 2006
Page 12: ......
Page 13: ...A B C D E F G H L M N P Generalità 0 Description 0 ...
Page 26: ......
Page 27: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0 ...
Page 31: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Specifications 0 ...
Page 75: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0 ...
Page 154: ......
Page 155: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0 ...
Page 175: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0 ...
Page 201: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0 ...
Page 248: ......
Page 249: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0 ...
Page 274: ......
Page 275: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0 ...
Page 306: ......
Page 307: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 0 ...
Page 331: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 0 ...
Page 514: ......
Page 515: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0 ...
Page 598: ......
Page 599: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0 ...