
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Motore
Engine
sezione / section
N 2.2
17
749R
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
Smontaggio impianto di
lubrificazione
Note
Il motoveicolo viene prodotto
con due diversi tipi di radiatore olio, le
immagini di seguito riportate possono
non rispettare l’aspetto reale del
radiatore montato, ma questo non
comporta nessuna variazione nelle
varie fasi di smontaggio, ispezione e
rimontaggio.
Svitare i dadi (A) delle tubazioni di
mandata e di ritorno (7), dai nippli (5) e
scollegarle dal motore.
Durante lo smontaggio fare attenzione
a non perdere le guarnizioni OR (
6
)
che garantiscono la tenuta
dell’accoppiamento.
Svitare e rimuovere la vite (14)
di fissaggio radiatore (1) alla
testa orizzontale e rimuovere il
distanziale (3).
Rimuovere il radiatore olio (1)
sfilandolo dal piolo (15) sul lato
sinistro della testa orizzontale.
A questo punto è possibile rimuovere
il piolo (15) di sostegno radiatore olio
della testa orizzontale.
Svitare i nippli (5) sul semicarter
recuperando le guarnizioni (4).
Svitare i dadi (B) sulle tubazioni di
mandata e ritorno (7) e rimuoverle
dai nippli (5) sul radiatore.
Svitare i nippli (5) sul radiatore (1),
recuperando le guarnizioni (4).
Operazioni
Rif. Sez.
Rimuovere le carene
laterali
E 2
Eseguire lo svuotamento
dell’impianto
D 4
Removing the lubrication
system
Notes
The motorcycle is produced
with two different kinds of oil cooler;
the images given below may not show
your model, but the disassembly,
inspection and reinstallation
procedures are the same in all cases.
Undo the nuts (A) on the delivery and
return hoses (7) and the nipples (5)
and disconnect them from the engine.
During disassembly, make sure not to
lose or damage O-rings (
6
),
which ensure a tight coupling.
Undo and remove screw (14) securing
cooler (1) to horizontal head and
remove spacer (3).
Remove the oil cooler (1) by pulling
it off the pin (15) on the LH side of
the horizontal head.
It is now possible to remove the
pin (15) which secures the oil cooler
to the horizontal head.
Unscrew the nipples (5) on the casing
and recover the gaskets (4).
Undo nuts (B) on delivery and return
hoses (7) and remove them
from cooler nipples (5).
Unscrew the nipples (5) on the
cooler (1) and recover the gaskets (4).
Operation
See Sect.
Remove the side
fairings
E 2
Drain the oil from the
lubrication system
D 4
A
7
A
5
4
5
1
3
14
15
B
B
5
4
1
5
7
B
5
1
Summary of Contents for Superbike 749R 2006
Page 12: ......
Page 13: ...A B C D E F G H L M N P Generalità 0 Description 0 ...
Page 26: ......
Page 27: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0 ...
Page 31: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Specifications 0 ...
Page 75: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0 ...
Page 154: ......
Page 155: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0 ...
Page 175: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0 ...
Page 201: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0 ...
Page 248: ......
Page 249: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0 ...
Page 274: ......
Page 275: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0 ...
Page 306: ......
Page 307: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 0 ...
Page 331: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 0 ...
Page 514: ......
Page 515: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0 ...
Page 598: ......
Page 599: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0 ...