A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Motore
Engine
sezione / section
N 5
70
SuperSport 800
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
Smontaggio gruppo
cilindro / pistone
Sfilare dagli alloggiamenti sulla
superficie del cilindro gli anelli OR (1)
e (2) e la boccola (7).
Utilizzando l’attrezzo
88700.5644
portare il pistone del cilindro
orizzontale (8) vicino al P.M.S.
Estrarre con cautela il cilindro (8),
sfilandolo perpendicolarmente.
Se necessario, scuoterlo
leggermente con entrambe le mani,
oppure battere leggeri colpi con un
mazzuolo in gomma, alla base del
cilindro stesso. Sollevarlo fino a che
risulta accessibile lo spinotto (3) del
pistone.
Onde evitare, in fase di rimontaggio,
l'operazione difficoltosa di
inserimento del pistone all'interno del
cilindro, é consigliabile rimuovere i
due componenti (cilindro-pistone)
accoppiati, procedendo come segue.
Otturare l'apertura del carter con uno
strofinaccio, oppure carta morbida, in
modo che oggetti estranei o semplici
residui solidi, non possano cadere
all'interno del basamento.
Rimuovere l’anello elastico (10) dello
spinotto (3) dal lato frizione.
Operando dal lato opposto, sfilare lo
spinotto (3) quel tanto che basta da
disimpegnare la biella dell’albero
motore.
Operazioni
Rif. Sez.
Rimuovere le teste dal
motore
N 4.4
Removing cylinder /
piston assy
Remove the O-rings (1) and (2) and
bush (7) from cylinder top face.
Use tool part no.
88700.5644
to bring
horizontal cylinder piston (8) close to
TDC.
Extract the cylinder (8). Keep it square
and pull gently.
If needed, aid removal rocking the
cylinder gently with both hands or tap
cylinder base lightly with a plastic
mallet. Lift cylinder just enough to
give access to gudgeon pin (3).
Cylinder and piston are best removed
together.
This will save time on reassembly, as
inserting the piston into the cylinder is
a delicate, lengthy procedure. The
recommended removal procedure is
as follows.
Block off the casing opening with a
cloth or with soft paper to prevent
foreign matters or solid waste from
entering the engine block.
Remove the gudgeon pin (3) circlip
(10) on clutch side.
Working from the opposite side,
withdraw gudgeon pin (3) just enough
to release the connecting rod.
Operations
See Sect.
Remove the heads
N 4.4
C
2
2
7
1
88700.5644
C
8
3
10
8
8
3
Summary of Contents for SS 800
Page 11: ...A B C D E F G H L M N P Generalità 0 Description 0 ...
Page 24: ......
Page 25: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0 ...
Page 29: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Specifications 0 ...
Page 65: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and maintenance operations0 ...
Page 136: ......
Page 137: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0 ...
Page 154: ......
Page 155: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi0 Controls Devices 0 ...
Page 180: ......
Page 181: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspension Brakes 0 ...
Page 224: ......
Page 225: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0 ...
Page 252: ......
Page 253: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0 ...
Page 291: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 0 ...
Page 310: ......
Page 311: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 0 ...
Page 467: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0 ...
Page 535: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0 ...
Page 544: ......