A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Motore
Engine
sezione / section
N 4.2
33
SuperSport 800
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
Rimontaggio gruppo
distribuzione
Rimontaggio pulegge alberi
distribuzione
Verificare che la sede della linguetta
sull'estremità dell’albero
distribuzione risulti integra e senza
sbavature.
Installare una linguetta (C) nella sede
dell’ albero distribuzione.
Assemblare i componenti inserendo
nella flangia (17) la puleggia (16) e la
rosetta (15) come mostrato in figura.
Importante
Durante il rimontaggio fare
attenzione che la marcatura “B” sulla
flangia distanziale e la marcatura “A”
sulla puleggia e sulla rosetta
coincidano.
Avvitare le tre viti (12) sulla flangia
portandole in battuta sulla rosetta (15)
e allentandole poi di 1/4 di giro.
Inserire l’insieme puleggia (16),
appena composto, sull’albero
distribuzione, spingendolo fino in
battuta.
Inserire nelle puleggie l’attrezzo
88713.2107
per bloccarne la
rotazione.
Applicare un velo di grasso prescritto
sul filetto e sul sottotesta della ghiera
(13) di fissaggio puleggia e impuntarla
sull’albero distribuzione, assieme alla
rosetta (14).
Importante
Utilizzare sempre ad ogni
montaggio ghiere nuove.
Utilizzando la bussola dell’attrezzo
88700.5644
abbinata ad una chiave
dinamometrica, bloccare le ghiere
(13) alla coppia di serraggio prescritta
(Sez. C 3).
Reassembling the timing
system
Reassembling the timing belt
rollers on camshafts
Check the keyway
on the camshaft end for damage or
burrs.
Fit a key (C) into the keyway of each
camshaft.
Fit belt roller (16) and washer (15) to
the flange (17) as shown.
Caution
On refitting, make sure to line
up the mark "B" of spacer flange and
mark "A" on belt roller and washer.
Screw the three screws (12) on the
flange, drive them fully home on the
washer (15) and then loosen them by
¼ of a turn.
Fit the belt roller assembly (16) on the
camshaft, driving it fully home.
Use tool part no.
88713.2107
to
prevent belt roller rotation.
Apply a thin layer of recommended
grease to the thread and underhead
of belt rollers locking ring nut (13),
position ring nut and washer (14) and
screw ring nut finger-tight.
Caution
At reassembly, always use new
ring nuts.
Fit the bush of tool part no.
88700.5644
to a torque wrench and
tighten ring nuts (13) to the specified
torque (Sect. C 3).
C
B
12
15
16
17
B
B
A
16
13
14
B
88700.5644
88713.2107
B
Summary of Contents for SS 800
Page 11: ...A B C D E F G H L M N P Generalità 0 Description 0 ...
Page 24: ......
Page 25: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0 ...
Page 29: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Specifications 0 ...
Page 65: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and maintenance operations0 ...
Page 136: ......
Page 137: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0 ...
Page 154: ......
Page 155: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi0 Controls Devices 0 ...
Page 180: ......
Page 181: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspension Brakes 0 ...
Page 224: ......
Page 225: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0 ...
Page 252: ......
Page 253: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0 ...
Page 291: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 0 ...
Page 310: ......
Page 311: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 0 ...
Page 467: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0 ...
Page 535: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0 ...
Page 544: ......