
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Impianto di alimentazione / Scarico
Fuel system / Exhaust system
sezione / section
L 6
23
SuperSport 800
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
Rimontaggio corpo
farfallato
Posizionare il corpo farfallato
completo (11) sul veicolo.
Posizionare le fascette (3) nelle
proprie sedi sui collettori di
aspirazione e serrarle alla coppia
prescritta (Sez. C 3).
Collegare i connettori dal cablaggio
principale agli iniettori (8).
Collegare il connettore (B) del
cablaggio principale al potenziometro
(
2
).
Portare i manicotti (4) a battuta sul
corpo farfallato.
Serrare le fascette (3) dai manicotti
alla coppia prescritta (Sez. C 3).
Importante
In caso di sostituzione del corpo
farfallato effettuare l’operazione di
azzeramento potenziometro TPS
come descritto alla Sez. D 5.
Operazioni
Rif. Sez.
Collegare il cavo
comando starter
F 1
Collegare il cavo
comando acceleratore
F 1
Rimontare la scatola
filtro
L 7
Rimontare il serbatoio
carburante
L 2
Refitting the throttle
body
Position the complete throttle body
(11) to the motorcycle.
Place the clips (3) in their grooves in
the intake manifolds and tighten to
the specified torque (Sect. C 3).
Connect the main wiring harness
connectors to the injectors (8).
Connect the main wiring harness
connector (B) to the throttle position
sensor (
2
).
Take couplings (4) fully home against
the throttle body.
Tighten the coupling clamps (3) to the
specified torque (Sect. C 3).
Caution
Should the throttle body be
replaced, reset the TPS as specified
under Sect. D 5.
Operations
See Sect.
Connect the choke
control cable
F 1
Connect the throttle
control cable
F 1
Refit the airbox
L 7
Refit the fuel tank
L 2
8
11
8
3
C
B
2
2
3
C
A
Summary of Contents for SS 800
Page 11: ...A B C D E F G H L M N P Generalità 0 Description 0 ...
Page 24: ......
Page 25: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0 ...
Page 29: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Specifications 0 ...
Page 65: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and maintenance operations0 ...
Page 136: ......
Page 137: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0 ...
Page 154: ......
Page 155: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi0 Controls Devices 0 ...
Page 180: ......
Page 181: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspension Brakes 0 ...
Page 224: ......
Page 225: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0 ...
Page 252: ......
Page 253: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0 ...
Page 291: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 0 ...
Page 310: ......
Page 311: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 0 ...
Page 467: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0 ...
Page 535: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0 ...
Page 544: ......