
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Impianto di alimentazione / Scarico
Fuel system / Exhaust system
sezione / section
L 2
7
SuperSport 800
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
Smontaggio gruppo
tappo carburante
Per rimuovere il gruppo tappo (5) dal
serbatoio procedere nel modo
seguente:
aprire il tappo di carico.
Svitare le tre viti (4) esterne che
fissano la ghiera al pozzetto del
serbatoio.
Svitare la vite (21) antifurto interna;
rimuovere il tappo completo.
Svitare le viti (2) della flangia (6) al
serbatoio. Sollevare la flangia (6) con
relativa guarnizione, lasciandola
collegata alle tubazioni di sfiato e
drenaggio.
Sfilare la guarnizione (7).
All’interno del pozzetto del tappo si
trova il gommino (3) di sfiato.
In caso di sostituzione, applicare
uniformemente su tutto il perimetro
della gola del gommino (3) un adesivo
istantaneo.
Installare il gommino facendolo
aderire perfettamente nella sede del
pozzetto.
Removing the filler plug
unit
To remove the fuel filler plug unit (5),
proceed as follows:
open the filler plug.
Unscrew the 3 outer screws (4) fixing
the ring nut to the fuel filler recess.
Unscrew the anti-theft screw (21) on
the inside.
Remove the complete filler plug unit.
Unscrew the screws (2) fixing the
flange (6) to the tank. Lift the flange
(6) with its seal and leave it hanging
on the drain and breather hoses.
Remove the seal (7).
The breather cap (3) is seated inside
the filler recess.
When fitting a new breather cap (3),
apply an even film of speed bonder all
round the cap groove.
Install the cap. Make sure it becomes
properly seated in the seat in the
recess.
4
21
3
4
5
2
6
6
7
7
LOCK
3
24
25
25
24
Summary of Contents for SS 800
Page 11: ...A B C D E F G H L M N P Generalità 0 Description 0 ...
Page 24: ......
Page 25: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0 ...
Page 29: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Specifications 0 ...
Page 65: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and maintenance operations0 ...
Page 136: ......
Page 137: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0 ...
Page 154: ......
Page 155: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi0 Controls Devices 0 ...
Page 180: ......
Page 181: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspension Brakes 0 ...
Page 224: ......
Page 225: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0 ...
Page 252: ......
Page 253: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0 ...
Page 291: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 0 ...
Page 310: ......
Page 311: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 0 ...
Page 467: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0 ...
Page 535: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0 ...
Page 544: ......