A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Mototelaio
Frame
sezione / section
H 5
17
SuperSport 800
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
Ricomposizione
cavalletto laterale
Infilare la stampella laterale (1),
opportunamente ingrassata, nella
piastra (3) e fissarla con il perno (8) e
il dado (9).
Serrare il dado (9) alla coppia
prescritta (Sez. C 3).
Posizionare le molle (6) di ritorno
cavalletto, fissandole sul perno
piastra (3) e sulla stampella (1).
Posizionare l’interruttore (5) sulla
piastra, in appoggio sul perno (8).
Montare la vite (4) di fissaggio e
bloccarla alla coppia prescritta (Sez. C
3).
Rimontaggio cavalletto
laterale
Posizionare la piastra (3) sostegno
cavalletto sul telaio e montare le due
viti (2) applicando frenafiletti
prescritto.
Serrare le viti (2) alla coppia prescritta
(Sez. C 3).
Collegare il connettore
dell’interruttore cavalletto laterale al
cablaggio principale del veicolo.
Per il posizionamento del cablaggio
interruttore cavalletto fare riferimento
alle tavole Sez. P 1.
Per le versioni carenate, controllare
che sia posizionata la colonnetta (11)
e rimontare la carena sinistra (Sez. E
2).
Reassembling the side
stand
Grease the stand (1) and fit it to the
plate (3). Secure it with pivot (8) and
nut (9).
Tighten the nut (9) to the specified
torque (Sect. C 3).
Position the stand return springs (6),
fix them to the pivot of plate (3) and to
the stand (1) and tighten.
Position the switch (5) to pivot (8) on
the plate.
Fit the retaining screw (4) and tighten
to the specified torque (Sect. C 3).
Refitting the side stand
Position the side stand plate (3) to the
frame. Apply the specified
threadlocker to the threads of the two
screws (2) and start the screws in
their holes.
Tighten the screws (2) to the
specified torque (Sect. C 3).
Connect the connector of the side
stand switch to the main wiring
harness.
See the tables in Sect. P 1 for side
stand switch cable routing.
In faired versions, ensure that stud
bolt (11) is in place and refit the left
fairing (Sect. E 2).
3
1
9
7
8
6
4
3
2
5
5
9
7
A
1
3
2
11
5
LOCK
2
3
2
5
LOCK
Summary of Contents for SS 800
Page 11: ...A B C D E F G H L M N P Generalità 0 Description 0 ...
Page 24: ......
Page 25: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0 ...
Page 29: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Specifications 0 ...
Page 65: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and maintenance operations0 ...
Page 136: ......
Page 137: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0 ...
Page 154: ......
Page 155: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi0 Controls Devices 0 ...
Page 180: ......
Page 181: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspension Brakes 0 ...
Page 224: ......
Page 225: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0 ...
Page 252: ......
Page 253: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0 ...
Page 291: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 0 ...
Page 310: ......
Page 311: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 0 ...
Page 467: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0 ...
Page 535: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0 ...
Page 544: ......