A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Impianto di alimentazione / Scarico
Fuel system / Exhaust system
sezione / section
L 7
20
999R
- M.Y. 2005 - edizione/edition 00
Sostituzione filtri aria
Per rimuovere il filtro operare come
segue.
Note
Le immagini rappresentano il
veicolo senza serbatoio: l’operazione
descritta è possibile anche con
serbatoio montato.
Nel canale di aspirazione destro è
integrato il serbatoio acqua.
Rimuovere la fascetta (3) dal tubo e
sfilare quest’ultimo dal serbatoio di
espansione.
Svitare le viti (7) e (4) di fissaggio dei
convogliatori aria alla scatola filtro.
Note
Nel rimontaggio fare attenzione
alla vite (4) più corta, che va
posizionata nella parte inferiore.
Rimuovere i convogliatori aria (1) e (6)
sfilandoli dai gommini di ritegno (10)
e (11) sul radiatore acqua. Fare
attenzione che non esca liquido di
raffreddamento dal serbatoio di
espansione integrato nel
convogliatore aria (1).
Sfilare le cartuccie filtro (
8
) e (5)
dalle sedi nella scatola filtro.
Rimontaggio filtri aria
Nel rimontaggio applicare grasso
prescritto sulle viti (7) e (4).
Reinstallare correttamente le
cartuccie (5) e (
8
) nella sede della
scatola filtro e rimontare tutti gli
elementi e le strutture rimosse.
Operazioni
Rif Sez.
Rimuovere la carena
E 2
Rimuovere il cupolino
E 1
Operazioni
Rif Sez.
Rimontare il cupolino
E 1
Rimontare la carena
E 2
Changing the air filters
To remove the filter, proceed as
follows:
Notes
The images show the
motorcycle without the fuel tank:
the procedure can also be executed
with the fuel tank mounted.
The water tank is integrated into
the RH intake duct.
Remove the clamp (3) from the
hose and extract the latter from
the expansion reservoir.
Undo the screws (7) and (4) securing
the air scoops to the filter box.
Notes
During reassembly note that
the shorter screw (4) must be fitted
in the lower part.
Remove the air scoops (1) and (6)
by pulling them off the rubber
retainers (10) and (11) on the water
cooler. Take care not to let coolant
spill from the expansion reservoir
integrated into the air scoop (1).
Extract the filter cartridges (
8
) and (5)
from their seats in the filter box.
Refitting the air filters
Apply recommended grease to the
screws (7) and (4).
Reinstall the filter cartridges (5) and
(
8
) in their seats in the filter box and
refit all removed parts and structures.
Operation
See Sect.
Remove the fairing
E 2
Remove the headlight
fairing
E 1
Operation
See Sect.
Refit headlight fairing
E 1
Refit the fairing
E 2
3
9
11
6
7
4
B
10
4
7
1
B
5
Summary of Contents for 999R 2006
Page 11: ...A B C D E F G H L M N P Generalit 0 Description 0...
Page 25: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0...
Page 29: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Specifications 0...
Page 73: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0...
Page 150: ......
Page 151: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0...
Page 172: ......
Page 173: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0...
Page 199: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0...
Page 246: ......
Page 247: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0...
Page 272: ......
Page 273: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0...
Page 305: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 1...
Page 330: ......
Page 331: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 1...
Page 510: ......
Page 511: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0...
Page 596: ......
Page 597: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0...