
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Impianto elettrico
Electric system
sezione / section
P 3
34
749/749 DARK/749S Aggiornamento/Update
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
Motorino di avviamento
Potenza:
700W con alimentazione
di 12V
Senso di rotazione: antiorario visto
dal lato presa di forza.
Il motorino di avviamento, data la sua
affidabilità e compattezza di
costruzione, generalmente non
presenta problemi di funzionamento.
Qualora si verificassero anomalie
controllare che il terminale del cavo
elettrico collegato al motorino di
avviamento sia ben serrato sotto il
dado e non sia ossidato. Nel caso
questa verifica abbia dato esito
positivo smontare il motorino di
avviamento dal motore della moto per
poter effettuare una semplice prova
della sua funzionalità senza nessun
carico applicato all'albero (prova a
vuoto). Immobilizzare il motorino ad
un banco di lavoro evitando di
danneggiare il suo involucro. Utilizzare
per la prova una batteria a 12V
perfettamente carica. Predisporre dei
cavi di collegamento dalla batteria al
motorino non eccessivamente lunghi
(non più di 70 cm) e aventi sezione
identica a quella del cavo elettrico
presente sull'impianto della moto.
Collegare il morsetto negativo
dell'accumulatore ad un punto della
carcassa del motorino non ricoperto
di vernice e quello positivo al suo
terminale elettrico. L'albero del
motorino deve ruotare veloce e libero.
Durante la prova prestare attenzione
a non provocare un cortocircuito tra i
due cavi collegati alla batteria.
Starter motor
Power:
700W with 12V power
Direction of rotation: counterclockwise
viewed from power take-off side.
The starter motor is highly compact
and reliable and therefore rarely gives
any type of problem. In case of
malfunction, ensure that the starter
motor electrical cable terminal is
properly tightened under the nut and
shows no sign of corrosion. If the
terminal is properly tightened and
free from corrosion, remove the
starter motor and test it under no-load
conditions (no load applied to the
shaft). Secure the starter motor to a
test bench, making sure you do not
damage the case. Use a fully charged
12V battery for the test. Use battery-
motor connection cables which are
no longer than 70 cm and with the
same cross-section as the cable on
the motorcycle itself. Connect the
negative terminal of the battery to an
unpainted area of the starter motor
casing and the positive terminal to its
electrical terminal. The motor shaft
should rotate freely at high speed.
Take care not to short-circuit the two
cables connected to the battery.
Summary of Contents for 749DARK
Page 12: ......
Page 13: ...A B C D E F G H L M N P Generalit 0 Description 0...
Page 26: ......
Page 27: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0...
Page 31: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Specifications 0...
Page 77: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0...
Page 153: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0...
Page 176: ......
Page 177: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0...
Page 205: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0...
Page 260: ......
Page 261: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0...
Page 288: ......
Page 289: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0...
Page 325: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione Accensione 0 Ignition injection system 0...
Page 365: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 0...
Page 548: ......
Page 549: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0...
Page 617: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0...
Page 628: ......