background image

 

emucaonline.com

emuca.com

app

AGILE

1/2

x2

x2

x2

x8

M4x11mm

Ø4x40mm

Ø4x16mm

x4

x4

 

FH

 

LOW 

580-1250 

MEDIUM  960-2040 

HIGH 

1800-3500 

FH = H x (Weight door + 2* weight handle)

FH = H x (Peso porta + 2* peso maniglie)

FH = H x (Peso 2* peso tirador)

FH  = H x (Poids porte + 2* poids poignée)

FH  = H x (Peso 2* peso puxador)

FH = H x (Waga drzwi + 2* waga uchwytu)

Peg position and space requirement 

Posizione gancio e requisito spazio

Posición del enganche y espacio requerido

Position de la ferrure et espace nécessaire 

Posição e espaço necessário para a cavilha ou bucha

Pozycja łączenia i wymagana przestrzeń

Door Assembly - wooden doors  

Assemblea porta - porte in legno 

Montaje de la puerta - puertas de madera

Installation de la porte - portes en bois 

Montagem da porta - portas de madeira

Montaż drzwi - drzwi drewniane

Cornice/crown moulding clearance 

Cornice/spaziatura della corona 

Cornisa/espacio libre para la cornisa 

Corniche/espace libre pour la corniche 

Rebordo/folga da peça

Gzyms/Wolna przestrzeń do gzymsu

S: Overlay / Sormonto / Solape / Chevauchement / Sobreposição da ilharga / Przykrywanie

F: Gap / Spazio vuoto / Hueco / Espace / Espaço / Przestrzeń

Y= H x 0,29 - 15 + e

Fixing position 

Posizione di fissaggio

Posición de fijación 

Position de fixation 

Posição de fixação

Pozycja mocowania

4x wooden screws

4x viti in legno

4x tornillos para madera

4x vis pour bois 

4x parafusos de madeira

4x wkręty do drewna

Max. 1200

(250-500)

125

142

37

106

171

53

35,5

S

32

80 - F

F

12,5 + S

Minimum gap 

Spazio minimo

Hueco mínimo

Espace minimum

Espaço mínimo

Minimalna przestrzeń

Min. 2mm

64

Ø5x5mm

37

74

Max. 22mm

Min.200

180

CALCULATING STRENGTH OF STAY

CALCOLO DELLA FORZA DELL’AMMORTIZZATORE

CÁLCULO DE LA FUERZA DEL COMPÁS

CALCUL DE LA FORCE DE L’AMORTISSEUR

CÁLCULO DA FORÇA DO COMPASSO

OBLICZENIE SIŁY PODNOŚNIKA

107º

X

X

e

H

e

A

Y

Opening angle stop

Fermata dell'angolo di apertura

Tope de ángulo de apertura

Butée d'angle d'ouverture

Parada de ângulo de abertura

Blokada kąta otwarcia

19

10,5

12,5

Ø9

Ø5

6,5

Door assembly - narrow alu frames

Assemblaggio porta - cornici in alluminio 

Montaje de la puerta - marcos de aluminio 

Assemblage de porte - cadres aluminium 

Montagem da porta - estruturas de alumínio

Monaż drzwi - aluminiowa rama

OPTIONAL

OPTIONAL

Ø5

90

º

6,5

Ø9

Summary of Contents for emuca AGILE

Page 1: ...olape Chevauchement Sobreposição da ilharga Przykrywanie F Gap Spazio vuoto Hueco Espace Espaço Przestrzeń Y H x 0 29 15 e Fixing position Posizione di fissaggio Posición de fijación Position de fixation Posição de fixação Pozycja mocowania 4x wooden screws 4x viti in legno 4x tornillos para madera 4x vis pour bois 4x parafusos de madeira 4x wkręty do drewna Max 1200 250 500 125 142 37 106 171 53 ...

Page 2: ...olazione della velocità di chiusura Ajuste velocidad cierre Réglage vitesse fermeture Regulação ou afinação da velocidade do fecho Regulacja prędkości domyku Increasing soft closing time turn adjustment screw counter clockwise Aumentare il tempo di chiusura soft ruotare la vite di regolazione in senso antiorario Aumentar el tiempo de cierre suave girar el tornillo en sentido contrario a las agujas...

Page 3: ...T Board Truciolare Tablero Panneau Painel 16mm 18mm 19mm 20mm 21mm 22mm 21 20 19 18 16 22 A B A B A A A A A B Ø5x5mm AGILE Ø5x5mm Ø5 ...

Page 4: ...niane Cornice crown moulding clearance Cornice spaziatura della corona Cornisa espacio libre para la cornisa Corniche espace libre pour la corniche Rebordo folga da peça Gzyms Wolna przestrzeń do gzymsu S Overlay Sormonto Solape Chevauchement Sobreposição da ilharga Przykrywanie F Gap Spazio vuoto Hueco Espace Espaço Przestrzeń Fixing position Posizione di fissaggio Posición de fijación Position d...

Page 5: ...nt Regolazione della velocità di chiusura Ajuste velocidad cierre Réglage vitesse fermeture Regulação ou afinação da velocidade do fecho Regulacja prędkości domyku Increasing soft closing time turn adjustment screw counter clockwise Aumentare il tempo di chiusura soft ruotare la vite di regolazione in senso antiorario Aumentar el tiempo de cierre suave girar el tornillo en sentido contrario a las ...

Page 6: ...T Board Truciolare Tablero Panneau Painel Tablica 16mm 18mm 19mm 20mm 21mm 22mm 21 20 19 18 16 22 A B A B A A A A B Ø5x5mm AGILE XH Ø5x5mm Ø5 L R L R L R ...

Reviews: