background image

Z 02609_V3_01_2016

Z 02609

DE

Gebrauchsanleitung

ab Seite 3

GB

Instruction manual

starting on page 11

FR

Mode d’emploi

à partir de la page 19

NL

Handleiding

vanaf pagina 27

Summary of Contents for JK40401

Page 1: ...Z 02609_V3_01_2016 Z 02609 DE Gebrauchsanleitung ab Seite 3 GB Instruction manual starting on page 11 FR Mode d emploi à partir de la page 19 NL Handleiding vanaf pagina 27 ...

Page 2: ......

Page 3: ...ht __________ 6 Vor dem ersten Gebrauch_________________ 6 Benutzung _____________________________ 7 Reinigung und Aufbewahrung ______________ 9 Fehlerbehebung _______________________ 10 Technische Daten ______________________ 10 Entsorgung ___________________________ 10 Symbolerklärung Sicherheitshinweise Lesen Sie diese aufmerk sam durch und halten Sie sich an sie um Personen und Sachschäden zu ...

Page 4: ...er Aufsicht und vor dem Zu sammenbau dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen Verwenden Sie den Espressokocher nur mit der mitgelieferten Basisstation Benutzen Sie die Basisstation nicht mit anderen Geräten Befüllen Sie den Wasserbehälter maximal bis zur MAX Markie rung Das Ventil des Wasserbehälters darf nicht im Wasserbe reich liegen da es sonst verkalken und somit die Funkt...

Page 5: ...en Stecker niemals mit feuchten Händen Achten Sie darauf dass die Basisstation und die Unterseite des Wasserbehälters während des Gebrauchs absolut trocken sind Es könnte andernfalls zu einem Kurzschluss des Gerätes kommen Halten Sie ausreichend Abstand zu Wärmequellen wie z B Herdplatten oder Öfen Hygienehinweise Das Gerät kann mit möglichen Produktionsrückständen behaftet sein Um gesund heitlich...

Page 6: ...etzkabel keine Stolpergefahr dar stellt Lassen Sie das Kabel nicht über den Rand von Tischen oder Küchentheken hängen Es könnte jemand hängen bleiben und das Gerät herunterziehen Lassen Sie das Gerät nicht fallen und setzen Sie es keinen starken Stößen aus Stellen Sie die Basis immer auf einen trockenen ebenen und festen Untergrund Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen starken Temperat...

Page 7: ...bevor er nicht vom Strom netz getrennt und abgekühlt ist Öffnen Sie den Deckel nicht bevor der Brühvorgang vollendet ist Es tritt heißer Dampf aus Überprüfen Sie vor jeder Anwendung die Funktionstüchtigkeit der Gummidichtung auf der Unterseite der Espressokanne Verwenden Sie nur reines nicht zu fein gemahlenes Espresso Kaffeepulver Kaffeeersatz oder Kaffeeextrakt enthalten klebrige Stoffe welche d...

Page 8: ...lver Streichen Sie die Füllung glatt und entfernen überschüssiges Espressopulver WICHTIG Streichen Sie das Pulver nur glatt NICHT ANPRESSEN 6b Wenn Sie 3 Tassen Espresso brühen möchten set zen Sie das Zwischensieb in den Siebeinsatz ein Befüllen Sie anschließend das Zwischensieb bis zum Rand mit Espressopulver Streichen Sie die Füllung glatt und entfernen Sie überschüssiges Espressopul ver WICHTIG...

Page 9: ...ühlen Tauchen Sie die Basisstation und den Wasserbehälter niemals in Wasser oder an dere Flüssigkeiten ein Stellen Sie sicher dass die Basistation die Unterseite des Wasserbehälters Kabel oder Stecker nicht ins Wasser fallen oder nass werden kön nen Nicht zur Reinigung in der Spülmaschine geeignet Verwenden Sie zum Reinigen keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel Diese können die Oberfläc...

Page 10: ...lerem Mahlgrad Haben Sie das Espressopulver zu stark in den Siebeinsatz ge presst Achten Sie darauf dass Sie beim Entfernen von über schüssigem Espressopulver das Pulver nicht anpressen Espresso läuft beim Brühvor gang aus Sind Wasserbehälter und Espressokanne korrekt miteinander verschraubt Achten Sie auf korrekten Sitz der Espressokanne Ist die Gummidichtung in der Espressokanne porös Wechseln S...

Page 11: ...Before Initial Use _______________________ 14 Use _________________________________ 15 Cleaning and Storage ___________________ 17 Troubleshooting________________________ 17 Technical Data_________________________ 18 Disposal______________________________ 18 Explanation of symbols Safety notes Please carefully read through and obey the safe ty notes in order to avoid injury to persons and dam age ...

Page 12: ...disassembly or cleaning Use the espresso maker only with the base station provided Do not use the base station with other devices Fill the water reservoir no higher than the MAX marking The valve of the water reservoir must not be situated in the water area as otherwise it may fur up and thus have an adverse effect on how the valve works and on safety If the device the connection line or the devic...

Page 13: ...es on the device To avoid harmful effects to your health clean it thoroughly before you first use it see the Cleaning and Stor age chapter Only use fresh drinking water for brewing coffee espresso Do not use any water from a bath tub sink or other containers Keep the device clean Material and Device Damage Always check the device for damage before putting it into operation The device must not be u...

Page 14: ...rview 2 3 4 5 6 1 7 8 1 Safety valve 2 Espresso pot lid 3 Espresso pot handle 4 Funnel shaped sieve insert 5 Intermediate sieve insert 6 On Off switch 7 Electric base station 8 Water reservoir Before Initial Use Before you can use the device you must unpack the items supplied clean the device Unpacking the Items Supplied CAUTION Keep children and animals away from the packaging material There is a...

Page 15: ... fine Coffee substitute or coffee extract contain sticky substances which can block the sieves of the espresso maker Only ever operate the device with water You should never pour milk or other liquids into the water reservoir Fill the water reservoir no higher than the MAX marking Never use the espresso maker without water in the water reservoir To enjoy the best espresso we recommend a medium gri...

Page 16: ...the water reservoir 8 Place the espresso maker onto the electric base sta tion Make sure that the lid of the espresso pot is closed 9 Connect the base station to a plug socket that has been properly installed 10 Move the On Off switch to position 1 The operating lamp lights up when the device is switched on The brewing process begins a few moments after the de vice is switched on 11 Move the On Of...

Page 17: ...ater and mild detergent Only reassemble the espresso maker once all of the parts are completely dry Store the espresso maker in a dry clean place Troubleshooting If the device is not working properly please check whether you are able to rectify the problem yourself first Do not attempt to repair a defective device yourself Problem Possible cause solution The device does not work Is the plug insert...

Page 18: ... recyclable Dispose of the packaging in an environmentally friendly manner and make it available to the collection service for recyclable materials Dispose of the device in an environmentally friendly manner It does not belong in the household garbage Dispose of it at a recycling centre for old electrical and electronic equipment For more information please contact the administration in your commu...

Page 19: ...mière utilisation ______________ 23 Utilisation_____________________________ 23 Nettoyage et rangement _________________ 25 Dépannage ___________________________ 26 Caractéristiques techniques ______________ 26 Mise au rebut__________________________ 26 Explication des symboles Consignes de sécurité Veuillez lire attentive ment et entièrement ces consignes et tenez vous en a celles ci pour éviter ...

Page 20: ...ventuellement des gants de cuisine afin d éviter toute blessure L appareil doit toujours être débranché du secteur lorsqu il n est pas sous surveillance avant d être assemblé démonté ou net toyé Utilisez la machine à expresso uniquement avec la station de base fournie N utilisez pas la station de base pour d autres ap pareils Le réservoir d eau ne doit pas être rempli au delà du marquage MAX La so...

Page 21: ...lés S il devait arriver que la station de base tombe dans l eau coupez immédiatement l alimentation électrique Ne touchez jamaisla station de base la partie inférieure du réservoir d eau le câble ou la fiche avec les mains humides Veillez à ce que la station de base et la partie inférieure du réservoir d eau soient absolument sèches durant l utilisation Un court circuit pourrait sinon se produire ...

Page 22: ...endommager L appareil fonctionne exclusivement avec de l eau Ne versez jamais de lait ou d autres liquides dans le réservoir d eau Afin que personne ne risque de trébucher veillez à ce que le câble branché ne gêne pas le passage Ne laissez pas le cordon pendre en bord de table ou le long de plans de travail à la cuisine Quelqu un pourrait y rester accroché et faire ainsi tomber l appareil Ne faite...

Page 23: ...he Utilisation avant de mettre en service la machine à expresso Utilisation ATTENTION Ne laissez jamais sans surveillance la machine à expresso en cours d utilisation Ne dévissez pas la machine à expresso avant de l avoir débranchée du secteur et qu elle n ait refroidi N ouvrez pas le couvercle tant que la préparation est en cours De la vapeur s en échappe Avant chaque utilisation vérifiez la fonc...

Page 24: ...en place dans le réservoir d eau 6a Si vous souhaitez préparer 6 tasses d expresso rem plissez le porte filtre en forme d entonnoir à ras bord d expresso en poudre que vous prendrez soin de bien lisser pour en retirer l excédent IMPORTANT lissez la poudre d expresso SANS LA TASSER 6b Si vous souhaitez préparer 3 tasses d expresso insé rez le filtre intermédiaire dans le porte filtre Puis remplisse...

Page 25: ...plètement Ne plongez jamais la station de base ni le réservoir d eau dans l eau ou tout autre liquide Assurez vous que la station de base la partie inférieure du réservoir d eau le câble ou la fiche ne risquent pas de tomber dans l eau ou d être mouillés N est pas conçu pour être nettoyé au lave vaisselle N utilisez pas de produits de nettoyage corrosifs ou abrasifs pour l entretien Ils ris querai...

Page 26: ...ez vous trop tassé l expresso en poudre dans le porte filtre Lorsque vous éliminez l excédent d expresso veillez à ne pas tas ser la poudre De l expresso s échappe de la cafetière pendant la préparation Le réservoir d eau et la cafetière à expresso sont ils correctement vissés l un à l autre Veillez à ce que la cafetière à expresso soit bien en place Le joint en caoutchouc de la cafetière à expres...

Page 27: ..._ 30 Vóór het eerste gebruik __________________ 30 Gebruik ______________________________ 31 Reinigen en opbergen ___________________ 33 Storingen verhelpen ____________________ 34 Technische gegevens ___________________ 34 Afvoeren _____________________________ 34 Verklaring van symbolen Veiligheidsinstructies Neem deze aandachtig door en houd u aan de veiligheidsinstructies om li chamelijke lets...

Page 28: ...nneer het apparaat niet onder toezicht staat en voor het monteren demonteren of reinigen moet het altijd van het stro omnet worden ontkoppeld Gebruik de espressokoker uitsluitend met het bijgeleverde ba sisstation Gebruik het basisstation niet met andere apparaten Vul het waterreservoir maximaal tot de MAX markering De klep van het waterreservoir mag niet in het watergedeelte liggen aangezien het ...

Page 29: ...ochtige handen Let erop dat het basisstation en de onderzijde van het waterreservoir tijdens het gebruik absoluut droog zijn Er kan anders kortsluiting van het apparaat ontstaan Houd voldoende afstand tot warmtebronnen zoals kookplaten en kachels Tips voor de hygiëne Er kunnen mogelijkerwijs productieresten op het apparaat zijn achtergebleven Om schade aan de gezondheid te voorkomen dient u het gr...

Page 30: ...ikelen over aangesloten netsnoeren Laat het snoer niet hangen over de rand van tafels of aanrechten Er zou iemand achter kunnen blijven hangen en het apparaat naar beneden kunnen trekken Laat het apparaat niet vallen en stel het niet bloot aan sterke schokken Plaats de basis altijd op een droge vlakke en stevige ondergrond Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen sterke temperatuursch...

Page 31: ...pressokoker pas uit elkaar nadat hij is ontkoppeld van het stroomnet en is afgekoeld Open de deksel niet voordat het zetten is voltooid Er ontsnapt hete damp Controleer voor elk gebruik de werking van de rubberen afdichting aan de onderzijde van de espressokan Gebruik alleen zuiver niet te fijn gemalen espresso koffiepoeder Koffiesurrogaat of koffie extract bevatten kleverige stoffen die de zeven ...

Page 32: ...d met es pressopoeder en strijkt u de vulling glad en verwijdert u overtollig espressopoeder BELANGRIJK strijk het poeder slechts glad NIET AANDRUKKEN 6b Wanneer u 3 kopjes espresso wilt zetten plaatst u de tussenzeef in het zeefinzetstuk Vul vervolgens de zeefinzetstuk tot de rand met es pressopoeder en strijk de vulling glad en verwijder overtollig espressopoeder BELANGRIJK strijk het espressopo...

Page 33: ...len Dompel het basisstation en het waterreservoir nooit in water of in andere vloeistoffen Zorg ervoor dat het basisstation de onderzijde van het waterreservoir het snoer of de stekker niet in het water kunnen vallen of nat worden Niet geschikt voor de reiniging in de vaatwasser Gebruik voor het reinigen geen bijtende of schurende reinigingsmiddelen Deze zou den het oppervlak kunnen beschadigen Sc...

Page 34: ...spressopoeder te sterk in het zeefinzetstuk ge perst Let erop dat u bij het verwijderen van overtollig espres sopoeder het poeder niet aandrukt Er lekt espresso tijdens het zetten Zijn waterreservoir en espressokan goed op elkaar geschroefd Let op de juiste plaatsing van de espressokan Is de rubberen afdichting in de espressokan poreus Verwissel de rubberen afdichting Technische gegevens Model JK4...

Page 35: ......

Page 36: ......

Reviews: