background image

DE  

   

    Anleitung

Kundenservice / Importeur:

DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutschland • 

 +49 38851 314650 

*) 0 – 30 Ct. / Min. in das dt. Festnetz. Kosten variieren je nach Anbieter.

Alle Rechte vorbehalten.

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für diesen 

Haartrim-

mer

 entschieden haben. Sollten Sie Fragen haben, 

kontaktieren Sie den Kundenservice über unsere 
Webseite: 

www.service-shopping.de

Symbolerklärung

Sicherheitshinweise aufmerksam durchlesen 
und an diese halten, um Personen- und Sach-
schäden zu vermeiden.
Symbol für Gleichstrom

Bedienungsanleitung vor Gebrauch lesen!

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

•  Dieser Artikel ist zum Trimmen von Körperhaaren 

bestimmt. 

•  Nur für den Privatgebrauch, nicht für eine ge-

werbliche Nutzung bestimmt. 

•  Den Artikel nur wie in der Anleitung beschrieben 

nutzen. Jede weitere Verwendung gilt als bestim-
mungswidrig.

•  Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind 

alle Mängel, die durch unsachgemäße Behand-
lung, Beschädigung oder Reparaturversuche 
entstehen. Dies gilt auch für den normalen Ver-
schleiß.

WICHTIGE HINWEISE

 

Verletzungs- und Erstickungsgefahr!

 

Den

 

Ar-

tikel und das Verpackungsmaterial von Kindern 
und Tieren fernhalten.

 

Kinder dürfen 

nicht

 mit dem Artikel spielen!

 

Verletzungsgefahr!

 Nicht zu viel Druck mit dem 

Artikel ausüben!

 

Den Artikel nicht verwenden bei: 

 

offenen Wunden, Hautinfektionen, Entzündun-
gen, Ekzemen, Schuppen

fl

 echte, Rosazea;

 

emp

fi

 ndlicher Haut, Hautreizungen, Schwellun-

gen, Sonnenbrand, Ausschlag, Brandwunden 
und Warzen.

 

Wenn Unsicherheiten bezüglich der Hautverträg-
lichkeit der Anwendung besteht, ggf. Rückspra-
che mit einem Arzt halten.

 

Den Trimmer zunächst auf dem Arm oder Bein 
testen. Sollten Hautirritationen auftreten, nicht 
weiter benutzen!

 

Verletzungsgefahr! 

Darauf achten, dass der Ar-

tikel ausgeschaltet ist, bevor ein Aufsatz oder Ra-
sierkopf gewechselt wird. 

Der richtige Umgang mit Batterien

 

Batterien können bei Verschlucken lebensgefähr-
lich sein. Deshalb Batterien und Artikel für Kinder 
und Tiere unerreichbar aufbewahren. Wurde eine 
Batterie  verschluckt,  muss  sofort  medizinische 
Hilfe in Anspruch genommen werden.

 

Sollte eine Batterie ausgelaufen sein, Kontakt von 
Haut, Augen und Schleimhäuten mit der Batte-
riesäure vermeiden. Betroffene Stellen sofort mit 
reichlich klarem Wasser spülen und einen Arzt auf-
suchen.

 

Eine ausgelaufene Batterie sofort aus dem Artikel 
entfernen. Die Kontakte reinigen, bevor neue Bat-
terien einlegt werden.

 

Vor dem Einlegen der Batterien prüfen, ob die 
Kontakte im Artikel und an den Batterien sauber 
sind, und ggf. reinigen.

 

Nur den in den technischen Daten angegebenen 
Batterietyp verwenden.

 

Immer alle Batterien ersetzen. Keine verschiede-
nen Batterie-Typen, -Marken oder Batterien mit 
unterschiedlicher Kapazität benutzen. Beim Bat-
terietausch auf die Polarität (+ / –) achten.

 

Die Batterien aus dem Artikel herausnehmen, 
wenn diese verbraucht sind oder der Artikel län-
ger nicht benutzt wird. So werden Schäden ver-
mieden, die durch Auslaufen entstehen können.

Vermeiden von Material-, Sach- und Artikel-
schäden

 

Sollte der Artikel defekt sein, nicht versuchen 
eigenständig Reparaturen durchzuführen. Repa-
raturen dürfen nur durch Fachkräfte erfolgen. In 
Schadensfällen den Kundenservice kontaktieren.

 

Den Artikel vor Hitze, offenem Feuer, direktem 
Sonnenlicht, extremen Temperaturen, Nässe und 
Stößen schützen.

 

Den Artikel niemals in Flüssigkeiten tauchen. Er 
ist lediglich spritzwassergeschützt.

 

Den Artikel mit einem leicht feuchten Tuch und 
ggf. etwas mildem Reinigungsmittel reinigen. 
Zum Reinigen keine ätzenden oder scheuernden 
Reinigungsmittel verwenden. Diese können die 
Ober

fl

 äche beschädigen.

 

Den Artikel an einem trockenen, sauberen, vor 
direkter Sonneneinstrahlung geschützten sowie 
für Tiere und Kinder unzugänglichen Ort lagern.

Lieferumfang und Artikelübersicht

Großer Rasier-
kopf

5 mm-Aufsatz 
(für den großen 
Rasierkopf)

2 / 4  mm-Aufsatz 
(für den kleinen 
Rasierkopf)

Kleiner Rasier-
kopf

Reinigungsbürste

Batteriefach

Motoreinheit

Ein- / Aus-Schalter

Nicht abgebildet: Aufbewahrungsbeutel

Vor dem ersten Gebrauch

•  Den Artikel aus der Verpackung nehmen und auf 

Transportschäden überprüfen. Falls er Schäden 
aufweisen sollte, den Artikel nicht (!) verwenden, 
sondern den Kundenservice kontaktieren.

•  2 x 1,5 V-Batterie, Typ AAA einlegen. Diese sind 

nicht im Lieferumfang enthalten.

Batterien  einlegen / wechseln

1. Batteriefach (

6

) öffnen: Die Kappe nach unten ab-

ziehen.

2.  2 x 1,5 V-Batterie, Typ AAA in das Batteriefach 

einlegen. Dabei auf die richtige Polarität (+ / –) 
achten!

3.  Die Kappe so aufsetzen, dass die beiden Pfeile 

am Gehäuse zueinander zeigen. Die Kappe muss 
hörbar einrasten. 

Die Batterien bei nachlassender Leistung ersetzen.

Benutzung

1.  Den gewünschten Rasierkopf (

1, 4

) auswählen 

und auf die Motoreinheit (

7

) aufsetzen: 

 

Darauf achten, dass 
die Markierung am Auf-
satz auf das geöffnete 
Schlosssymbol an der 
Motoreinheit (

7

) zeigt. 

 

Den Aufsatz zum ge-
schlossenen Schloss-
symbol drehen, bis er 
einrastet.

Der kleine Rasierkopf (

4

) eignet sich zum Schnei-

den von Haaren in Nase und Ohren sowie zum 
Trimmen von Augenbrauen.
Der große Rasierkopf (

1

) eignet sich zum Rasie-

ren von Haaren im Gesicht, an den Achseln sowie 
zum Entfernen von Körperbehaarung.

2.  Ein- / Aus-Schalter  (

8

) nach oben drücken, um 

den Artikel einzuschalten.

3.  Die Klinge in einem 45°-Winkel zu der zu rasie-

renden Stelle halten und gegen die Haarwuchs-
richtung führen. 

Tipp:

 Mit der freien Hand die Haut glatt ziehen, um 

ein möglichst sauberes Ergebnis zu erzielen.

4.  Den  Ein- / Ausschalter  (

8

) nach unten drücken, 

um den Artikel auszuschalten.

Reinigung und Aufbewahrung

1.  Sicherstellen, dass der Artikel ausgeschaltet ist. 
2.  Mit der mitgelieferten Reinigungsbürste (

5

) Haare 

und Staub von allen Zubehörteilen entfernen.

3.  Die Motoreinheit (

7

) bei Bedarf mit einem feuch-

ten Tuch abwischen. 

4.  Die Aufsätze (

2, 3

) mit warmem Wasser abspü-

len. Danach gründlich trocknen.

5.  Den Artikel und alle Zubehörteile in dem Aufbe-

wahrungsbeutel an einem trockenen, vor Sonne 
geschützten sowie für Kinder und Tiere unzu-
gänglichen Ort aufbewahren.

Technische Daten

Artikelnummer:  

00410

Modellnummer:  

TC-6510

Spannungsversorgung:   3 V (2 x 1,5 V-Batterie, 
 

 

  Typ 

AAA)

Entsorgung

Das Verpackungsmaterial ist wiederverwert-
bar. Die Verpackung umweltgerecht entsor-
gen und der Wertstoffsammlung zuführen.
Den Artikel umweltgerecht entsorgen. Er ge-
hört nicht in den Hausmüll. An einem Recyc-
linghof für elektrische und elektronische Alt-
geräte entsorgen. Nähere Informationen bei 
der örtlichen Gemeindeverwaltung erhältlich.
Die Batterien sind vor der Entsorgung des 
Artikels zu entnehmen und getrennt vom 
Artikel zu entsorgen. Im Sinne des Umwelt-
schutzes dürfen Batterien und Akkus nicht 
über den normalen Hausmüll entsorgt wer-
den, sondern müssen an entsprechenden 
Sammelstellen abgegeben werden. Außer-
dem die geltenden gesetzlichen Regelungen 
zur Batterieentsorgung beachten.

1

5

4

2

6

7

8

3

Artikelnummer: 00410

Z 00410 M DS V1 0317

00410_DE-EN-FR-NL_250x297mm_V1.indb   1

00410_DE-EN-FR-NL_250x297mm_V1.indb   1

02.03.2017   08:16:08

02.03.2017   08:16:08

Summary of Contents for 00410

Page 1: ...ssergeschützt Den Artikel mit einem leicht feuchten Tuch und ggf etwas mildem Reinigungsmittel reinigen Zum Reinigen keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden Diese können die Oberfläche beschädigen Den Artikel an einem trockenen sauberen vor direkter Sonneneinstrahlung geschützten sowie für Tiere und Kinder unzugänglichen Ort lagern Lieferumfang und Artikelübersicht 1 Großer Rasi...

Page 2: ...le with a slightly damp cloth and if necessary a little mild cleaning agent Do not use any caustic or abrasive cleaning agents for clean ing These can damage the surface Store the article in a dry clean place that is pro tected from direct sunlight and is not accessible to children and animals Items Supplied and Article Overview 1 Large shaver head 2 5 mm attachment for the large shaver head 3 2 4...

Page 3: ...ffon légèrement hu mide et éventuellement un peu de détergent doux Pour le nettoyage de l article n utilisez pas de pro duits corrosifs ou abrasifs ceux ci risquant d en endommager la surface Rangez l article hors de portée des enfants et des animaux dans un endroit propre et sec à l abri des rayons directs du soleil Composition et vue générale de l article 1 Grande tête de rasage 2 Sabot de 5 mm ...

Page 4: ...atwaterdicht Reinig het artikel met een licht vochtige doek en eventueel een beetje mild reinigingsmiddel Ge bruik voor het reinigen geen bijtende of schurende reinigingsmiddelen Deze kunnen het oppervlak beschadigen Het artikel op een droge schone tegen direct zonlicht beschermde alsook voor dieren en kinde ren ontoegankelijke plaats opbergen Leveringsomvang en artikeloverzicht 1 Grote scheerkop ...

Reviews: