background image

IMPORTANT:

IMPORTANT :

IMPORTANTE:

Read Before Using

Lire avant usage

Leer antes de usar

Operating/Safety Instructions

Consignes de fonctionnement/sécurité

Instrucciones de funcionamiento y seguridad

For English Version

Version française

Versión en español

See page 2

Voir page 9

Ver la página 16

1-800-4-DREMEL (1-800-437-3635)   www.dremel.com

Call Toll Free for

Consumer Information

& Service Locations

Pour obtenir des informations

et les adresses de nos centres

de service après-vente,

appelez ce numéro gratuit

Llame gratis para

obtener información

para el consumidor y

ubicaciones de servicio

P.O. Box 1468 Racine, Wisconsin 53401

2500

DM 2610944292 01-07  1/16/07  4:14 PM  Page 1

Summary of Contents for Multi-Vise 2500

Page 1: ...ersión en español See page 2 Voir page 9 Ver la página 16 1 800 4 DREMEL 1 800 437 3635 www dremel com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio P O Box 1468 Racine Wisconsin 53401 2500 DM 26...

Page 2: ...failure Never use dull or damaged bits Sharp bits must be handled with care Damaged bits can snap during use Dull bits require more force to push the workpiece possibly causing the bit to break When using the tool holder adapter you must set and lock the vise base prior to turning on the tool Bring the workpiece to the tool and allow for sufficient space at least 150mm 6 between your hand and the ...

Page 3: ... touched by bare hands Do not leave a running tool unattended turn power off prior to leaving Only when the tool comes to a complete stop is it safe to remove the tool THINK SAFETY Safety is a combination of operator COMMON SENSE and ALERTNESS at all times when the tool is being used Getting to Know Your Vise CLAMPING SCREW HANDLE SLIDE RELEASE BUTTON CLAMPING VISE ASSEMBLY SWIVEL BASE ASSEMBLY FI...

Page 4: ... bar clamp thumbscrew to lock the slide bar in place Be careful not to over tighten the thumbscrew Your vise is now ready for use Fig 3 4 Vise Assembly SECURING THE WORKPIECE Once the vise is assembled place your workpiece between the vise jaws and slide the clamping assembly over until the jaws hold the workpiece Un tighten the bar clamp thumbscrew and slide the clamping bar until the workpiece i...

Page 5: ...tton and remove the jaw from the slide bar Loosen the bar clamp thumbscrew and remove the slide bar from the base assembly The vise can now be used as a bar clamp to either hold objects to a work surface or as a free stand clamp Fig 5 DOVETAIL FEATURE The fixed jaw of the vise includes a dovetail feature on the fixed jaw assembly that allows you to use current Dremel attachments such as the FlexLi...

Page 6: ...k button 4 Insert the accessory into the collet as deep as possible to ensure proper gripping of the accessory and to minimize run out Do not insert the bit so far that the flutes touch the collet or collet nut to avoid chipping or cracking the bit 5 Re engage the shaft lock button and tighten the collet nut first by hand then using the wrench until the bit is held securely 6 Place the threaded no...

Page 7: ...Assembly Service only 5 2610945907 Jaw Pads Service only CODE PART NO NO DESCRIPTION 6 2610945908 Ball and Stem Assembly 7 2610934368 Socket 8 2610934393 Union Nut 9 2610917207 Wrench 10 2610934392 Rotary Tool Holder 11 2610935595 Bar Brake Thumbscrew 12 2610934367 Base Nut Service parts diagram 1 2 11 7 12 3 4 9 5 6 8 10 DM 2610944292 01 07 1 16 07 4 14 PM Page 7 ...

Page 8: ...o employee agent dealer or other person is authorized to give any warranties on behalf of Dremel If Dremel inspection shows that the problem was caused by problems with material or workmanship within the limitations of the warranty Dremel will repair or replace the product free of charge and return product prepaid Repairs made necessary by normal wear or abuse or repair for product outside the war...

Page 9: ...et utilisez le à la vitesse correcte pour votre application N utilisez pas d embouts qui ont un diamètre de coupe supérieur à la capacité de l outil La surcharge de l outil risque de causer des blessures aux personnes ou une défaillance de l outil N utilisez jamais d embouts émoussés ou endommagés Les embouts tranchants doivent être manipulés avec précaution Les embouts endommagés risquent de se c...

Page 10: ...train de tourner causerait une blessure Même après la fin de son utilisation l embout est trop chaud pour pouvoir être touché à main nue Ne laissez pas un outil en marche sans surveillance mettez le hors tension avant de vous en séparer Pour des raisons de sécurité ne retirez l outil que quand il aura complètement arrêté de tourner PENSEZ EN TERME DE SÉCURITÉ La sécurité est une combinaison de BON...

Page 11: ... de verrouiller la barre coulissante en place Faites attention de ne pas trop serrer la vis Votre étau est maintenant prêt à l emploi Montage de l étau FIG 3 FIG 2 Fonctionnement de l étau ASSUJETTISSEMENT DE L OUVRAGE Lorsque le montage de l étau est terminé placez votre ouvrage entre les mâchoires de l étau et faites glisser la partie serrante de l étau jusqu à ce que les mâchoires tiennent l ou...

Page 12: ...ccessoires actuels de Dremel tels que FlexLite et Magnifier Light ainsi que les futurs accessoires munis d adaptateurs en queue d aronde Fig 5 12 UTILISATION DES RAINURES EN FORME DE V Les mâchoires douces comme les mâchoires standard ont des rainures en forme de V qui sont moulées sur leurs faces et permettent de tenir solidement en place des objets ronds et irréguliers Pour tenir solidement en p...

Page 13: ...rbre 4 Insérez l accessoire dans la douille aussi profondément que possible pour assurer une saisie suffisante de l accessoire et pour minimiser le risque d excentricité N insérez pas l embout assez loin que pour les cannelures risquent d entrer en contact avec la douille ou avec l écrou de serrage de la douille afin d éviter d ébrécher ou de fissurer l embout 5 Réengagez le bouton de verrouillage...

Page 14: ...ement 5 2610945907 Patins de mâchoires Service seulement CODE N PIÈCE N DESCRIPTION 6 2610945908 Ensemble de bille et de tige 7 2610934368 Douille 8 2610934393 Écrou d accouplement 9 2610917207 Clé 10 2610934392 Porte outil rotatif 11 2610935595 Vis à serrage à main du frein de la barre 12 2610934367 Écrou de la base Liste des pièces et schémas de montage 1 2 11 7 12 3 4 9 5 6 8 10 DM 2610944292 0...

Page 15: ...re personne n est autorisé à accorder des garanties au nom de Dremel Si l inspection effectuée par Dremel révèle que le problème a été causé par un problème de matériau ou de façon dans les limites de la garantie Dremel réparera ou remplacera le produit gratuitement et renverra le produit en port payé Si elles peuvent être effectuées les réparations rendues nécessaires par l usure normale ou un us...

Page 16: ...uede ser lesiones corporales o falla de la herramienta No utilice nunca brocas desafiladas o dañadas Las brocas afiladas se deben manejar con cuidado Las brocas dañadas se pueden romper bruscamente durante el uso Las brocas desafiladas requieren más fuerza para empujar la pieza de trabajo lo cual puede hacer que la broca se rompa Cuando utilice el adaptador de portaherramienta debe ajustar y bloqu...

Page 17: ... irse Solamente será seguro retirar la herramienta una vez que ésta se haya detenido por completo PIENSE EN LA SEGURIDAD La seguridad es una combinación de SENTIDO COMÚN y ALERTA por parte del operador en todo momento cuando se esté utilizando la herramienta Familiarización con la prensa de tornillo MANGO DEL TORNILLO DE FIJACIÓN BOTÓN DE LIBERACIÓN DEL DESLIZADOR ENSAMBLAJE DE LA PARTE DE FIJACIÓ...

Page 18: ...re la superficie de trabajo La prensa de tornillo Dremel Multi Vise se puede utilizar en superficies de trabajo de hasta 2 1 2 de grosor Antes de apretar el ensamblaje de la base en la superficie de trabajo asegúrese de que toda la superficie del ensamblaje de la base esté completamente sobre la superficie de trabajo Sujete firmemente el ensamblaje de la base a la superficie de trabajo girando el ...

Page 19: ...independiente Fig 5 DISPOSITIVO DE COLA DE MILANO La mandíbula fija de la prensa de tornillo incluye un dispositivo de cola de milano en el ensamblaje de mandíbula fijo que le permite usar aditamentos Dremel actuales tales como la luz flexible FlexLite y la Luz con lupa así como aditamentos futuros que tengan adaptadores de cola de milano Fig 5 19 USO DE LAS RANURAS EN V Tanto las mandíbulas bland...

Page 20: ...en el portapieza tan profundamente como sea posible para asegurarse de que el accesorio es agarrado apropiadamente y para minimizar el descentramiento No introduzca la broca tan profundamente que las estrías toquen el portapieza o la tuerca del portapieza para evitar mellar o agrietar la broca 5 Reacople el botón de fijación del eje y apriete la tuerca del portapieza primero con la mano y luego ut...

Page 21: ...laje de la parte de fijación de la prensa de tornillo Servicio solamente 5 2610945907 Almohadillas de mandíbula Servicio solamente NO DE NO DE CÓDIGO PIEZA DESCRIPCIÓN 6 2610945908 Ensamblaje de bola y vástago 7 2610934368 Casquillo 8 2610934393 Tuerca de unión 9 2610917207 Llave de tuerca 10 2610934392 Portaherramienta para herramienta rotatoria 11 2610935595 Tornillo de apriete manual del freno ...

Page 22: ... 22 Notes DM 2610944292 01 07 1 16 07 4 14 PM Page 22 ...

Page 23: ... 23 Remarques Notas DM 2610944292 01 07 1 16 07 4 14 PM Page 23 ...

Page 24: ...pección de Dremel demuestra que el problema fue causado por problemas con el material o la fabricación dentro de los límites de la garantía Dremel reparará o reemplazará el producto gratuitamente y devolverá el producto con el porte pagado Las reparaciones necesarias debido al desgaste normal o al abuso o las reparaciones de productos que se encuentren fuera del período de garantía en caso de que ...

Reviews: