background image

1

York Gro-Gate

TM

L908

INSTRUCTIONS

: Metal Pressure Fit Extending Barrier 

Important: Keep instructions for future reference.

Read INSTRUCTIONS thoroughly before assembling and installing gate.

Complies with Standards: ASTM F1004-10

INSTRUCCIONES: 

Barrera Extensible Metálica Ajustada a Presión

Importante: Conserve estas instrucciones para futura referencia.

Lea las INSTRUCCIONES totalmente antes de ensamblar e instalar la compuerta.

Cumple con las Normas: ASTM F1004-10

CONSIGNES: Barriere en Metal a Extension et Fixation par Pression 

Important: Conserver les consignes pour future référence

Lire soigneusement LES CONSIGNES avant d’assembler et d’installer la barrière.

Conforme aux normes: ASTM F1004-10

INSTRUÇÕES: Barreira de Metal Extensiva Ajustável com Pressão

Importante: Guarde as instruções para futura referência. 

Leia bem as INSTRUÇÕES antes de montar e instalar o portão.

De acordo com os Standards: ASTM F1004-10

Page 4   

PRESSURE INSTALLATION    

Página 4 

INSTALACIÓN A PRESIÓN  

Page 4   

INSTALLATION PAR PRESSION 

Página 4 

INSTALAÇãO COM PRESSãO

Page 8   

WALL-MOUNTED INSTALLATION   

Página 8 

INSTALACIÓN MONTAJE A LA PARED

Page 8   

INSTALLATION MURALE

Página 8 

INSTALAÇãO COM MONTAGEM NA PAREDE

For customers in US only: 

Do Not Return to Store, if you have any 

questions, please call us on 

Tel: (336) 454-5716, (888) 271-6959 Toll 

free or email us at [email protected]

WARNING

To prevent serious injury or death, securely install gate and use 
according to manufacturer’s instructions.
This product is intended for use with children 6 - 24 months.
Never leave child unattended. This product may not prevent all 
accidents.
This product is not to be used with a child able to climb over or 
dislodge/open the gate.

The surfaces that the safety gate is to be fixed to must be suitable 

for the purpose and must be structurally sound. 
NOTE: Do not use this gate if it can’t be installed to walls, door 

frames or posts – tightly and flatly.
This safety gate shall not be fitted across window openings and 

the like.
Never use without Mounting Cups.
Securely install and operate the gate according to instructions to 
help prevent accidental injury.
Do not use the safety gate if any components are damaged or 
missing.
Install this gate away from heaters and other sources of heat.

This gate is intended for indoor use and is not to be exposed to 

outdoor elements.
Gate is not meant to replace proper adult supervision.
If the gate is used at the bottom of the stairs to prevent the child 
from climbing up the stairs, it must be placed on the lowest stair.
If the gate is to be used at the top of the stairs to prevent the child 
from falling down the stairs, it must not be placed on any stair 
below the level of the top stair.
Adult Assembly Required.  Hardware contains small screws with 
sharp points and small parts that can present a choking hazard.  
Keep unassembled parts out of reach of small children
For use at top of stairs, mounting cup installation is mandatory
Hardware mount the mounting cups when using gate at the top of 
the stairs.
The use of mounting cups is recommended at all times. 

WARNING

 

The position of the safety 

barrier in relation to the stairs may have an 

adverse effect on your child’s safety.



• 
• 

• 

• 


• 

Summary of Contents for York Gro-Gate

Page 1: ...ded for use with children 6 24 months Never leave child unattended This product may not prevent all accidents This product is not to be used with a child able to climb over or dislodge open the gate T...

Page 2: ...ede tener un efecto adverso sobre la seguridad de su ni o MISE EN GARDE Afin d viter tout accident grave ou mortel installer solidement la barri re et l utiliser suivant les consignes du fabricant Ce...

Page 3: ...faltar ou estiver estragado Instale o port o de seguran a longe de aparelhos para aquecimento e de outras fontes de calor O port o n o substitui a apropriada supervis o de um adulto Este port o para...

Page 4: ...uerta Me a a largura da abertura do v o onde tenciona instalar o port o York Gro GateTM 4 A 4 B 4 C 2 D 4 F 4 E 2 G PARTS LIST LISTA DE PARTES LISTE DE PI CES LISTA DAS PE AS 28 5 41 3 Inch 72 5 105 c...

Page 5: ...le usage multiple et vis b ton pour les surfaces en b ton cheville usage multiple et vis ciment pour les surfaces en ciment des vis m tal pour les surfaces m talliques Les adh sifs double face F et le...

Page 6: ...a no se encuentra bajo presi n no deber a haber metal visible Cuando la puerta est bajo presi n el metal en el visor deber a alinearse con la l nea en el marco indicando que la puerta est bajo suficie...

Page 7: ...and no more than 47mm 1 9 Inch and the distance between the wall and the other side of the frame is no less than 18mm 0 7 Inch and no more than 63mm 2 5 Inch Contin e ajustando los tornillos D E hast...

Page 8: ...s sont face face Ajuste las dos secciones de la puerta en una de las cinco posiciones que se muestran A F de acuerdo al tama o de la abertura en donde desea colocar la puerta Alinee los agujeros en am...

Page 9: ...ng Hardware mount the mounting cups when using gate at the top of the stairs If the gate is to be used at the top of the stairs to prevent the child from falling down the stairs it must not be placed...

Page 10: ...resi n el metal en el visor deber a alinearse con la l nea en el marco indicando que la puerta est bajo suficiente presi n Placez la barri re dans l ouverture voulue et poussez le loquet vers le bas d...

Page 11: ...s n est pas moins de 18mm 0 7 Inch et pas plus de 63mm 2 5 Inch Continue a ajustar os ajustadores de parafuso D J at o metal no mostrador ficar a alinhado com as linhas do quadro quando o port o estiv...

Page 12: ...instalado Ajuste o se for necess rio Verifique com regularidade os Man pulos de Tens o e as Capas de Borracha para se certificar que o port o continua corretamente instalado N o use o Port o de Segura...

Reviews: