
G2097 / G2098
G2095 / G2096
75 - 81cm
/
29.5 - 32in
G9334
61 - 68m / 24 - 26.5in
9cm /
3.5in
9cm /
3.5in
75 - 99cm
/
29.5- 39in
A maximum of 2 Gate Extensions can be used, 1 on each side of gate.
Do NOT install 2 Gate Extensions on the same side of gate.
WARNING
Quatre « 2 » rallonges maximum peuvent être utilisées, deux « 1 » de
chaque côté de la barrière.
NE PAS installer trois « 2 » rallonges du même côté de la barrière.
MISE EN GARDE
Se puede usar un máximo de 2 extensiones de compuerta, 1 a cada lado
de la compuerta.
NO instale 2 marcos de extensión en el mismo lado de la compuerta.
ADVERTENCIA
Es können maximal „2“ Erweiterungen verwendet werden, „1“ auf beiden Seiten des Gitters.
NIE „2“ Erweiterungen auf derselben Seite des Gitters montieren.
WARNUNG
Maximaal ‘2‘ Hek verlengstukken kunnen gebruikt worden, ‘1‘ aan elke zijde van het hek.
Gebruik NOOIT ‘2‘ verlengstukken aan dezelfde kant van het hek.
WAARSCHUWING
Si possono usare un massimo di ‘2‘ prolunghe per il cancelletto, ‘1‘ su ciascun lato del cancelletto.
NON installare ‘2‘ prolunghe per cancelletto sullo stesso lato del cancelletto
AVVERTENZA
INSTALLATION
INSTALACIÓN
MONTAGE
INSTALLATIE
INSTALLAZIONE
1.
Measure the width of the opening of where you intend
to install the gate.
For wider openings select the appropriate Gate Extension(s),
sold separately.
Ensure the surface you mount the gate is structurally sound such as solid timber,
brick or masonry.
For plaster / gyprock surface, locate the timber beam or stud behind and mount in
this location (mounting on plaster / gyprock alone is not strong enough and not
safe). DO NOT MOUNT TO GLASS.
1.
Mesurer la largeur de l’ouverture où vous voulez installer
la barrière.
Pour des ouvertures plus larges, sélectionnez (la ou) les rallonges pour
barrière appropriées, vendues séparément.
Assurez-vous que la surface sur laquelle vous installerez la barrière est solide
(bois massif, brique, maçonnerie, etc.). Si vous choisissez une surface en plâtre ou
en gypse, trouvez un montant ou une poutre derrière la surface (à lui seul, le
plâtre ou le gypse n’est pas assez solide et l’installation ne sera pas sécuritaire).
N’INSTALLEZ PAS LA BARRIÈRE SUR UNE SURFACE EN VERRE.
1.
Mida el ancho de la abertura donde piensa instalar
la compuerta
Para aberturas más anchas, selecciones (la o) las extensiones apropiados,
venden por separado.
Asegúrese que la superficie sobre la que ubica la compuerta es estructuralmente
sólida, tal como madera maciza, ladrillos o mampostería. Para superficies de
gyprock / yeso, encuentre la viga de madera detrás y ajuste en esta ubicación
(ubicarlo solamente en yeso/gyprock no es suficientemente fuerte y es inseguro).
NO UBICAR EN VIDRIO.
1.
Breite des Durchgangs messen, in dem das Gitter montiert
werden soll.
Wählen Sie für breitere Öffnungen die geeignete(n), separat erhältliche(n)
Erweiterung(en).
Vergewissern Sie sich, dass die Einbaufläche für das Gitter strukturell solide ist, z.
B. Massivholz, Ziegel oder Mauerwerk.
Suchen Sie bei Gips- bzw. Rigipsplatten den hinter der Platte liegenden Holzbalken
oder Pfosten und installieren Sie das Gitter dort (eine Montage an Gips/Rigips alleine
ist nicht stabil und sicher genug). NICHT AN GLAS MONTIEREN.
1.
Meet de wijdte van de opening op waar u het hek
wilt installeren.
Kies voor wijdere openingen het juiste hek verlengstuk(ken), worden
afzonderlijk verkocht.
Zorg ervoor dat het oppervlak waaraan u dit hek bevestigd structureel goed is,
zoals massief hout, steen of metselwerk.
Voor gipsplaat oppervlak, zoek naar de houten balk of stijl erachter en bevestig
het daaraan vast (bevestiging op gipsplaat alleen is niet stevig genoeg en niet
veilig). NIET OP GLAS BEVESTIGEN.
1.
Misurare la larghezza dello spazio sui cui si intende installare
il cancelletto.
Per aperture più larghe scegliere le prolunghe del cancelletto più idonee,
vendute a parte.
Sincerarsi che la superficie su cui si installa il cancelletto sia strutturalmente
solida, ad esempio legno solido, mattoni o muratura.
Per una superficie in cartongesso o prefabbricato, trovare la trave in legno o
colonnetta sottostante e installarlo su tale struttura (l’installazione direttamente
su una superficie in cartongesso o prefabbricato non è sufficientemente resistente
e non è sicura). NON INSTALLARE SU SUPERFICI IN VETRO.
4