background image

18

Liste de commande

fr

4.3

Détacher l'adaptateur de la pompe

4.3.1

Dräger accuro

1. Retirer la vanne.

2. Plier l'accouplement autant 

que possible vers le bas jus-
qu'à ce que la languette 
supérieure se décroche. 

3. Continuer de maintenir forte-

ment l'accouplement vers le 
bas et en même temps plier 
hors du corps de la pompe 
vers l'arrière ; la languette in-
férieure se décroche égale-
ment de cette manière : l'adaptateur peut maintenant être retiré.

4.3.2

Dräger X-act 5000

Retirer l'adaptateur avec tuyau rallonge de la fixation du tube.

5

Liste de commande

00322059.eps

1

00422059.eps

2

3

Désignation et description

Code de 

commande

Tuyau rallonge, 1 m

 

pour Dräger accuro et Dräger X-act 5000, 

 

comprenant adaptateur pour kit de test simul-
tané et adaptateur de tuyau

64 00 561

Tuyau rallonge, 3 m

 

pour Dräger accuro et Dräger X-act 5000, 

 

comprenant adaptateur de tube et adaptateur 
de tuyau dans mallette

64 00 077

Tuyau rallonge, 10 m

 

pour Dräger accuro et Dräger X-act 5000, 

 

comprenant  adaptateur de tube et adaptateur 
de tuyau

64 00 078

Tuyau rallonge, 15 m 

 

pour Dräger accuro et Dräger X-act 5000, 

 

comprenant  adaptateur de tube et adaptateur 
de tuyau

64 00 079

Tuyau rallonge, 30 m 

 

pour Dräger X-act 5000, comprenant adapta-
teur de tube et adaptateur de tuyau

64 01 175

Dräger accuro

64 00 000

Dräger X-act 5000

45 23 500

Summary of Contents for X-act 5000

Page 1: ... instructions Use the product only for the purposes specified in the Intended use section of this document i de Gebrauchsanweisung 3 Verlängerungsschläuche für Dräger Röhrchenpumpen enUS Instructions for Use 9 Extension Hoses for Dräger Tube Pumps fr Notice d utilisation 15 Tuyaux rallonge pour pompes et tubes Dräger es Instrucciones de uso 21 Sondas de extensión para bombas y tubos Dräger ...

Page 2: ......

Page 3: ...erksam machen sollen Diese Signalworte und die zugehörigen Gefahren lauten wie folgt WARNUNG Tod oder schwere Körperverletzung können aufgrund einer potentiel len Gefahrensituation eintreten wenn entsprechende Vorsichtsmaß nahmen nicht getroffen werden HINWEIS Zusätzliche Information zum Einsatz des Geräts 2 Verwendungszweck Die Dräger Röhrchen mit Verlängerungsschläuchen ermöglichen Messungen in ...

Page 4: ...er Öffnungszeit so gering dass der Einfluss auf das Messergebnis in diesem Fall vernachlässigbar ist Bei Verwendung eines Verlängerungsschlauchs mit der Dräger X act 5000 Bei Verwendung von Verlängerungsschläuchen bis zu 30 m ist ein möglicher Einfluss auf das Messergebnis so gering dass er in diesem Fall vernachlässigbar ist HINWEIS Für korrekte Messergebnisse dürfen zusammen mit der Dräger X act...

Page 5: ...torpunkt an der Dräger ac curo sichtbar wird ist der Pumpenhub abgeschlossen 2 2 Minuten warten bevor das Röhrchen vom Messort entfernt wird Die Auswertung erfolgt gemäß Gebrauchsanweisung des verwen deten Dräger Röhrchens Eine Korrektur des Messergebnisses ist bei der 1 Hub Prüfung nicht notwendig Mehr Hub Prüfung 1 Die zu untersuchende Luft mit der vorgeschriebenen Hubzahl durch das Dräger Röhrc...

Page 6: ...00422059 eps 2 3 Benennung und Beschreibung Bestellnr Verlängerungsschlauch 1 m für Dräger accuro und Dräger X act 5000 inkl Adapter für Simultantest Set und Schlauchadapter 64 00 561 Verlängerungsschlauch 3 m für Dräger accuro und Dräger X act 5000 inkl Röhrchenadapter und Schlauchadapter im Koffer 64 00 077 Verlängerungsschlauch 10 m für Dräger accuro und Dräger X act 5000 inkl Röhrchenadapter u...

Page 7: ...1 1 2 Benzol 0 25 a 81 03 691 1 1 1 2 Benzol 5 b 67 28 071 Chlor 0 2 a CH 24 301 1 1 1 2 Ethylenoxid 25 a 67 28 241 Fluorwasserstoff 1 5 b CH 30 301 1 1 1 2 Formaldehyd 0 2 a 67 33 081 Hexan 10 a 81 03 681 1 2 1 5 Hydrazin 0 25 a CH 31 801 1 21 1 31 Kohlenstoffdioxid 0 1 a CH 23 501 1 1 Kohlenstoffmonoxid 2 a 67 33 051 Kohlenstoffmonoxid 10 b CH 20 601 Kohlenstoffmonoxid 5 c CH 25 601 Kohlenwasser...

Page 8: ...ckstoffdioxid 0 5 c CH 30 001 1 1 1 2 Trichlorethan 50 d CH 21 101 2 2 1 Bei diesem Röhrchen muss die Anzeige sofort nach dem letzten Pumpenhub ausgewertet werden In Verbindung mit den 10 m und 15 m Verlängerungsschläu chen sind deshalb nur halbquantitative Messungen möglich Relative Standardabweichung ca 50 2 Bei diesem Röhrchen sind sofort nach dem Durchsaugen der zu untersuchenden Luft Desorpti...

Page 9: ... will alert you to the degree of hazard you may encounter These signal words and corresponding hazards are as follows WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury NOTICE Additional information on how to use the device 2 Intended use The Dräger TubesTM with extension hoses make it possible to perform measurements in connection with...

Page 10: ...le effect on the measurement result is so small that in this case it is negligible NOTICE For correct measuring results the Dräger X act 5000 may only be used with the standard extension hoses specified in the order list on page 12 The Dräger X act 5000 will recognize the inserted extension hose during the measurement 4 Use 4 1 Preparation for use Use at the Dräger accuro 1 Connect the correspondi...

Page 11: ...tructions for Use of the used Dräger Tube Correction of the measurement re sult is not required for the single stroke measurement Several stroke measurement 1 Suck the sampling air through the Dräger Tube with the specified number of strokes Refer to the corresponding Instructions for Use of the used Dräger Tube 2 Always perform the next stroke once the white indicator mark at the Dräger accuro be...

Page 12: ...322059 eps 1 00422059 eps 2 3 Name and description Order no Extension hose 1 m for Dräger accuro and Dräger X act 5000 incl adapter for simultaneous test set and hose adapter 64 00 561 Extension hose 3 m for Dräger accuro and Dräger X act 5000 incl tube adapter and hose adapter in a case 64 00 077 Extension hose 10 m for Dräger accuro and Dräger X act 5000 incl tube adapter and hose adapter 64 00 ...

Page 13: ...71 Carbon dioxide 0 1 a CH 23 501 1 1 Carbon monoxide 10 b CH 20 601 Carbon monoxide 2 a 67 33 051 Carbon monoxide 5 c CH 25 601 Chlorine 0 2 a CH 24 301 1 1 1 2 Ethylene oxide 25 a 67 28 241 Formaldehyde 0 2 a 67 33 081 Gasoline hydrocarbons 100 a 67 30 201 1 1 1 2 Hexane 10 a 81 03 681 1 2 1 5 Hydrazine 0 25 a CH 31 801 1 21 1 31 Hydrocarbon 0 1 c 81 03 571 1 1 1 3 Hydrochloric acid 1 a CH 29 50...

Page 14: ... 1 a CH 31 701 1 2 1 3 Trichloroethane 50 d CH 21 101 2 2 Acetone 100 b CH 22 901 1 For this tube the reading has to be evaluated immediately after the last pump stroke Therefore in connection with the 10 m and 15 m extension hoses only semiquantitative determinations are possible Relative Standard Deviation approx 50 2 This tube requires desorption strokes in clean air immediately after sucking t...

Page 15: ...ent l attention sur le niveau de danger attendu Mots clés et dan gers correspondants AVERTISSEMENT Risque de mort ou de blessures graves en raison d une situation potentiellement dangereuse si les mesures de prudence correspon dantes n ont pas été prises REMARQUE Informations supplémentaires concernant l utilisation de l appareil 2 Utilisation prévue Les tubes Dräger équipés de tuyaux rallonge per...

Page 16: ...nge avec la Dräger X act 5000 En cas d utilisation de tuyaux rallonge pouvant aller jusque 30 m l in fluence possible du temps d ouverture est si faible qu elle est néglige able dans ce cas REMARQUE Pour obtenir des résultats de mesure corrects avec la Dräger X act 5000 il faut seulement utiliser les tuyaux rallonge stan dard comme spécifiés dans la liste de commande sur page 18 La Dräger X act 50...

Page 17: ...la notice d utilisation du tube Dräger utilisé Une correction du résultat de mesure n est pas nécessaire lors de la mesure un coup Mesure coups multiples 1 Aspirer l air à étudier à travers le tube grâce au nombre de coups recommandé Voir la notice d utilisation du tube Dräger utilisé 2 Effectuer le coup respectif suivant dès que le point indicateur blanc au niveau de la Dräger accuro est visible ...

Page 18: ...2059 eps 1 00422059 eps 2 3 Désignation et description Code de commande Tuyau rallonge 1 m pour Dräger accuro et Dräger X act 5000 comprenant adaptateur pour kit de test simul tané et adaptateur de tuyau 64 00 561 Tuyau rallonge 3 m pour Dräger accuro et Dräger X act 5000 comprenant adaptateur de tube et adaptateur de tuyau dans mallette 64 00 077 Tuyau rallonge 10 m pour Dräger accuro et Dräger X...

Page 19: ...CH 25 701 1 1 1 2 Ammoniac 5 a CH 20 501 1 21 1 31 Benzène 0 25 a 81 03 691 1 1 1 2 Benzène 5 b 67 28 071 Bromure de méthyle 3 a 67 28 211 1 1 1 2 Bromure de méthyle 5 b CH 27 301 Chlore 0 2 a CH 24 301 1 1 1 2 Dioxyde d azote 0 5 c CH 30 001 1 1 1 2 Dioxyde de carbone 0 1 a CH 23 501 1 1 Dioxyde de soufre 1 a CH 31 701 1 2 1 3 Formaldéhyde 0 2 a 67 33 081 Hexane 10 a 81 03 681 1 2 1 5 Hydrazine 0...

Page 20: ... 5 a CH 29 401 1 1 1 2 Vapeurs nitreuses 2 a CH 31 001 1 1 1 2 1 Dans le cas de ce tube l affichage doit être exploité immédiatement après le dernier coup de pompe En liaison avec les tuyaux rallonge de 10 m et 15 m c est la raison pour laquelle seule des mesures semi quantitatives sont possibles Variations standard relatives env 50 2 Dans le cas de ce tube il est indispensable d exposer à l air l...

Page 21: ...atención sobre el grado de peligro Estas palabras clave y los peligros correspondientes son los siguientes ADVERTENCIA Pueden producirse lesiones corporales graves e incluso letales debido a una posible situación de peligro en el caso de no adoptarse las medidas de precaución correspondientes NOTA Información adicional sobre el uso del equipo 2 Uso previsto Los tubos de control Dräger con sondas d...

Page 22: ...influencia sobre el resultado de me dición se puede ignorar en este caso En caso de utilizar una sonda de extensión con la bomba Dräger X act 5000 Al utilizar sonda de extensión de hasta 30 m la posible influencia so bre el resultado de medición es tan reducida que se puede ignorar en este caso NOTA Para obtener resultados de medición correctos con el dispositivo Dräger X act 5000 solamente se deb...

Page 23: ...mba Dräger accuro la embolada de la bomba ha conclui do 2 Esperar dos minutos hasta que se pueda retirar el tubo del lugar de medición La evaluación se efectúa según lo especificado en las instrucciones de uso del tubo Dräger utilizado No es necesario efectuar una corrección del resultado de medición en una prueba de una sola embolada Prueba de múltiples emboladas 1 Aspirar el aire a analizar a tr...

Page 24: ...322059 eps 1 00422059 eps 2 3 Denominación y descripción Nº de ref Sonda de extensión 1 m para Dräger accuro y Dräger X act 5000 incl adaptador para juego de prueba simultá nea y adaptador de sonda 64 00 561 Sonda de extensión 3 m para Dräger accuro y Dräger X act 5000 incl adaptador de tubo y adaptador de sonda en el maletín 64 00 077 Sonda de extensión 10 m para Dräger accuro y Dräger X act 5000...

Page 25: ...1 Ácido fluorhídrico 1 5 b CH 30 301 1 1 1 2 Ácido sulfhídrico 0 2 A CH 28 101 1 2 Ácido sulfhídrico 0 5 a 67 28 041 Ácido sulfhídrico 1 c 67 19 001 Ácido sulfhídrico 5 b CH 29 801 Ácido sulfhídrico y dióxido de azufre 0 2 A CH 28 201 2 2 Amoníaco 5 a CH 20 501 1 22 1 31 Benceno 0 25 a 81 03 691 1 1 1 2 Benceno 5 b 67 28 071 Bromuro de metilo 3 a 67 28 211 1 1 1 2 Bromuro de metilo 5 b CH 27 301 C...

Page 26: ...181 1 1 1 2 Tricloroetano 50 d CH 21 101 2 2 1 En este tubo se tienen que realizar emboladas de desorción en aire puro inmediatamente después de la aspiración del aire a analizar ver las instrucciones de uso correspondientes del tubo Dräger Por ello sólo es posible realizar mediciones semicuantitativas en combinación con sondas de extensión de 10 m y 15 m Desviación estándar relativa aprox 50 2 En...

Page 27: ......

Page 28: ... November 2018 Edition 01 March 1992 Subject to alteration Dräger Safety AG Co KGaA Revalstraße 1 23560 Lübeck Germany Phone 49 451 882 0 Fax 49 451 882 20 80 www draeger com For AU CA GB US Dräger TubeTM and for DE AT CH Dräger Röhrchen are registered trademarks of Dräger ...

Reviews: