Dräger Secor 7000 Instructions For Use Manual Download Page 32

32

Usage

en

4.1.2

Fitting medium-pressure hose

1. Remove plastic cap

1)

 from medium-pressure outlet.

2. Check O-ring on medium-pressure hose. Clean or replace 

if necessary.

3. Screw in medium-pressure hose and tighten, wrench size 

14 mm, torque 5 to 10 Nm.

4.1.3

Changing/mounting medium-pressure hose to 
lung demand valve

Separate medium-pressure hose (1) from lung demand 
valve or mount it with open-ended wrench (wrench size 
17). To do this, counterhold with an open-ended wrench 
(wrench size 22) at the black spanner flat of the connector 
(2) at the lung demand valve.

NOTICE

If the connector is not secured against twisting, the inside of 

the lung demand valve may be damaged.

1) First use the outlet sealed with the plastic cap; if occupied or if 

there is none: Use an outlet with screw plug (Allen key, wrench 
size 4 mm).

01031318

2

2

1

3

1

00731318

2

1

Summary of Contents for Secor 7000

Page 1: ...r mit Lungenautomat Gebrauchsanweisung 3 en Pressure reducer with lung demand valve Instructions for Use 24 fr Réducteur de pression avec soupape à la demande Notice d utilisation 45 nl Drukregelaar met ademautomaat Gebruiksaanwijzing 66 ...

Page 2: ......

Page 3: ...h 12 4 2 1 Druckminderer mit Handrad DIN montieren 12 4 2 2 Druckminderer mit INT Bügeladapter montieren 12 4 2 3 Funktion und Dichtheit prüfen 13 4 3 Während des Gebrauchs 14 4 4 Extreme Einsatzbedingungen 15 4 5 Nach dem Gebrauch 16 5 Problembehebung 17 6 Wartung 18 6 1 Instandhaltungsinterveralle 19 6 2 Reinigung und Desinfektion 20 6 3 Prüfungen durch Gerätewarte 22 6 3 1 Prüfungen vorbereiten...

Page 4: ...altungsarbeiten nur Original Dräger Teile und Zubehör verwenden Sonst könnte die korrekte Funktion des Produkts beeinträchtigt werden Fehlerhafte oder unvollständige Produkte nicht verwen den Keine Änderungen am Produkt vornehmen Dräger bei Fehlern oder Ausfällen vom Produkt oder von Produktteilen informieren 2 Konventionen in diesem Dokument Bedeutung der Warnzeichen Die folgenden Warnzeichen wer...

Page 5: ...000 1 Lungenautomat 2 Stufe mit Mundstück 2 Mitteldruckschlauch 3 Bügeladapter 4 Verschlussstopfen 5 Druckminderer 1 Stufe INT 6 Lungenautomat 2 Stufe mit Steckanschluss 7 Schnellverschluss Kupplung 8 Verschlusskappe 9 Druckminderer 1 Stufe DIN 6 7 8 9 4 3 1 2 5 ...

Page 6: ... kompensiert so dass der Mit teldruck unabhängig vom Vordruck Flaschendruck relativ konstant ist Er hat drei Hochdruckabgänge für den Anschluss der Sicherheits einrichtung z B Manometer und Restdruckwarnung fünf Mitteldruckabgänge für den Anschluss von Lungenau tomat Reserve Lungenautomat Octopus Inflator o ä Je nach Einbauposition des Druckminderers können die ent sprechenden Abgänge frei gewählt...

Page 7: ...nabweiser 5 Optional kann ein Dräger Secor 7000 Octopus Notlungenau tomat verwendet werden Mitteldruckschläuche zur Verbindung mit dem Druckminderer stehen in unterschiedlichen Längen und mit ohne Kupplung zur Verfügung Der Mitteldruckschlauch kann optional von rechts oder links montiert werden siehe Gerätewarthandbuch 1 1 Nur durch Dräger oder geschultes Personal 00431318 2 4 5 1 00431318 3 4 1 ...

Page 8: ...r 1 Stufe Mitteldruckschlauch und atemgesteuerter Dosiereinrichtung Lungenautomat 2 Stufe Der Druckminderer 1 Stufe kann wahlweise mit DIN oder INT Anschluss und in den Lungenautomatenversionen 2 Stu fe mit Beißmundstück oder mit Steckanschluss für die Vollge sichtsmaske ausgeführt sein Der Dräger Secor 7000 ist zugelassen nach EN 250 2014 und EU 2016 425 und kann bis zu einer Tiefe von 50 m einge...

Page 9: ...emanschlussöffnung am Lungenautomaten greifen um eine Beschädigung der inneren Bauelemente zu vermeiden 4 1 Vorbereitung für den Gebrauch VORSICHT Sicherheitseinrichtung erforderlich Zum Betrieb ist eine Sicherheitseinrichtung unbedingt erfor derlich wie z B Manometer oder Tauchcomputer mit Druck aufnehmer für den Flaschendruck Die Sicherheitseinrichtung muss der DIN EN 250 2014 entsprechen für 7 ...

Page 10: ...O Ring am Manometerschlauch prüfen falls erforderlich reinigen oder erneuern 3 Schutzkappe abnehmen Manometerschlauch einschrau ben und festziehen SW 16 Drehmoment 5 bis 10 Nm 1 Zuerst den mit einer Kunststoffkappe verschlossenen Ausgang benutzen falls belegt oder nicht vorhanden Einen Ausgang mit Verschlussschraube benutzen Innen Sechskant SW 4 HP HP HP MP MP MP MP MP HP 00231318 00131318 1 2 3 4...

Page 11: ...kschlauch 1 mit dem Gabelschlüssel SW 17 vom Lungenautomaten trennen bzw montieren Hierzu an der schwarzen Schlüsselfläche des Anschlussstücks 2 am Lungenautomaten mit einem Gabelschlüssel SW 22 gegenhalten HINWEIS Wird das Anschlussstück nicht gegen Verdrehen gesichert kann es im Innern des Lungenautomaten zu Beschädigungen kommen 1 Zuerst den mit einer Kunststoffkappe verschlossenen Ausgang benu...

Page 12: ...l e gemäß DIN EN 144 und entspricht G 5 8 Gewindeanschluss nach EN ISO 12209 HINWEIS Handrad leicht festziehen kein Werkzeug verwenden 4 2 2 Druckminderer mit INT Bügeladapter montieren 1 Schraube 1 lösen 2 Verschlussstopfen 2 herausnehmen 3 Dichtungen am Druckminderer 3 und am Druckbehälter Ventil prüfen falls erforderlich reinigen bzw erneuern 4 Bügeladapter auf das Druckbehälter Ventil aufsetze...

Page 13: ...emgas durch den Lungenautomaten abströmen 3 Mundstück oder Steckanschluss in den Mund nehmen und einige Male tief ein und ausatmen Das Ein und Ausat men soll ohne Behinderung möglich sein 4 Luft anhalten Es darf keine Luft aus dem Lungenautoma ten nachströmen 5 Druckbehälter Ventil schließen und Manometer ablesen Nach zwei Minuten darf kein Druckabfall erkennbar sein 6 Luftdusche drücken und Manom...

Page 14: ...bar sein Lungenautomaten unter Wasser ausblasen Bei senkrech ter Körperlage langsam und gleichmäßig ausatmen Das eingedrungene Wasser wird über das Ausatemventil aus geblasen Falls danach noch Wasser im Lungenautomaten ist Luftdusche drücken Beim Abtauchen Bereits in geringen Tiefen mit dem Druckausgleich beginnen Behälterdruck am Manometer beobachten Bei Erreichen der Reserve 50 bar muss der Tauc...

Page 15: ...en eines Notlungenautomaten Dräger Secor 7000 Octopus kann im Falle einer Funktionsstörung des Atemreglers auf den Octopus gewechselt werden Folgende Schutzmaßnahmen vermindern ein Vereisungs risiko erheblich Immer trockene Atemluft nach DIN EN 12 021 2014 ver wenden der Feuchtigkeitsgehalt bei entspannter Luft soll sein bei 200 232 bar Geräten kleiner als 50 mg m3 und bei 300 bar Geräten kleiner ...

Page 16: ...il und Druck minderer zum Schutz gegen Feuchtigkeit und Schmutz mit zugehöriger Schutzkappe 3 Verschlussstopfen 4 bzw Schutzkugel dichtsetzen 6 Alle Teile mit klarem Süßwasser gründlich spülen und trocknen lassen An einem luftigen Ort Sonne und Heiz körper meiden Temperatur maximal 60 o C WARNUNG Niemals Pressluft zum Aus oder Abblasen von anhaftender Feuchtigkeit verwenden Es besteht die Gefahr F...

Page 17: ...Ma terial verhärtet Ausatemventilscheibe austauschen Leckage am Druckminderer O Ring defekt O Ring erneuern Lungenautomat undicht Membran beschädigt Membran erneuern Einatemwiderstand hoch Membran beschädigt Membran erneuern Membran und oder Stützring falsch mon tiert Korrekte Montage prüfen Kipphebel des Lungenautomaten verbo gen Lungenautomaten reparieren1 Ausatemwiderstand hoch Ausatemventilsch...

Page 18: ...h vorne vom Gehäuse 5 trennen HINWEIS Blasenabweiser nicht direkt nach vorne ziehen da hierbei die unteren Rastnasen brechen können 4 Stützring 3 und Membran 4 aus dem Gehäuse heraus nehmen 5 Membran und Ausatemventil reinigen gegebenenfalls vom Ventilsitz ausknüpfen sichtprüfen und falls erforder lich erneuern 6 Gehäuse innen sichtprüfen und falls erforderlich reinigen VORSICHT Beim Reinigen und ...

Page 19: ...hre alle 10 Jahre Atemregler komplett Funktion und Dichtheit prüfen X X X1 Reinigen X Grundüberholung beim Hersteller X1 Druckminderer O Ringe sichtprüfen Flaschenanschluss X O Ringe wechseln X1 Lungenautomat Desinfizieren2 spülen X3 X Membran Ausatemventil und O Ringe sichtprüfen X Membran Ausatemventil und O Ringe er neuern X1 Mitteldruckschlauch Prüfen X1 Erneuern X1 1 Nur durch Dräger oder ges...

Page 20: ...w draeger com IFU 1 Eine Reinigungslösung aus Wasser und einem Reini gungsmittel vorbereiten 2 Alle Teile mit einem weichen Lappen und einer Reinigungs lösung reinigen 3 Alle Teile unter fließendem Wasser gründlich spülen 4 Ein Desinfektionsbad aus Wasser und einem Desinfekti onsmittel vorbereiten 5 Alle Teile die desinfiziert werden müssen in das Desinfek tionsbad einlegen 6 Alle Teile unter flie...

Page 21: ...m Kontaktplättchen zeigt nach oben 2 Stützring 3 mit Wasser befeuchten und einsetzen Blasenabweiser und Frontkappe montieren 1 Blasenabweiser unten am Gehäuse einhaken und an das Gehäuse drücken 2 Frontkappe von oben nach unten über das Gehäuse zie hen und die Montagelasche am Blasenabweiser einhaken HINWEIS Auf richtigen Sitz der Frontkappe auf dem Gehäuse achten Die Frontkappe muss in die umlauf...

Page 22: ...il anfeuchten Unterdruck erzeugen Unterdruck 7 5 mbar bis 8 5 mbar darf sich innerhalb 1 Minute um max 2 0 mbar ändern ansteigen 6 3 3 Öffnungsdruck des Lungenautomaten Druckbehälter Ventil öffnen Unterdruck erzeugen das Hebelventil des Lungenautoma ten muss zwischen 7 mbar und 0 5 mbar öffnen 6 3 4 Öffnungsdruck des Ausatemventils Überdruck erzeugen Das Ausatemventil muss zwischen 0 5 mbar und 3 ...

Page 23: ...ewicht 785 g Druckminderer 1 Stufe INT wie vorher jedoch Eingang max 232 bar 3364 psi mit INT Bügeladapter nach Yo ke System CGA 850 Gewicht 960 g Lungenautomat 2 Stufe Mundstück Prinzip downstream balanciert Werkstoff Mundstück Mem bran und Ausatemventil Silikon Anschluss 3 8 24 UNF Mitteldruckschlauch je nach Anwendung unter schiedliche Längen Gewicht 230 g Lungenautomat 2 Stufe Vollgesichtsmask...

Page 24: ...stalling pressure reducer with hand wheel DIN 33 4 2 2 Installing pressure reducer with INT A clamp 33 4 2 3 Check functions and air tightness 34 4 3 During use 35 4 4 Extreme operating conditions 36 4 5 After use 37 5 Troubleshooting 38 6 Maintenance 39 6 1 Maintenance intervals 40 6 2 Cleaning and disinfection 41 6 3 Tests by service personnel 43 6 3 1 Preparation of tests 43 6 3 2 Low pressure ...

Page 25: ...vities and that all repairs are carried out by Dräger Use only genuine Dräger spare parts and accessories for maintenance work Otherwise the proper functioning of the product may be impaired Do not use a faulty or incomplete product Do not modify the product Notify Dräger in the event of any component error or failure 2 Conventions in this document Definitions of alert icons The following alert ic...

Page 26: ...demand valve 2nd stage with mouthpiece 2 Medium pressure hose 3 A clamp 4 Sealing plugs 5 Pressure reducer 1st stage INT 6 Lung demand valve 2nd stage with plug in connector 7 Quick release buckle coupling 8 Protective cap 9 Pressure reducer 1st stage DIN 6 7 8 9 4 3 1 2 5 ...

Page 27: ...pressure stays relatively constant independent of the primary pressure cylinder pressure It has three high pressure ports for safety devices for example pressure gauge and residual pressure warning five medium pressure ports where the following may be used lung demand valve reserve lung demand valve Octopus inflator other compatible devices Depending on the installation position of the pressure re...

Page 28: ...eflector 5 As an option a Dräger Secor 7000 Octopus emergency lung demand valve can be used Medium pressure hoses in connection with the pressure reducer are available in multiple lengths and with without coupling The medium pressure hose may optionally be mounted from the right or left see service personnel handbook 1 1 Only by Dräger personnel or qualified specialists 00431318 2 4 5 1 00431318 3...

Page 29: ...ed as a diving regulator It consists of pressure reducer 1st stage medium pressure hose and a lung operated dosage device lung demand valve 2nd stage The pressure reducer 1st stage can feature a DIN or INT connector and the lung demand valve 2nd stage can be provided in the bite mouthpiece version or with plug in connector for the full face mask The Dräger Secor 7000 is approved in accordance with...

Page 30: ... with Light Open Circuit Systems in Emergency Services GUV 10 7 Directives and recommendations issued by recognised recreational diving clubs 4 Usage WARNING Do not reach into the breathing connection opening on the regulator so as not to damage the internal components 4 1 Preparation for use CAUTION Safety system required To operate this device it is essential to connect a safety system e g press...

Page 31: ...s marked HP 2 Check O ring on pressure gauge hose Clean or replace if necessary 3 Remove protective cap Screw in pressure gauge hose and tighten Wrench size 16 mm torque 5 to 10 Nm 1 First use the outlet sealed with the plastic cap if occupied or if there is none Use an outlet with screw plug Allen key wrench size 4 mm HP HP HP MP MP MP MP MP HP 00231318 00131318 1 2 3 4 HP MP ...

Page 32: ...parate medium pressure hose 1 from lung demand valve or mount it with open ended wrench wrench size 17 To do this counterhold with an open ended wrench wrench size 22 at the black spanner flat of the connector 2 at the lung demand valve NOTICE If the connector is not secured against twisting the inside of the lung demand valve may be damaged 1 First use the outlet sealed with the plastic cap if oc...

Page 33: ...r pressure valve s according to DIN EN 144 and corresponds to the G 5 8 threaded connection according to EN ISO 12209 NOTICE Tighten hand wheel lightly do not use any tools 4 2 2 Installing pressure reducer with INT A clamp 1 Loosen screw 1 2 Remove plug 2 3 Check seals on pressure reducer 3 and pressure valve Clean or replace if necessary 4 Fit A clamp on pressure valve and tighten screw The INT ...

Page 34: ...psi and no breathing gas must be able to escape through the lung demand valve 3 Insert the mouthpiece or plug in connector into your mouth and take a few deep breaths There should be no difficulty inhaling or exhaling 4 Hold your breath No more air should now be supplied from the lung demand valve 5 Shut off pressure valve and read pressure gauge After two minutes there should be no detectable pre...

Page 35: ...ge lung demand valve under water With body vertical slowly and gradually breathe out Any water that has entered the system will be expelled with exhaled air through the exhalation valve non return valve If any water still remains in the lung demand valve Press the purge valve When diving Start equalising pressure even at shallow depths Watch cylinder pressure on pressure gauge On reaching reserve ...

Page 36: ...r Secor 7000 Octopus it is possible to change to Octopus in the event of a malfunction of the diving regulator The following protective measures serve to considerably reduce the risk of freezing Always use dry breathing air in accordance with DIN EN 12 021 2014 The moisture content in uncompressed air should be as follows for 200 232 bar devices lower than 50 mg m3 and for 300 bar devices lower th...

Page 37: ...ure valve and pressure reducer with appropriate protective cap 3 plug 4 or a ball for protection to protect against humidity and dust 6 Thoroughly rinse all parts with clear fresh water and leave to dry In an airy location avoid sun and radiators maximum temperature 60 C WARNING Never use compressed air for purging or blowing out existing moisture There is the risk of introducing moisture into the...

Page 38: ... stiff Replace exhalation valve disc Pressure reducer leaks O ring faulty Replace O ring Lung demand valve leaks Diaphragm damaged Replace diaphragm High inhalation resistance Diaphragm damaged Replace diaphragm Diaphragm and or support ring fitted incorrectly Check correct fitting Lever of lung demand valve bent Repair lung demand valve1 High exhalation resistance Exhalation valve disc sticking R...

Page 39: ...rate from housing 5 moving forward NOTICE Do not pull bubble deflector directly forward as this might break the lower latches 4 Remove the support ring 3 and the diaphragm 4 from the housing 5 Clean diaphragm and exhalation valve remove from valve seat if necessary Inspect visually and replace if necessary 6 Visually inspect the inside of housing and clean if necessary CAUTION When cleaning and ri...

Page 40: ... regulator complete Check functions and air tightness X X X1 Cleaning X Complete overhaul by manufacturer X1 Pressure reducer Visually inspect O rings for damage cylinder coupling X Replace O rings X1 Lung demand valve Disinfect2 flush X3 X Visually inspect diaphragm exhalation valve and O rings X Replace diaphragm exhalation valve and O rings X1 Medium pressure hose Test X1 Replace X1 1 Only by D...

Page 41: ... 9100081 on www draeger com IFU 1 Prepare a cleaning solution consisting of water and a cleaning agent 2 Clean all parts using a soft cloth with cleaning solution 3 Rinse all parts thoroughly under running water 4 Prepare a disinfectant bath consisting of water and a disinfecting agent 5 Put all parts to be disinfected in the disinfectant bath 6 Rinse all parts thoroughly under running water NOTIC...

Page 42: ... should face upwards 2 Moisten support ring 3 with water and insert Installing the bubble deflector and front cap 1 Hook the bubble deflector into the bottom of the device and press onto the housing 2 Pull the front cap over the housing from the top down and hook the mounting bracket onto the bubble deflector NOTICE Ensure correct seating of the front cap on the housing The front cap must snap int...

Page 43: ...st Moisten exhalation valve Generate negative pressure Negative pressure of 7 5 mbar to 8 5 mbar may change increase by 2 0 mbar max within 1 minute 6 3 3 Opening pressure of lung demand valve Open pressure valve Generate negative pressure the lever valve of the lung demand valve must open between 7 mbar and 0 5 mbar 6 3 4 Opening pressure of exhalation valve Generate positive pressure Exhalation ...

Page 44: ...plated Weight 785 g Pressure reducer 1st stage INT as before but Input Max 232 bar 3364 psi with INT A clamp according to Yoke system CGA 850 Weight 960 g Lung demand valve 2nd stage mouthpiece Principle Downstream balanced Material mouthpiece diaphragm and exhalation valve Silicone Connection 3 8 24 UNF Medium pressure hose different length depending on use Weight 230 g Lung demand valve 2nd stag...

Page 45: ...eur de pression avec le raccord DIN 54 4 2 2 Monter le réducteur de pression avec l étrier INT 54 4 2 3 Contrôle du bon état de fonctionnement et de l étanchéité 55 4 3 Au cours du fonctionnement 56 4 4 Conditions d utilisation extrêmes 57 4 5 Après l utilisation 58 5 Dépannage 59 6 Entretien 60 6 1 Intervalles de maintenance 61 6 2 Nettoyage et désinfection 62 6 3 Essai par personnel autorisé 64 ...

Page 46: ...s et accessoires Dräger d origine Dans le cas contraire le fonctionnement correct du produit pourrait être altéré Ne pas utiliser de produits défectueux ou incomplets Ne procéder à aucune modification sur le produit Informer Dräger en cas de défauts ou de pannes du produit ou de ses composants 2 Conventions dans ce document Signification des avertissement Les avertissements suivants sont utilisés ...

Page 47: ... étage avec embout buccal 2 Tuyau moyenne pression 3 Étrier INT 4 Bouchon de protection 5 Réducteur de pression 1er étage INT 6 Soupape à la demande 2e étage avec raccord enfichable 7 Accouplement à raccord rapide 8 Capuchon de protection 9 Réducteur de pression 1e étage DIN 6 7 8 9 4 3 1 2 5 ...

Page 48: ...e indépendamment de la pression d admission pression de la bouteille Il comprend trois sorties haute pression pour le raccordement du dispositif de sécurité par ex un manomètre et un dispositif d alerte de pression restante cinq sorties moyenne pression pour le raccordement de la soupape à la demande de la soupape à la demande de secours Octopus d un système de gonflage ou autre équipement Selon l...

Page 49: ...ir 4 déflecteur 5 Il est possible en option d utiliser un Dräger Secor 7000 Octopus soupape à la demande de secours Les tuyaux moyenne pression à connecter au réducteur de pression sont disponibles en différentes longueurs et avec sans couplage Le tuyau moyenne pression peut en option être monté à droite ou à gauche voire manuel pour personnel autorisé 1 1 Uniquement par Dräger ou un personnel for...

Page 50: ...piratoire Il comprend le réducteur de pression 1er étage le tuyau moyenne pression et la soupape à la demande 2e étage Le réducteur de pression 1er étage est disponible au choix avec raccord DIN ou INT ou en version de soupape à la demande 2e étage avec embout buccal ou raccord enfichable pour masque facial intégral Le Dräger Secor 7000 est conforme à la norme EN 250 2014 et EU 2016 425 et peut êt...

Page 51: ...de secours Directives et recommandations des fédérations de plongée sportive reconnues 4 Utilisation AVERTISSEMENT Pour ne pas abîmer les composants internes ne touchez pas à l ouverture de la pièce faciale au niveau de la soupape à la demande 4 1 Préparation pour l utilisation ATTENTION Un dispositif de sécurité est nécessaire Il faut absolument utiliser un dispositif de sécurité pour faire fonct...

Page 52: ...rôler le joint torique sur le tuyau du manomètre le nettoyer ou le remplacer si nécessaire 3 Retirer le capuchon de protection visser le tuyau du manomètre et le serrer clé 16 couple de serrage de 5 à 10 Nm 1 Utiliser tout d abord la sortie fermée par un couvercle en plastique si elle est utilisée ou non disponible utiliser une sortie avec un bouchon fileté clé Allen 4 mm HP HP HP MP MP MP MP MP H...

Page 53: ...la soupape à la demande Séparer monter le tuyau moyenne pression 1 de sur la soupape à la demande avec la clé à fourche clé 17 Pour ce faire tenez une clé à fourche clé 22 contre la surface de clé noire du raccord 2 de la soupape à la demande REMARQUE Si le raccord n est pas protégé contre la torsion des dégâts peuvent survenir à l intérieur de la soupape 1 Utiliser tout d abord la sortie fermée p...

Page 54: ... et 300 bar conformément à la norme DIN EN 144 et correspond à un raccord fileté G 5 8 selon la norme EN ISO 12209 REMARQUE Serrer sans excès le raccord DIN ne pas utiliser d outil 4 2 2 Monter le réducteur de pression avec l étrier INT 1 Dévisser la vis 1 2 Retirer le bouchon de fermeture 2 3 Contrôler les joints sur le réducteur de pression et sur la soupape du récipient sous pression les nettoy...

Page 55: ... la demande 3 Prendre l embout buccal ou le raccord enfichable dans la bouche et inspirer et expirer profondément plusieurs fois Il doit être possible d inspirer et d expirer sans rencontrer de résistance 4 Retenir sa respiration Il ne doit pas y avoir d air qui sort de la soupape à la demande 5 Fermer le robinet du récipient sous pression et lire la valeur indiquée sur le manomètre Au bout de deu...

Page 56: ...a demande sous l eau avec le corps à la verticale expirer lentement et de manière uniforme L eau qui s est infiltrée est purgée via la soupape expiratoire S il reste encore de l eau dans la soupape à la demande Appuyer sur la purge d air Lors de la phase de plongée commencer la compensation de pression même lorsque vous vous trouvez encore à une faible profondeur Observer la pression de la bouteil...

Page 57: ...ecours Dräger Secor 7000 Octopus il est possible de changer en Octopus dans le cas d un dysfonctionnement du régulateur respiratoire Les mesures de protection suivantes réduisent considérablement un risque de givre Toujours utiliser de l air respiratoire sec conformément à la norme DIN EN 12 021 2014 la teneur en humidité avec de l air détendu doit être pour les appareils 200 232 bar inférieure à ...

Page 58: ... le robinet du récipient sous pression et le réducteur de pression avec le capuchon de protection correspondant 3 le bouchon de protection 4 afin de les protéger contre l humidité et la poussière 6 Rincer abondamment toutes les pièces avec de l eau douce propre et les laisser sécher Éviter les endroits venteux le soleil et les radiateurs température maximale 60 C AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser l...

Page 59: ...xpiratoire Fuite au niveau du réducteur de pression Joint torique défectueux Remplacer le joint torique Fuite au niveau de la soupape à la demande Membrane endommagée Remplacer la membrane Forte résistance inspiratoire Membrane endommagée Remplacer la membrane Membrane et ou bague d épaulement mal montée Vérifier le montage correct Levier coudé de la soupape à la demande déformé Réparer la soupape...

Page 60: ...vant REMARQUE Ne pas tirer le déflecteur directement vers l avant sans quoi les becs d encliquetages du bas pourraient se briser 4 Retirer la bague d épaulement 3 et la membrane 4 hors du boîtier 5 Nettoyer la membrane et la soupape expiratoire défaire éventuellement de son logement effectuer un contrôle visuel et si nécessaire remplacer les composants 6 Effectuer un contrôle visuel de l intérieur...

Page 61: ...ontrôle du bon état de fonctionnement et de l étanchéité X X X1 Nettoyage X Révision générale par le fabricant X1 Réducteur de pression Inspecter visuellement les joints toriques raccords de bouteille X Remplacer les joints toriques X1 Soupape à la demande Désinfection2 rincer X3 X Vérifier visuellement la membrane la soupape expiratoire et les joints toriques X Remplacer la membrane la soupape ex...

Page 62: ...m IFU 1 Préparer une solution de nettoyage à base d eau et d un produit de nettoyage 2 Nettoyer toutes les pièces avec un chiffon doux et une solution de nettoyage 3 Rincer abondamment les pièces sous le robinet 4 Préparer un bain désinfectant à base d eau et de produit désinfectant 5 Placer toutes les pièces qui doivent être désinfectées dans le bain désinfectant 6 Rincer abondamment les pièces s...

Page 63: ...de contact doit être dirigée vers le haut 2 Humidifier la bague d épaulement 3 avec de l eau et la remettre en place Monter le déflecteur et le cache avant 1 Accrocher le déflecteur en bas sur le boîtier et appuyer sur le boîtier 2 Tirer le cache avant du haut vers le bas au dessus du boîtier et accrocher l attache de montage sur le déflecteur REMARQUE Veiller au bon positionnement du cache avant ...

Page 64: ...er la soupape expiratoire Créer une pression négative Une pression négative de 7 5 mbar à 8 5 mbar ne doit changer augmenter que de 2 0 mbar maxi dans un intervalle d 1 minute 6 3 3 Pression d ouverture de la soupape à la demande Ouvrir le robinet du récipient sous pression Générer une pression négative la vanne à levier de la soupape à la demande doit s ouvrir entre 7 mbar et 0 5 mbar 6 3 4 Press...

Page 65: ...iau laiton chromé Poids 785 g Réducteur de pression 1er étage étrier INT comme ci dessus mais Entrée max 232 bar 3364 psi avec adaptateur étrier INT selon système Yoke CGA 850 Poids 960 g Soupape à la demande 2e étage embout buccal Principe clapet aval compensé Matériau embout buccal membrane et soupape expiratoire Silicone Raccordement 3 8 24 UNF Tuyau moyenne pression différents longeurs en fonc...

Page 66: ...t handwiel DIN monteren 75 4 2 2 Drukregelaar met INT beugeladapter monteren 75 4 2 3 Werking en dichtheid controleren 76 4 3 Tijdens gebruik 77 4 4 Extreme gebruiksomstandigheden 78 4 5 Na het gebruik 79 5 Probleemoplossing 80 6 Onderhoud 81 6 1 Service intervallen 82 6 2 Reiniging en desinfectie 83 6 3 Controles door degenen die voor de toestellenverantwoordelijk zijn 85 6 3 1 Controles voorbere...

Page 67: ...r Voor onderhoudswerkzaamheden uitsluitend originele onderdelen en accessoires van Dräger gebruiken De juiste werking van het product loopt anders gevaar Defecte of incomplete producten niet gebruiken Geen wijzigingen aan het product aanbrengen Stel Dräger op de hoogte als zich fouten of defecten aan het product of onderdelen daarvan voordoen 2 Conventies in dit document Betekenis van de waarschuw...

Page 68: ...oductoverzicht Secor 7000 1 Ademautomaat 2e trap met mondstuk 2 Middendrukslang 3 Beugeladapter 4 Afsluitdop 5 Drukregelaar 1 INT 6 Ademautomaat 2e trap met steekaansluiting 7 Snelkoppeling 8 Afsluitdop 9 Drukregelaar 1 DIN 6 7 8 9 4 3 1 2 5 ...

Page 69: ...de middendruk onafhankelijk van de voordruk cilinderdruk relatief constant blijft Het heeft drie hogedrukpoorten voor aansluiting van de veiligheidsvoorziening bijv manometer en restdrukwaarschuwing vijf middendrukpoorten voor aansluiting van ademautomaat reserve ademautomaat Octopus inflator o i e Afhankelijk van de inbouwpositie van de drukregelaar kunnen de verschillende uitgangspoorten vrij wo...

Page 70: ...neel kan een Dräger Secor 7000 Octopus nood ademautomaat worden gebruikt Middendrukslangen voor aansluiting op de drukregelaar zijn in diverse lengtes en met zonder koppeling beschikbaar De middendrukslange kan optioneel worden gemonteerd op het rechts of links zie handboek door degenen die voor de toestellenverantwoordelijk zijn 1 1 Alleen door Dräger of geschoold personeel 00431318 2 4 5 1 00431...

Page 71: ...000 wordt gebruikt als duiktoestel Deze bestaat uit een drukregelaar 1e trap middendrukslang en ademgestuurde doseerinrichting ademautomaat 2e trap De drukregelaar 1e trap kan naar keuze met DIN of INT aansluiting en in de ademautomaatversies 2e trap met bijtmondstuk of met steekaansluiting voor het volgelaatsmasker zijn uitgevoerd De Dräger Secor 7000 is toegelaten volgens EN 250 2014 en EU 2016 ...

Page 72: ...hgeräten in Hilfeleistungsunternehmen GUV 10 7 Richtlijnen en aanbevelingen van erkende onderwatersportbonden 4 Gebruik WAARSCHUWING Niet in de aansluitopening van het ademfilter op de ademautomaat grijpen Daardoor kunnen de inwendige bouwelementen beschadigen 4 1 Controles voor gebruik VOORZICHTIG Veiligheidsinrichting noodzakelijk Voor het gebruik is een veiligheidsinrichting dringend noodzakeli...

Page 73: ...op de manometerslang controleren deze zo nodig reinigen of vervangen 3 Beschermkap verwijderen manometerslang inschroeven en vastdraaien SW 16 vastdraaimoment 5 tot 10 Nm 1 Maak eerst gebruik van de poort die voorzien is van een kunststofkap Als deze poort reeds in gebruik of niet aanwezig is Een poort met sluitschroef binnen zeskant SW 4 gebruiken HP HP HP MP MP MP MP MP HP 00231318 00131318 1 2 ...

Page 74: ...rukslang 1 met de steeksleutel SW 17 van de ademautomaat losdraaien of op deze monteren De ademautomaat daartoe met een steeksleutel SW 22 op het zwarte sleutelvlak van het aansluitstuk 2 tegenhouden AANWIJZING Wanneer het aansluitstuk niet tegen verdraaien wordt geborgd kan het inwendige van het apparaat beschadigd raken 1 Maak eerst gebruik van de poort die voorzien is van een kunststofkap Wanne...

Page 75: ...ar conform DIN EN 144 en voor schroefdraadaansluiting G 5 8 conform EN ISO 12209 AANWIJZING Draai de handwiel lichtjes vast geen gereedschap gebruiken 4 2 2 Drukregelaar met INT beugeladapter monteren 1 Draai de schroef 1 los 2 Verwijder de afsluitdop 2 3 Controleer de afdichtingen 3 op de drukregelaar en de cilinderafsluiter deze zo nodig reinigen of vervangen 4 Plaats de beugeladapter op de cili...

Page 76: ...utomaat wegstromen 3 Neem het mondstuk of de connector in de mond en adem een paar keer diep in en uit Het in en uitademen moet ongehinderd mogelijk zijn 4 Houd de adem in Er mag geen lucht uit de ademautomaat nastromen 5 Sluit de cilinderafsluiter en lees de druk op de manometer af Na twee minuten mag er geen zichtbare drukdaling zijn opgetreden 6 Druk op de bypassknop en observeer de manometer D...

Page 77: ...n De ademautomaat onder water ontluchten Adem bij loodrechte lichaamspositie langzaam en gelijkmatig uit Het binnengesijpelde water wordt via het uitademventiel uitgeblazen Indien er daarna nog water aanwezig is in de ademautomaat Bypassknop indrukken Bij het in de diepte duiken Begin al op geringe diepte met de drukvereffening Observeer de cilinderdruk op de manometer Als de reserve 50 bar bereik...

Page 78: ...d ademautomaat Dräger Secor 7000 Octopus kan worden gewijzigd in het geval van een storing van de duiktoestellen op de Octopus Het risico van ijsafzetting of bevriezing kan door de volgende beschermingsmaatregelen aanmerkelijk worden gereduceerd Gebruik altijd droge ademlucht conform DIN EN 12 021 2014 het vereiste vochtigheidsgehalte bij ontspannen lucht bedraagt bij 200 232 bar toestellen minder...

Page 79: ...de drukregelaar en de cilinderafsluiter met de bijbehorende beschermkap 3 afsluitdop 4 resp sluitconus af tegen tegen vocht en vuil 6 Alle onderdelen grondig met schoon leidingwater afspoelen en laten drogen In de open lucht zon en hete plaatsen en voorwerpen vermijden temperatuur maximaal 60 C WAARSCHUWING Gebruik nooit perslucht voor het uit of afblazen van vastzittend vocht Er bestaat het gevaa...

Page 80: ... verhard Vervang de uitademventielschijf Lekkage op drukregelaar O ring is defect Vervang de O ring Ademautomaat is ondicht Membraan is beschadigd Vervang de membraan Inademweerstand is hoog Membraan is beschadigd Vervang de membraan Membraan en of steunring is foutief gemonteerd Controleer op correcte montage Hevel van de ademautomaat is verbogen Repareer de ademautomaat1 Uitademweerstand is hoog...

Page 81: ...ze naar voren toe van de behuizing 5 AANWIJZING Trek de bellengeleider niet direct naar voren omdat de grendelneuzen daarbij kunnen breken 4 Neem de steunring 3 en de membraan 4 uit de behuizing 5 Reinig de membraan en het uitademventiel zo nodig uit de ventielzitting losknopen visueel controleren en zo nodig vervangen 6 Controleer de binnenkant van de behuizing visueel en vervang deze zo nodig VO...

Page 82: ...l compleet Werking en dichtheid controleren X X X1 Reinigen X Complete revisie bij de fabrikant X1 Duiktoestel O ringen visueel controleren flesaansluiting X O ringen vervangen X1 Ademautomaat Desinfecteren2 spoelen X3 X Membraan uitademventiel en O ringen visueel controleren X Membraan uitademventiel en O ringen vervangen X1 Middendrukslang Controleren X1 Vervangen X1 1 Alleen door Dräger of gesc...

Page 83: ...81 op www draeger com IFU 1 Prepareer een reinigingsoplossing van water en een reinigingsmiddel 2 Reinig alle componenten met een zachte doek en een reinigingsoplossing 3 Spoel alle componenten onder stromend water grondig af 4 Prepareer een desinfectiebad van water en een desinfectiemiddel 5 Leg alle componenten die gedesinfecteerd moeten worden in het desinfectiebad 6 Spoel alle componenten onde...

Page 84: ...atje wijst naarboven 2 Bevochtig de steunring 3 met water en breng deze aan Bellengeleider en frontkap monteren 1 Haak de belengeleider onder aan de behuizing vast en druk deze tegen de behuizing 2 Trek de frontkap van boven naar beneden over de behuizing en haak het montagelipje vast in de bellengeleider AANWIJZING Let op de juiste zitting van de frontkap op de behuizing De frontkap moet in de ro...

Page 85: ...ruk dichtheid Bevochtig het uitademventiel Genereer onderdruk De onderdruk van 7 5 mbar tot 8 5 mbar mag binnen 1 minuut max 2 0 mbar wijzigen stijgen 6 3 3 Openingsdruk van de ademautomaat Open de cilinderafsluiter Genereer onderdruk het hevelventiel van de ademautomaat moet openen tussen 7 mbar en 0 5 mbar 6 3 4 Openingsdruk van het uitademventiel Genereer overdruk Het uitademventiel moet openen...

Page 86: ...ukregelaar 1e trap INT als hierboven echter inlaat max 232 bar 3364 psi met INT beugeladapter volgens Yoke System CGA 850 Gewicht 960 g Ademautomaat 2e trap mondstuk Principe downstream stroomafwaarts gebalanceerd Materiaal mondstuk membraan en uitademventiel siliconen Aansluiting 3 8 24 UNF Middendrukslang afhankelijk van de toepassing verschillende lengtes Gewicht 230 g Ademautomaat 2e trap volg...

Page 87: ......

Page 88: ... Professionnelle Port de la Pointe Rouge Entrée n 3 13008 Marseille France Reference number 0078 90 31 318 GA 2229 611 Dräger Safety AG Co KGaA Edition 03 June 2018 Subject to alteration Dräger Safety AG Co KGaA Revalstraße 1 23560 Lübeck Germany Tel 49 451 882 0 Fax 49 451 882 20 80 www draeger com ...

Reviews: