
Παράρτημα μονάδες Scio Four
171
Ελληνικά
Χρήση του πρωτοκόλλου MEDIBUS
Αποθήκευση των οδηγιών χρήσης
Πληροφορίες ασφαλείας για το συγκεκριμένο
προϊόν
Ουσιαστική απόδοση
Η ουσιαστική απόδοση περιλαμβάνει:
– Ακρίβεια της μέτρησης αερίων
Αν δεν πληρούται η ακρίβεια της μέτρησης αερίου, η συσκευή
μεταδίδει πληροφορίες κατάστασης με σκοπό τη δημιουργία ενός
τεχνικού συναγερμού στη συσκευή παρακολούθησης ασθενή.
Εφαρμογή
Προβλεπόμενη χρήση
Η μονάδα Scio Four παίρνει δειγματοληπτικά αέριο από το
αναπνευστικό αέριο των παιδιατρικών ασθενών και ενηλίκων.
Μετράει συνεχώς τη συγκέντρωση CO
2
, N
2
O και αναισθητικών
παραγόντων (αλοθάνιο, ισοφλουράνιο, ενφλουράνιο,
σεβοφλουράνιο και δεσφλουράνιο) στο αναπνευστικό αέριο
καθώς και τη συγκέντρωση O
2
(προαιρετικά). Όλες οι μετρημένες
τιμές καθώς και οι παράγωγες τιμές μεταδίδονται σε μια συσκευή
παρακολούθησης ασθενή.
Περιβάλλον χρήσης
Ο αναλυτής αερίων έχει σχεδιαστεί για χρήση εντός των
εγκαταστάσεων μονάδων ιατροφαρμακευτικής περίθαλψης όπου
πραγματοποιούνται θεραπευτικές ή διαγνωστικές διαδικασίες.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Κίνδυνος λόγω ηλεκτρομαγνητικών παρεμβολών
Οι συσκευές ασύρματης επικοινωνίας (π.χ., κινητά τηλέ-
φωνα) και ο ιατρικός ηλεκτρικός εξοπλισμός (π.χ., απινιδω-
τές, ηλεκτροχειρουργικές συσκευές) εκπέμπουν
ηλεκτρομαγνητική ακτινοβολία. Όταν τέτοιου είδους
συσκευές λειτουργούν πολύ κοντά σε αυτή τη συσκευή ή τα
καλώδιά της, η λειτουργική ακεραιότητα αυτής της
συσκευής μπορεί να διακυβεύεται από ηλεκτρομαγνητικές
παρεμβολές. Ως αποτέλεσμα, ο ασθενής ενδέχεται να τίθε-
ται σε κίνδυνο.
– Διατηρείτε απόσταση τουλάχιστον 0,3 m (1,0 ft) μεταξύ
αυτής της συσκευής και συσκευών ασύρματης επικοι-
νωνίας, για να διασφαλιστεί ότι η βασική απόδοση
αυτής της συσκευής έχει εκπληρωθεί.
– Διατηρείτε επαρκή απόσταση μεταξύ αυτής της
συσκευής και άλλων ιατρικών ηλεκτρικών συσκευών.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Κίνδυνος τραυματισμού του ασθενή
Τα δεδομένα που μεταδίδονται μέσω της διασύνδεσης
MEDIBUS δεν προορίζονται για ένα κατανεμημένο σύστημα
συναγερμού (υπό την έννοια εξ αποστάσεως παρακολού-
θησης) σύμφωνα με τα ισχύοντα πρότυπα (βλ. "Σχετικά
πρότυπα" στη σελίδα 186). Προορίζονται μόνο για πληρο-
φόρηση και δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται ως μοναδική
βάση για διαγνωστικές ή θεραπευτικές αποφάσεις.
Εκτελέστε περαιτέρω διαγνωστικά μέτρα.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Κίνδυνος εσφαλμένης χρήσης
Οι οδηγίες χρήσης πρέπει να διατηρούνται σε μέρος προσβά-
σιμο από το χρήστη.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Κίνδυνος πυρκαγιάς
Για την αποφυγή κινδύνου πυρκαγιάς, μην εισάγετε φάρ-
μακα ή άλλες ουσίες με βάση εύφλεκτους διαλύτες, όπως
είναι η αλκοόλη, στη συσκευή και μην χρησιμοποιείτε εκρη-
κτικά αναισθητικά όπως είναι ο αιθέρας ή το κυκλοπροπά-
νιο και μην τα ψεκάζετε μέσα στη συσκευή. Αν
χρησιμοποιηθούν εξαιρετικά εύφλεκτες ουσίες για απολύ-
μανση, απαιτείται επαρκής αερισμός.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Κίνδυνος δυσλειτουργίας
Τροποποιήσεις στην ιατρική συσκευή μπορεί να προκαλέ-
σουν δυσλειτουργίες.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Κίνδυνος τραυματισμού του ασθενή
Οι ηλεκτρικές συνδέσεις με εξοπλισμό που δεν αναφέρεται
σε αυτές τις οδηγίες χρήσης ή σε αυτές τις οδηγίες συναρ-
μολόγησης θα πρέπει να γίνονται μόνο, εάν έχουν εγκριθεί
από κάθε αντίστοιχο κατασκευαστή.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Κίνδυνος ανεπαρκούς παροχής οξυγόνου
Η ροή αερίου δείγματος που εκτρέπεται από τη συσκευή
παρακολούθησης αερίων μπορεί να μειώσει τον όγκο του
αναπνευστικού συστήματος σε περίπτωση αναισθησίας
χαμηλής ροής.
Αντισταθμίστε είτε αυξάνοντας ανάλογα τη ροή φρέσκου
αερίου του αναισθησιολογικού μηχανήματος ή επιστρέφο-
ντας το αέριο δείγμα στο αναπνευστικό σύστημα.
Σε ορισμένα αναισθησιολογικά συστήματα η ροή του
αερίου δείγματος μπορεί να επηρεάσει τη μέτρηση του
όγκου εκπνοής κατά λεπτό.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Κίνδυνος εξαιτίας ανακριβών τιμών μέτρησης αερίων
Συνιστάται ιδιαίτερα η χρήση των αυθεντικών αγωγών δείγ-
ματος της Dräger, καθώς άλλοι αγωγοί δείγματος με εσφαλ-
μένο μήκος ή/και διάμετρο μπορεί να προκαλέσουν
εσφαλμένες ενδείξεις συγκέντρωσης και κυματομορφές
αναισθητικού ή εσφαλμένους συναγερμούς υδατοπαγί-
δας/αγωγού δείγματος.
Ποτέ μην χρησιμοποιείτε τυπικούς σωλήνες αισθητήρα πίε-
σης ή αγωγούς ενδοφλέβιας χορήγησης φαρμάκων (PVC),
επειδή απορροφούν τα αναισθητικά, τα οποία αποδεσμεύ-
ονται αργότερα (απαέρωση) προκαλώντας εσφαλμένες
ενδείξεις αναισθητικού.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Κίνδυνος αποτυχίας μέτρησης αερίων
Για να αποτρέψετε βλάβη κατά τη μέτρηση αερίων, ιδιαίτερα
κατά τον καθαρισμό και την απολύμανση, φροντίστε να είναι
πάντα εγκατεστημένη η υδατοπαγίδα.
Summary of Contents for Scio Four
Page 19: ...Supplement Scio Four modules 19 This page intentionally left blank...
Page 23: ...Scio Four 23 MC IEC 60601 1 2 MC MC MC MEDIBUS 0 3 1 0 MEDIBUS 38 Dr ger...
Page 27: ...Scio Four 27 1 RS232C X2 A 2 Infinity 1 HME Luer Lock 2 1 2 002 A...
Page 28: ...28 Scio Four 1 2 1 2 3 1 1 2 HME...
Page 30: ...30 Scio Four 1 2 3 4 1 2 3 4 Dr ger Dr gerService 1 1 12 10...
Page 39: ...Scio Four 39...
Page 129: ...Dodatak Scio Four moduli 129 Ova je stranica namjerno ostavljena prazna...
Page 151: ...Scio Four 151 MEDIBUS Scio Four CO2 N2O O2 0 3 m 1 0 MEDIBUS 166 Dr ger PVC...
Page 155: ...Scio Four 155 1 Y Luer Lock 2 1 2 AGSS 1 2 O 1 2...
Page 156: ...156 Scio Four 1 2 3 1 Dismozon plus Bode Chemie...
Page 163: ...Scio Four 163 CISPR 11 1 A IEC 61000 3 2 IEC 61000 3 3...
Page 167: ...Scio Four 167...
Page 171: ...Scio Four 171 MEDIBUS Scio Four CO2 N2O O2 0 3 m 1 0 ft MEDIBUS 186 Dr ger PVC...
Page 172: ...172 Scio Four 25 MRI NMR NMI 25 cm 10 in Dr ger 001 B 002 B MEDIBUS H RS232C X2 B B H...
Page 175: ...Scio Four 175 1 Luer Lock 2 1 2 1 2...
Page 176: ...176 Scio Four 1 2 1 2 3 1...
Page 187: ...Scio Four 187...
Page 205: ...Ek Scio Four mod lleri 205 Bu sayfa kasten bo b rak lm t r...
Page 212: ...212 Scio Four 1 Y HME Luer 2 1 2 1 On Off ON 2 O 1 2...
Page 229: ...Scio Four 229 1 ON OFF ON 2 1 2 3 OFF 1 ON OFF OFF 1 2 HME...
Page 239: ...Scio Four 239...