RespiCare SC
Atemtherapie-GerätVentilation Therapy Unit
2-846-96
GebrauchsanweisungInstructions for Use
Software 2.n
Page 1: ...RespiCare SC Atemtherapie Ger t Ventilation Therapy Unit 2 846 96 Gebrauchsanweisung Instructions for Use Software 2 n...
Page 2: ...e 37 Pflege 39 Demontieren 39 Reinigen Desinfizieren in der Klinik 41 Reinigen Desinfizieren zu Hause 42 2 Contents For Your Safety and that of Your Patients 4 Intended Use 6 Preparing for Use 8 Posit...
Page 3: ...tansicht 52 53 R ckansicht 54 Technische Daten 55 Abk rzungen und Symbole 59 Bestell Liste 62 Stichwortverzeichnis 63 Check Readiness for Operation 44 Maintenance Intervals 46 Clean coarse dust filter...
Page 4: ...ereichen zugelassen 4 For Your Safety and that of Your Patients Strictly follow the Instructions for Use Any use of the apparatus requires full understanding and strict observation of these instructio...
Page 5: ...al werden durch vorstehende Hinweise nicht erweitert Dr ger Medical b v Safe connection with other electrical equipment Electrical connections to equipment which is not listed in these Instructions fo...
Page 6: ...station r oder mobil im Kraftfahrzeug und Rollstuhl Lizenziertes Warenzeichen 6 Intended Use RespiCare SC respiratory support unit for time cycled pressure controlled ventilation support for therapy...
Page 7: ...n therefore put patients at risk The unit must not be used in explosion hazard areas Risk of fire and explosion 7 RespiCare SC hat die folgenden Beatmungsmodi CPAP Spontanatmung mit kontinuierlich pos...
Page 8: ...nn Gefahr eines elektrischen Schlags Bei Einsatz im Freien z B im Rollstuhl Ger t vor N sse sch tzen 8 Preparing for Use Positioning The RespiCare SC must be set up on a level horizontal surface such...
Page 9: ...r kann alternativ ein Fein staubfilter benutzt werden das Haus staub Pollen u zur ckh lt siehe Bestell Liste Seite 62 Insert coarse dust filter 1 Plug new coarse dust filter into insert on rear of uni...
Page 10: ...Abstr m ffnung benutzen Die CO2 Aussp lung erfolgt ber die Messblende E Vent 10 Connect ventilation hose Only use original ventilation hoses 1 Firmly plug the ventilation hose into the socket on the...
Page 11: ...lt werden Das Bedienmodul darf nur vom Arzt oder einer vom Arzt autorisierten Person benutzt werden Connect power supply The RespiCare SC units are designed for operation on voltages between 100 and 2...
Page 12: ...es Ger tes stecken Nur das Original Verl ngerungskabel benutzen Keine anderen Komponenten anschlie en 12 1 Insert the control panel in the magnetic holder on the front of the unit Lay the unit on its...
Page 13: ...smodus Diese Zeile bleibt als Statusmeldung in der Anzeige des Bedienmoduls Beispiel Type SC CPAP ASB Switch on unit 1 Press on off switch on rear of unit until it eng ages ON The RespiCare SC unit st...
Page 14: ...r 2 Minuten eingeschaltet Die Einstellungen bleiben gespeichert auch nach dem Ausschalten 14 Set ventilation modes parameters This is done with the aid of the control panel The control panel may only...
Page 15: ...best tigen mit e Einstellbereich 3 bis 20 mbar in Schritten von 0 2 mbar einstellbar Set CPAP CPAP Continuous Positive Airway Pressure Spontaneous breathing with continuous positive pressure in the ai...
Page 16: ...niveau Pinsp _ _mbar einstellen mit p oder P best tigen mit e Set CPAP ASB CPAP Continuous Positive Airway Pressure Spontaneous breathing with continuous positive pressure in the airways ASB Assisted...
Page 17: ...nspirationen werden jeweils f r eine Sekunde in der ersten Zeile des Bedienmoduls mit einem Stern angezeigt 17 Press p to select Pexp _ _mbar and activate by pressing e Pexp expiratory pressure Use p...
Page 18: ...e Ramp Time for pressure increase from Pexp to Pinsp 0 0 s steepest pressure increase Use p or P to set Ramp 0 _ s and press e to confirm Setting ranges for CPAP ASB Trigger sensitivity see Technical...
Page 19: ...0 s 1 s AV Freq 6 bis 40 min 1 min AV Insp 20 bis 50 2 Press p to select ApneaVent _ _ and activate by pressing e Press p to set ApneaVent On and press e to confirm Press p to select AV Delay _ _ s an...
Page 20: ...veau Pexsp _ _mbar einstellen mit p oder P best tigen mit e 20 Set PCV S Pressure Controlled Ventilation Synchronized Pressure controlled and time cycled ventilation by which the patient can trigger a...
Page 21: ...n jeweils f r ca eine Sekunde in der ersten Zeile des Bedien moduls mit einem Stern angezeigt Press p to select Freq _ _ min and activate by pressing e Freq Controlled ventilation frequency Use p or P...
Page 22: ...essure increase from Pexp to Pinsp 0 0 s steepest pressure increase Use p or P to set Ramp 0 _ s and press e to confirm Setting ranges for PCV S Trigger sensitivity see Technical Data page 55 22 Param...
Page 23: ..._ _ min einstellen mit p oder P best tigen mit e 23 Set PCV PCV Pressure Controlled Ventilation Pressure controlled time cycled ventilation Press P to select the first line and activate by pressing e...
Page 24: ...Inspiration share of the respiratory phase in Use p or P to set Insp _ _ and press e to confirm Press p to select Ramp 0 _ s and activate by pressing e Ramp Time for pressure increase from Pexp to Pin...
Page 25: ...t p oder P best tigen mit e Set PCV Pressure Controlled Ventilation Time controlled changeover between two pressure levels with the possibility of spontaneous breathing at both pressure levels The pre...
Page 26: ...den jeweils f r ca eine Sekunde in der ersten Zeile des Bedienmoduls mit einem Stern angezeigt 26 Press p to select T high _ _s and activate by pressing e T high time for upper pressure level Use p or...
Page 27: ...ng spontaneous breathing and expiration 1 maximum sensitivity Use p or P to set Trigg E _ of 5 and press e to confirm Press p to select Ramp _ _ and activate by pressing e Ramp Time for pressure incre...
Page 28: ...en die Anzeige wird auf 0 zur ckgesetzt Soll die Anzeige wieder auf den vorherigen Stand gesetzt werden P dr cken 28 Activate deactivate disconnection stenosis alarm Press P or p to select Alarm and a...
Page 29: ...Atemschlauch auf die T lle des Sauerstoff Adapters stecken 3 Sauerstoff Dosierschlauch auf die T lle des Adapters stecken 29 When oxygen is applied Oxygen actively supports combustion No smoking no na...
Page 30: ...tem systemen 57 30 161 57 02 17 sorgf ltig beachtet werden Bei Verwendung eines Anfeuchters darf das E Vent 2M 86 522 nicht eingesetzt werden Max permissible oxygen flow 10 L min Switch on the RespiCa...
Page 31: ...Die Zeitanzeige f r den Softstart erlischt das Gebl se f rdert Luft 31 Operation Start operation 1 Press on off switch on rear of unit until it engages ON The RespiCare SC performs a self test 2 The g...
Page 32: ...dem Abschalten des Ger tes erhalten Using the soft start function Can only be set in standby mode For slowly and softly increasing the set airway pressure over a variable time of 0 to 30 minutes 1 Pr...
Page 33: ...cht abschaltbar Nasalmaske abnehmen um Anreiche rung von CO2 und einen Mangel an Sauerstoff zu vermeiden 33 Nasal mask For RespiCare SC use only nasal masks without outflow port CO2 is purged via the...
Page 34: ...auch w hrend der Alarmmeldung m glich In the event of an alarm 1 Intermittent tone and flashing red alarm LED G Disconnection or stenosis The intermittent tone can be suppressed for 2 minutes 2 Press...
Page 35: ...men um Anreiche rung von CO2 und Mangel an Sauer stoff zu vermeiden 35 3 Continuous tone and red alarm LED G lights up steadily Equipment fault Individual segments of the bar graph light up constantly...
Page 36: ...ist in Standby 3 Schalter auf der R ckseite ganz dr cken AUS Das Ger t ist abgeschaltet Service indicator The required inspection and maintenance intervals are monitored and signalled automatically by...
Page 37: ...Mode PCV und PCV kein Druckwechsel Druckmessung gest rt Sicherstellen dass die Messschl uche dicht und knickfrei montiert sind Fault Cause Remedy If a fault occurs the following table can help to iden...
Page 38: ...Dauerton alle Lampen aus Sicherung durch gebrannt keine Netzspannung Sicherung tauschen Seite 47 Sicherungswerte siehe Technische Daten Seite 55 If the faults cannot be remedied Use a spare unit and...
Page 39: ...gf Steckverbindung zum Sauerstoff Adapter ziehen 3 Messschl uche von den T llen ziehen 39 Care Disconnect power plug Otherwise risk of electric shock Stripping down 1 Remove E Vent from ventilation ho...
Page 40: ...Grobstaubfilter reinigen siehe Seite 46 Feinstaubfilter nach ca 500 h Applikationsdauer austauschen On the rear 4 Remove silencer 5 Turn coarse dust filter or fine dust filter anticlockwise unlock Rem...
Page 41: ...iften des Herstellers beachten Keine Fl ssigkeit in die Anschl sse gelangen lassen DGHM Deutsche Gesellschaft f r Hygiene und Mikrobiologie 41 Cleaning disinfection in the hospital Use a surface disin...
Page 42: ...el Schmutz mit einem Einwegtuch entfernen Keine Fl ssigkeit in die Anschl sse gelangen lassen Breathing tube with integrated measuring tubes SilentFlow and oxygen adapter Disinfect in a bath e g with...
Page 43: ...essadapter reduzieren und zu einer Erh hung des CO2 Gehalts in der Inspirationsluft f hren Ger t zusammenbauen siehe Seite 9 bis 12 43 Breathing tube with integrated measuring tubes SilentFlow and oxy...
Page 44: ...gnete Nasalmaske anlegen 2 mit Taste E das Gebl se einschalten Check Readiness for Operation The unit s readiness must be checked whenever it has been cleaned and disinfected After assembling the Resp...
Page 45: ...ehmen 4 Taste dr cken 3 4 Zeit f r Softstart einstellen mit Taste oder RespiCare SC ist betriebsbereit 45 7 Press L 8 LED mbar lights up 6 The set airway pressure must appear on the bar graph 2 Press...
Page 46: ...satz wieder in das Filtergeh use pressen Besch digte Schaumstoff Eins tze austauschen Maintenance Intervals Coarse dust filter Must be cleaned every three weeks The filter must be replaced if damaged...
Page 47: ...hmen der fachgerechten Entsor gung zuf hren Die jeweils geltenden gesetzlichen Vorschriften beachten 47 Replace fuse Disconnect mains plug 1 Press the two tabs on the fuse insert together and simultan...
Page 48: ...zeige CSM Customer Service Mode Taste E loslassen Anzeige Adjust language 001 Customer Service Mode For selecting the language in which messages are displayed on the control panel For testing the alar...
Page 49: ...enska niederl ndisch nederlands d nisch dansk Sprache best tigen Taste e dr cken Intervallton und Lampen Test aufrufen Taste P dr cken 49 Set language To activate Briefly press e and the set language...
Page 50: ...r Service Betriebsstunden seit dem letzten Ger teservice Test beenden Taste e erneut dr cken Software Version anzeigen Taste P dr cken Test buzzer and lamps Display Buzzer and LED test 002 To activate...
Page 51: ...uls Anzeige beenden Taste e erneut dr cken Kunden Service Mode verlassen Netzschalter ganz durchdr cken AUS 51 Display software version Display Firmware version 004 Press e to select Main device Softw...
Page 52: ...Tastenpaar zum Einstellen der Zeit f r den Softstart kleiner gr er 52 Was ist Was Frontansicht 1 Socket for airway pressure test hose 2 Socket for differential pressure test hose 3 Socket for ventila...
Page 53: ...tenpaar p P zum Ausw hlen und Einstellen 15 Anzeige f r Einstellungen Abfragen und Meldungen 53 Front view 7 Red alarm LED G G G G 8 Button G to suppress the alarm tone for approx 2 minutes 9 Yellow L...
Page 54: ...er Feinstaubfilter 8 Schalld mpfer Typenschild auf der Unterseite nicht dargestellt 54 1 Handle for carrying the unit also serves as vent 2 Analog output for airway pressure 3 On off switch 4 Mains fu...
Page 55: ...ungen 0 bis 1 0 s Apnoe Ventilation EIN AUS Latenzzeit 5 bis 30 s AV Frequenz 6 bis 40 min AV Insp 20 bis 50 55 Technical Data Ambient conditions In operation Temperature 5 to 35 C Air pressure 600 to...
Page 56: ...als der Spitzenflow Rampe 6 Einstellungen 0 bis max 50 von T hoch Zeit f r Softstartfunktion 0 bis 30 min 56 Ventilation mode PCV S Inspiration pressure Pinsp 5 to 30 mbar Expiration pressure Pexp 2...
Page 57: ...em Einschalten des Gebl ses und beim Wechsel des Beat mungsmodus wird der Alarm f r ca 1 Minute unterdr ckt 57 Device parameters Device compliance with patient hose system 0 6 mL mbar Maximum pressure...
Page 58: ...widerstand 100 k Belegung Kabel braun wei Schirmung verbunden mit dem Steckerge h use 58 Operating parameters Rated voltage Range 100 to 240 V AC 10 50 60 Hz Rated current 1 5 to 0 6 A Power consumpti...
Page 59: ...atmung mit kontinuierlich positivem Druck in den Atemwegen Freq Atemfrequenz 59 Electromagnetic Tested to compatibility EMC EN 60 601 1 2 Classification Class II a as per EC Directive 93 42 EEC Annex...
Page 60: ...scher Flowtrigger Trigg I Inspiratorischer Flowtrigger 60 Freq Ventilation frequency Insp Percentage inspiration in the respiratory phase mbar Bar graph indication of the airway pressure mbar min Bar...
Page 61: ...larmlampe Gelbe Lampe f r Service Gebrauchsanweisung beachten Netzschalter m Typ BF body floating 61 E Standby button for switching the fan on and off Setting the time for the soft start L Switches th...
Page 62: ...84 13 397 Fahrgestell 2M 86 029 Fahrgestell Tisch 2M 86 030 Netzkabel Euro II 57 30 042 Netzkabel GB CL I 57 30 256 Order List Designation Description Part No RespiCare SC consisting of 57 30 374 Bas...
Page 63: ...e Abhilfe 37 Frontansicht 52 53 Grobstaubfilter einsetzen 9 Grobstaubfilter reinigen 46 Instandhaltung 4 Instandhaltungsintervalle 46 Intervallton und Lampen testen 50 63 Index Abbreviations 59 Access...
Page 64: ...aten 55 Vorbereiten 8 Vorbereiten f r den Arzt 11 Was ist Was 52 Zubeh r 4 Zweckbestimmung 6 64 Operating hours display 50 Operation 31 Operation end of 36 Operation start 31 Order list 62 Oxygen 29 P...
Page 65: ...65...
Page 66: ...66...
Page 67: ...67...
Page 68: ...specific machine or device Dr ger Medical b v Kanaaldijk 29 5683 CR Best The Netherlands Phone 31 0 499 331 332 Fax 31 0 499 331 333 e mail medical best draeger com 57 30 406 90 37 275 GA 5665 505 de...