background image

UA

53

Примітка:

•  Якщо Вам необхідно змінити дату і час, натисніть і потримайте про-

тягом 3 секунд кнопку Час/Дата доти, поки цифри року не почнуть 

блимати. Потім можна вводити нові дані, дотримуючись інструкції 

вище.

•  При кожному натисканні на кнопки Пам’ять і Час/Дата відбуваєть-

ся одна операція (наприклад, перемикання на наступний режим 

установки або зміна значення на +1).

•  При утримуванні кнопки можна прискорити перехід в необхідний 

режим або пошук потрібного числа.

вибір користувача

Даний  вимірювач  артеріального  тиску  зберігає  в  памяті  30  резуль-

татів вимірювання для кожного з двох користувачів. Перед початком 

вимірювання переконайтеся, що Ви перемкнули прилад на потрібного 

користувача.

1. Коли прилад вимкнений, натисніть і утримуйте кноп-

ку Час поки не почне блимати символ користувача у 

верхньому лівому куті екрану.

2. Натисніть кнопку Пам’ять, щоб переключити користу-

вача.

3. Натисніть кнопку START (Увімк./Вимк.), щоб 

підтвердити вибір користувача.

Підключення мережевого адаптера

В  конструкції  автоматичного  ви-

мірювача  артеріального  тиску 

моделі  M-100А  передбачена  мож-

ливість  підключення  мережевого 

адаптера.

Для  підключення  мережевого  

адаптера:

1.  Підключите  штекер  адаптера  до  гнізда,  розташованого  в  нижній 

частині приладу. При цьому живлення приладу від батарейок авто-

Summary of Contents for M-100A

Page 1: ...www dr frei com AUTOMATIC BLOOD PRESSURE MONITOR MODEL M 100A USER S MANUAL www w dr fre ei com www w dr fre ei com MONITOR MODEL M 100A USER S MANUAL ...

Page 2: ......

Page 3: ...рукція користувача 44 64 Automatinis arterinio kraujospūdžio matuoklis Modelis M 100A Vartotojo instrukcija 65 83 Automātisks arteriālā spiediena mērītājs Modelis M 100A Lietotāja instrukcija 84 102 Automaatne vererõhuaparaat Mudel M 100A Kasutusjuhend 103 120 TENSIOMETRU AUTOMAT Model M 100A Manual de utilizare 121 140 Автоматты артериалды қысым өлшеуіш M 100А моделі қолданушы ережелері 141 161 R...

Page 4: ...s all information you need to measure your blood pressure and pulse correctly For all questions concerning the device please contact your local distributor or Dr Frei service centre in your country ATTENTION This blood pressure monitor is designed to carry out self control over blood pressure but NOT to make self diagnosis of hypertension hypotension Please DO NOT diagnose by yourselves basing on ...

Page 5: ...nts of Blood Pressure Monitor Kit 9 Description of the Blood Pressure Monitor 10 Inserting the Batteries 10 Setting the Time and date 11 Selecting the User 12 Using an A C Power Adapter 12 Cuff Connection 13 Measurement procedure 13 Fitting the Cuff 14 Measuring Procedure 15 Reading Measurement Result 15 Discontinuing а Measurement 16 Memory function 16 Viewing the stored values 16 Delete memories...

Page 6: ...re 2 kinds of blood pressure a systolic upper one which corresponds to the heartbeat pushing blood into the arteriae and a diastolic lower one which means the blood pressure between two heartbeats Blood pressure is subject to fluctuations during the day even in healthy people The fluctuations are influenced by a number of factors time of day person s condition physical or mental activity environme...

Page 7: ...attack and stroke Which values are normal The world standard as for the norms of the blood pressure is the Classification of the World Health Organization WHO Range Systolic Blood Pressure mmHg Diastolic Blood Pressure mmHg Recommenda tion Blood pressure too low 100 60 Consult your doctor 1 Blood pressure optimum 100 120 60 80 Self check 2 Blood pressure normal 120 130 80 85 Self check 3 Blood pre...

Page 8: ...consult your doctor When measured correctly if diastolic blood pressure is more than 120 mmHg it is necessary to call the doctor immediately ADVANTAGES OF AUTOMATIC BLOOD PRESSURE MONITOR MODEL М 100A Irregular Heartbeat Detector This function indicates allorhythmic heartbeating If the symbol of IHB appears on the display that means that certain abnormality in heart beat frequency was detected dur...

Page 9: ... display The classification corresponds to 6 ranges described in the table of the section Which values are normal After the measurement there appears the dotted line in the left part of the display opposite the zone to which the result of the measurement corresponds green zone optimal blood pressure yellow elevated orange too high red dangerously high This function helps you to self orient in the ...

Page 10: ... monitor is not used for long periods remove the batteries from the device Please use AA Long Life or Alkaline 1 5V Batter ies Do not use rechargeable batteries Functional check Hold the START button down to test all the display elements When functioning cor rectly many icons will appear Note To prolong the batteries life the device switches off automatically if no button is pressed for 1 minute O...

Page 11: ...d as follows 1 When new batteries have been inserted the display comes Into Year setting during which the 4 characters blink 2 Enter the correct year by pressing the MEMORY button Each click will change the clock 1 year 3 Press the TIME button The display now switches to the current month 4 Enter the current month by pressing the MEMORY button 5 Follow the same steps to set the current day 6 Press...

Page 12: ...the procedure Select the User This blood pressure monitor is designed to store 30 measurements for each of two users Before taking a measurement be certain that the correct user has been selected 1 With the unit off press and hold the TIME button until the user icon in the upper left corner of the LCD screen flashes 2 Press the MEMORY button to toggle between users 3 Press the O I button to make y...

Page 13: ... to the device Please consult service center if you have questions relating to the AC DC adaptor Cuff connection Insert the cuff connector into the opening provided on the side of the device as shown in the picture Measurement Procedure ATTENTION Find time to relax by sitting in a quiet atmosphere for some time before measurement Efforts by the patient to support the arm can increase the blood pre...

Page 14: ...ver the left upper arm so that tube is closer to your lower arm 3 Lay the cuff on the arm so that the lower edge of the cuff lies approximately 2 to 3 cm above the elbow 4 Tighten the cuff by pulling the end and close the cuff by affixing the velcro There should be little free space between the arm and the cuff Cuff that does not fit properly results in false measurement values Clothing must not r...

Page 15: ... detected your pulse the heart symbol on the display begins to blink and a beep tone is audible for every pulse beat Reading measurement results When the measurement has been concluded a long beep tone sounds The measured systolic and diastolic blood pressure values as well as the pulse are now displayed The appearance of this symbol signifies that an irregular heartbeat was detected This indicato...

Page 16: ...ents within 10 minutes Please note During the last 10 minutes of the unit if there is no memory stored it shows 0 if only the last memory is stored it shows the last memory if there are 2 memories stored it shows the average of the 2 memories Besides measurements for each user are averaged and stored separately Be certain that you are viewing the measurements for the correct user Pressing the MEMO...

Page 17: ...eadings hold on MEMORY button down till LCD shows a symbol of CL flashing Release the button Press the MEMORY button while CL is flashing to complete the operation It is impossible to erase the values individually Error Messages Troubleshooting If an error occurs during a measurement the measurement is discontinued and a corresponding error code is displayed picture error no 2 Error No Possible ca...

Page 18: ...ill get unusual results of measurements HI The pressure in the cuff is too high over 300 mmHg OR the pulse is too high over 200 beats per minute Relax for 5 minutes and repeat the measurement LO The pulse is too low less than 40 beats per minute Repeat the measurement Please consult your doctor if this or any other problem occurs repeatedly Other possible errors and their solutions If problems occ...

Page 19: ... minor differences in the readings are not abnormal Blood pressure values differ from those measured at the doctor s Record daily values and consult your doctor Pressure readings in the doc tor s office may be higher due to anxiety After the instrument has inflated the cuff the pressure falls very slowly or not at all Check cuff connections ATTENTION Should any technical malfunctions arise in the ...

Page 20: ...the cuff carefully and avoid all types of stress through twisting or buckling in order not to damage the sensitive air tight bubble Clean the device with a soft dry cloth Do not use gas thinners or similar solvents Spots on the cuff can be removed carefully with a damp cloth and soapsuds Do not submerge the cuff in water Handle the tube carefully Keep the hose away from sharp edges Do not drop the...

Page 21: ...peration temperature 10 to 40 C 50 F 104 F Display LCD Display Liquid Crystal Display Measuring method Oscillometric Pressure sensor Capacitive Measuring range SYS DIA pressure Pulse 30 to 280 mmHg 40 to 200 per minute Cuff pressure display range 0 299 mmHg Memory Automatically stores 30 measure ments for each of two users Measuring resolution 1 mmHg Note According to international standards your ...

Page 22: ...it box technical alterations are possible Warranty Your Automatic Blood Pressure Monitor Model М 100A is warranted for 5 years from date of purchase The warranty does not apply to damage caused by improper handling accidents not following the operating instructions or self maintained alterations made to the device The warranty is only valid upon presentation of the warranty card which was correctl...

Page 23: ...о проведения измерения артериального давления и пульса По всем вопросам относительно данного продукта пожалуйста об ращайтесь к официальному представителю или в сервисный центр ТМ Dr Frei в Вашей стране ВНИМАНИЕ Данный измеритель артериального давления предназначен для осу ществления самостоятельного контроля артериального давления а не для самодиагностики гипертонии гипотонии Ни в коем случае не ...

Page 24: ...ного давления 29 ПОДГОТОВКА К ИЗМЕРЕНИЮ 29 Комплектация 29 Внешний вид и описание прибора 29 Установка батареек 30 Установка времени даты 30 Выбор пользователя 32 Подключение сетевого адаптера 32 Подключение манжеты 33 Проведение измерения 33 Наложение манжеты 34 Процесс измерения 35 Чтение результатов измерения 35 Прерывание измерения 36 Функция Память 36 Просмотр сохраненных величин 36 Удаление ...

Page 25: ...ар сердца обеспечивает опре деленный уровень АД Различают 2 вида АД систолическое верхнее давление которое соответствует сокращению сердца при котором происходит выталки вание крови в артерии и диастолическое нижнее давление которое соответствует давлению крови между двумя сокращениями сердца Суточный ритм артериального давления человека 170 160 150 140 130 120 110 100 90 80 70 60 50 40 8 00 10 00...

Page 26: ...х сосудов При отсутствии соответствующей терапии возможны такие послед ствия как поражения почек стенокардия паралич потеря речи сла боумие инфаркт миокарда и инсульт головного мозга Нормы артериального давления Мировым стандартом в отношении норм артериального давления яв ляется Классификация Всемирной Организации Здравоохранения ВОЗ Диапазон Систоличе ское АД мм рт ст Диастоли ческое АД мм рт ст...

Page 27: ...птимального без применения лекар ственных средств В возрасте старше 50 лет высокое больше 140 мм рт ст систоли ческое давление играет более важную роль чем диастолическое давление Даже при нормальном АД риск развития гипертонии увеличивает ся с возрастом ВНИМАНИЕ Если измеренные в состоянии покоя показатели АД не являются нео бычными однако в состоянии физического или душевного утомления Вы наблюд...

Page 28: ... своему врачу данное пояснение Информация для медиков относительно функции выявления на рушений частоты сердечных сокращений IHB Данный прибор представляет собой осциллометрический измери тель артериального давления с функцией анализа частоты пуль са одновременно с проведением измерения Прибор клинически одобрен По окончании измерения на дисплее прибора появляется символ технологии IHB если во вре...

Page 29: ...Ю Комплектация В комплект входит автоматический измеритель артериального давле ния модели M 100A манжета размера M L 4 батарейки АА инструк ция пользователя сетевой адаптер гарантийный талон упаковка Внешний вид и описание прибора На рисунке представлен автоматический измеритель артериального давления модели M 100A Жидко кристаллический дисплей Вывод на дисплей систолического и диастолического дав...

Page 30: ...муляторы 1 2В Для проверки всех элементов дисплея удерживайте нажатой кнопку START Вкл Выкл При нормальном функционировании прибора символы всех элементов загорятся Установка времени даты Благодаря функции прибора Время дата при каждом измерении давления можно сохранять в памяти результат измерения вместе с точным временем его проведения После установки новых батареек Прибор автоматически входит в...

Page 31: ...та на дисплее выво дится установка времени в формате часы минуты 7 Установите необходимое время повторными нажатиями на кнопку Память 8 После того как дата и время суток установлены нажмите кноп ку Время Дата На некоторое время на дисплей выводятся дата и время Тем самым подтверждается установленное время и часы начинают работать в обычном режиме отсчета Примечание Если Вам необходимо изменить дат...

Page 32: ... переключили прибор на нуж ного пользователя 1 Когда прибор выключен нажмите и удерживайте кнопку Время пока не начнет мигать символ пользо вателя в верхнем левом углу экрана 2 Нажмите кнопку Память чтобы переключить пользо вателя 3 Нажмите кнопку START Вкл Выкл чтобы подтвердить выбор пользователя Подключение сетевого адаптера В конструкции автоматического из мерителя артериального давления модел...

Page 33: ...нного тока под ключен к прибору Пожалуйста обратитесь в сервисный центр если у Вас имеются вопросы относительно работы устройства от переменного тока Подключение манжеты Подключите соединитель манжеты к разъему расположенному на ле вой панели прибора как показано на рисунке Проведение измерения ВНИМАНИЕ Перед измерением желательно некоторое время посидеть в спо койном расслабленном состоянии Каждо...

Page 34: ...ения происходили корректно повторное измерение следует выполнять лишь после 5 минутного перерыва Наложение манжеты 1 Проденьте конец манжеты через металлическое кольцо так чтобы застежка липучка находилась с внешней стороны 2 Проденьте руку в образовавшееся кольцо так что бы воздушная трубка выходила по направлению к Вашей ладони 3 Расположите манжету на руке таким образом что бы ее край находился...

Page 35: ...жается на дисплее 2 Когда давление в манжете достигает требуемого уровня нагнетание воздуха прекращается и давле ние в манжете начинает медленно падать Во время измерения на дисплее показываются цифры озна чающие давление в манжете Как только прибор об наруживает пульс на дисплее начинает мигать сим вол а при каждом ударе пульса раздается тонкий звуковой сигнал Чтение результатов измерения Длинный...

Page 36: ...едних измерений в течение 10 минут Обратите внимание если в памяти нет сохра ненных значений в течение 10 минут на дисплее отобразится 0 если в памяти сохранено только последнее значение на дисплее отобразиться это последнее значение если в памяти сохранено два измерения на дисплее отобразится среднее значение этих двух из мерений При этом результаты измерений и среднее значение сохра няются в пам...

Page 37: ...ь что они не понадобятся Вам в будущем При необходимости записывайте результаты измерений на случай предоставления их врачу Для удаления всех сохраненных зна чений нажмите и удерживайте кнопку Память пока на дисплее не отобразится мигающий символ CL Отпустите кнопку Затем нажми те кнопку Память еще раз пока мигает символ CL для завершения операции Удаление отдельных измерений невозможно Сообщения ...

Page 38: ...галась во время измерения артефакт Повторите измерение соблюдая вышеописанные правила ERR 3 Накачивание манжеты длилось слишком долго Манжета надета неправильно или подсоединение трубки негерметично ERR 5 Измеренные значения выявили неприемлемую разницу систолического и диастолического давлений Еще раз выполните измерения тщательно следуя вышеописанным правилам Обратитесь к лечащему врачу если про...

Page 39: ...олярность 2 Извлеките батарейки вставьте их вновь Если дисплей не работает замените батарейки на новые Давление в манжете не поднимается несмотря на то что микропроцессор работает Проверьте подсоединение трубки и манжеты Прибор не измерил Ваше давление или давление слишком необычно для Вас 1 Правильно наденьте манжету на руку 2 Освободите руку от одежды если она мешает измерению или стягивает Вашу...

Page 40: ...центр официального представителя ТМ Dr Frei в Вашей стране Ни в коем случае не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор В случае са мостоятельного вскрытия прибора гарантия утрачивает силу Примечание Уровень артериального давления имеет свойство колебаться в течение дня и у здоровых людей Обращайте вни мание на то что для того чтобы иметь возможность сравнивать результаты измерений эти измере...

Page 41: ...ся в ней чувствительный вкладыш Для чистки измерителя используйте чистую мягкую тканевую салфетку Не используйте бензин растворитель и прочие подобные средства Пятна на манжете осторожно удаляйте с помощью ткани увлажненной мыльным раствором Не стирайте манжету Осторожно обращайтесь с соединительным воздушным шлангом Оберегайте манжету и резиновые трубки от острых предметов Не роняйте измеритель и...

Page 42: ...Более подробную информацию Вы можете получить в сервисном центре Технические характеристики Масса 483 г с батарейками Размеры 124x205x81 мм Температура хранения от 5 до 50 С Влажность Относительная влажность от 15 до 85 Рабочая температура от 10 до 40 С Дисплей Жидкокристаллический Способ измерения Осциллометрический Датчик давления ёмкостный Диапазон измерения Систолическое диастолическое давлени...

Page 43: ...йки АА сетевой адаптер инструкция пользователя гарантийный талон упаковка Возможны технические изменения Гарантия На автоматический измеритель артериального давления модели M 100А распространяется гарантия сроком 5 лет со дня приобре тения Гарантия не распространяется на повреждения возникшие в результате неправильного обращения несчастных случаев несо блюдения инструкции по эксплуатации или самос...

Page 44: ...вильного проведення вимірювання артеріального тиску і пуль су За всіма питаннями щодо даного продукту будь ласка звертай тесь до офіційного представника або у сервісний центр ТМ Dr Frei у Вашій країні УВАГА Даний вимірювач артеріального тиску призначений для здійснення самостійного контролю артеріального тиску а не для самодіагностики гіпертонії гіпотонії Ні в якому разі не ставте діагноз самостій...

Page 45: ... ДО ВИМІРЮВАННЯ 50 Комплектація 50 Зовнішній вигляд і опис приладу 50 Встановлення батарейок 51 Встановлення дати часу 51 Вибір користувача 53 Підключення мережевого адаптера 53 Підключення манжети 54 Проведення вимірювання 55 Накладення манжети 55 Процес вимірювання 56 Читання результату вимірювання 56 Переривання вимірювання 57 Функція Пам ять 57 Перегляд збережених значень 57 Видалення усіх зна...

Page 46: ...ск що відповідає скороченню серця при якому відбувається виштовхування крові в артерії та діастолічний нижній тиск що відповідає тиску крові між двома скороченнями серця Добовий ритм артеріального тиску людини Рівень артеріального тиску має властивість коливатися протягом дня навіть у здорових людей На ці зміни впливає цілий ряд факторів час доби стан людини фізична чи розумова діяльність умови на...

Page 47: ...ної терапії можливі такі наслідки підвищеного артеріального тиску як ураження нирок стенокардія параліч утрата мови слабоумство інфаркт міо карда й інсульт головного мозку Норми артеріального тиску Світовим стандартом у відношенні норм артеріального тиску є Кла сифікація Всесвітньої Організації Охорони здоров я Діапазон Систолічний АТ у мм рт ст Діастолічний АТ у мм рт ст Рекомен дація Артеріальни...

Page 48: ...стосування лікарських засобів У віці старше 50 років високий більше 140 мм рт ст систолічний тиск грає більш важливу роль ніж діастолічний тиск Навіть при нормальному АТ ризик розвитку гіпертонії збільшується з віком УВАГА Якщо обмірювані в стані спокою показники АТ не є незвичайними од нак у стані фізичного чи душевного стомлення Ви спостерігаєте над мірно підвищені результати то це може вказуват...

Page 49: ...стити про це лікаря Будь ласка покажіть своєму лікарю наступне пояснення Інформація для медиків щодо функції виявлення порушень ча стоти серцевих скорочень IHB Даний прилад являє собою осцилометричний вимірювач артеріаль ного тиску з функцією аналізу частоти пульсу одночасно з проведен ням вимірювання Прилад клінічно схвалено По закінченні вимірювання на дисплеї приладу з являється символ технолог...

Page 50: ...х АТ ПІДГОТОВКА ДО ВИМІРЮВАННЯ Комплектація У комплект входить автоматичний вимірювач артеріального тиску мо делі M 100A манжета розміру M L 4 батарейки АА інструкція кори стувача мережевий адаптер гарантійний талон упаковка Зовнішній вигляд і опис приладу На малюнку представлений автоматичний вимірювач артеріального тиску моделі M 100A Манжета Рідкокристалічний дисплей Виведення на дисплей систол...

Page 51: ...е рекомендується використовувати акумулятори що заряджаються 1 2В Для перевірки всіх елементів дисплея утримуйте натиснутою кноп ку START Увімк Вимк При нормальному функціонуванні приладу символи всіх елементів засвітяться Встановлення Часу дати Завдяки функції приладу Час дата при кожному вимірі тиску можна зберігати в пам яті результат вимірювання разом з точним часом його проведення Після встан...

Page 52: ...місяць натисканнями на кнопку Пам ять 5 Повторіть ті ж операції для встановлення дня 6 При черговому натисканні на кнопку Час Дата на дисплеї виводить ся встановлення часу в форматі годинник хвилини 7 Встановіть необхідний час повторними натисканнями на кнопку Пам ять 8 Після того як дата і час доби встановлені натисніть кнопку Час Дата На деякий час на дисплей виводяться дата і час Тим самим під ...

Page 53: ...і 30 резуль татів вимірювання для кожного з двох користувачів Перед початком вимірювання переконайтеся що Ви перемкнули прилад на потрібного користувача 1 Коли прилад вимкнений натисніть і утримуйте кноп ку Час поки не почне блимати символ користувача у верхньому лівому куті екрану 2 Натисніть кнопку Пам ять щоб переключити користу вача 3 Натисніть кнопку START Увімк Вимк щоб підтвердити вибір кор...

Page 54: ...ei При викори станні будь якого іншого адаптера сервісний центр знімає із себе зобов язання по гарантійному обслуговуванню приладу Батарейки не витрачаються коли адаптер змінного струму підклю чений до приладу Будь ласка зверніться в сервісний центр якщо у Вас є питання щодо роботи пристрою від змінного струму Підключення манжети Підключіть з єднувач манжети до гнізда розташованого на лівій па нел...

Page 55: ...ету Якщо Ви хочете вести облік свого артеріального тиску намагай теся проводити вимірювання в один й той самий час оскільки артеріальний тиск міняється в залежності від часу доби Для того щоб вимірювання відбувалися коректно повторне вимірю вання треба виконувати лише після 5 хвилинної перерви Накладення манжети 1 Просмикніть кінець манжети через металеве кільце так щоб застібка липучка знаходилас...

Page 56: ...нопку START Увімк Вимк Прилад включиться Вбудований мікропроцесор почне ав томатично нагнітати повітря в манжету Величина тиску в манжеті постійно відображається на дисплеї 2 Коли тиск у манжеті досягає необхідного рівня нагнітання повітря припиняється і тиск у манжеті починає повільно падати Під час вимірювання на дисплей виникають цифри що означають тиск у манжеті Як тільки прилад виявляє пульс ...

Page 57: ...ся спочатку 3А потім середнє значення трьох останніх вимірювань протягом 10 хвилин Зверніть увагу якщо в пам яті немає збережених значень протягом 10 хвилин на дисплеї відобразиться 0 якщо в памяті збережено тільке значення останнього вимірюван ня на дисплеї відобразиться це останнє значення якщо в пам яті збе режено два виміри на дисплеї відобразиться середнє значення цих двох вимірів При цьому р...

Page 58: ... що вони не знадобляться Вам у майбутньому При необхідності записуйте результати вимірів на ви падок надання їх лікаря Для видалення всіх збережених зна чень натисніть і утримуйте кнопку Пам ять поки на дисплеї не з яв ляться миготливий символ CL Відпустіть кнопку Потім натисніть кнопку Пам ять ще раз поки блимає символ CL для завершення операції Видалення окремих вимірювань неможливо Повідомлення...

Page 59: ...даних правил ERR 3 Накачка манжети тривала занадто довго Манжета одягнена непра вильно чи приєднання трубки не герметично ERR 5 Обмірювані значення виявили неприйнятну різницю систолічно го і діастолічного тисків Ще раз виконайте вимірювання ретельно дотримуючись вищеописаних правил Зверніться до лікарю якщо продовжуєте одержувати незвичайні значення вимірювань HI Тиск у манжеті занадто високий бі...

Page 60: ...о приладу 2 Артеріальний тиск має властивість змінюватися протягом дня Невеликі відмінності не є аномалією Прилад не виміряв Ваш тиск або тиск занадто незвичайний для Вас 1 Правильно надягніть манжету на руку 2 Звільніть руку від одягу якщо він заважає вимірюванню чи стягує Вашу руку 3 Повторіть вимірювання у спокійному стані При декількох послідовно зроблених вимірюваннях спостерігаються розбіжно...

Page 61: ...енів Не перекручуйте і не заламуйте манжету щоб не пошкодити чутливий вкладиш що знаходиться в ній Для чищення вимірювача вико ристовуйте чисту м яку тканинну серветку Не використовуйте бен зин розчинник та інші подібні за соби Плями на манжеті обережно видаляйте за допомогою тканини зволоженою мильним розчином Примітка Рівень артеріального тиску має властивість коливатися протягом дня й у здорови...

Page 62: ...аводське калібрування приладу Періодичне калібрування приладу Точність вимірювальних приладів повинна час від часу перевірятися З цієї причини рекомендується періодично раз у два роки перевіряти індикацію статистичного тиску Більш докладну інформацію Ви може те одержати в сервісному центрі Технічні характеристики Маса 483 г з батарейками і манжетою Розміри 124x205x81 мм з манжетою Температура збер...

Page 63: ...індикації тиску 1 мм рт ст Точність вимірювання Тиск Пульс 3 мм рт ст 5 показань в області від 40 до 200 ударів хв Живлення 4 батарейки типу 316 АА R6 1 5В Комплект Автоматичний вимірювач артеріального тиску моделі M 100A манжета обсягом 22 42 см 4 батарейки АА мережевий адаптер інструкція користувача гарантійний талон упаковка Гарантія На автоматичний вимірювач артеріального тиску модель M 100А п...

Page 64: ...64 тації чи самостійних спроб розкрити і чи відремонтувати прилад Га рантія діє тільки у випадку пред явлення в сервісний центр правильно заповненого гарантійного талона з печаткою торгової організації ...

Page 65: ...ją rei kalingą tinkamiems arterinio kraujospūdžio ir pulso dažnumo matavimams atlikti Dėl visų klausimų susijusių su šiuo gaminiu kreipkitės į oficialų atstovą ar paslaugų centro TM Dr Frei jūsų šalyje DĖMESIO Šis kraujospūdžio matuoklis skirtas savarankiškai arterinio kraujospūdžio kontrolei o ne savarankiškai hipertonijos hipotonijos diagnostikai Jokiu būdu nebandykite patys nustatyti diagnozę r...

Page 66: ... Komplektacija 70 Išvaizda ir aprašymas 71 Baterijų įdėjimas 71 Laiko datos nustatymas 72 Vartotojo pasirinkimas 73 Kintamosios srovės adapterio prijungimas 74 Manžetės prijungimas 74 MATAVIMO PROCEDŪRA 75 Kaip uždėti manžetę 75 Matavimo procesas 76 Matavimo rezultatų skaitymas 76 Matavimo nutraukimas 77 FUNKCIJA ATMINTIS 77 Įrašytų duomenų peržiūra 77 Visų matavimų duomenų valymas 78 KLAIDŲ PRANE...

Page 67: ...ūdis kuris būna didžiausias skilvelių sistolės metų kai kraujas stumte išstumiamas į aortą ir diastolinis minimalus kraujospūdis kuris širdies diastolės metu sumažėja Žmogaus arterinio kraujospūdžio paros ritmas Arterinio kraujospūdžio padidėjimas padidina širdies krūvį paveikia krau jagysles padarydamas jų sieneles storomis ir mažiau elastingomis Viena hipertonijos charakteristika yra tai kad pra...

Page 68: ...aujospūdžio normos Arterinio kraujospūdžio normų pasaulio standartu yra Pasaulio Sveikatos Organizacijos PSO sudaryta klasifikacija AKS diapazonas Sistolinis AKS mmHg Diastolinis AKS mmHg Priemonės Hipotonija 100 60 gydytojo kontrolė 1 Optimalus spaudimas 100 120 60 80 savikontrolė 2 Normalus spaudimas 120 130 80 85 savikontrolė 3 Aukštas normalus spaudimas 130 140 85 90 savikontrolė gyvenimo būdo...

Page 69: ...is yra didesnis nei 120 mmHg reikia nedelsiant iškviesti gydytoją PRIVALUMAI AUTOMATINIO KRAUJOSPŪDŽIO MATUOKLIO M 100A Širdies aritmijos IHB indikatorius Ši funkcija leidžia nustatyti nereguliarų širdies plakimą Jei ekrane pa sirodo technologijos IHB simbolis vadinasi arterinio kraujospūdžio matavimo metu buvo nustatytas tam tikras pulso ritmo sutrikimas Galbūt tam tikru atveju tai buvo sukelta J...

Page 70: ...ano krašte Klasifikaci ja atitinka 6 diapazonus apibūdintus lentelėje sk Arterinio spaudimo normos Po arterinio spaudimo AS išmatavimo ekrano kairėje pusėje parodomas AS punktyras prieš tą sritį kurią atitinka gauta AS vertė žalia sritis optimalus spaudimas geltona padidintas oranžinė per aukštas raudona pavojingai aukštas spaudimas Ši funkcija leis Jums patiems įvertinti gautus AS rezultatus PARU...

Page 71: ...ol kol baterijos bus pakeistos Jei prietaisas nenaudojamas ilgą laiką rekomenduo jama išimti iš jo baterijas Rekomenduojama naudoti АА tipo baterijas 1 5 V Nerekomenduojama naudoti įkraunamų baterijų 1 2 V Norėdami patikrinti visus ekrano elementus palaikykite nuspaustą mygtuką START įjungimas išjungimas Jei prietaisas veikia normaliai užsidegs visų elementų simboliai Manžetės Skystųjų kristalų ek...

Page 72: ...gia į metų nustatymo režimą mirksi keturi skaičiai 2 Mygtuku Atmintis nustatykite reikalingus metus 3 Dar kartą nuspaudus mygtuką Laikas data ekrane galima nustatyti mėnesį 4 Mygtuku Atmintis nustatykite reikalingą mėnesį 5 Norėdami nustatyti dieną pakartokite šią operaciją dar kartą 6 Dar kartą nuspaudus mygtuką Laikas data ekrane formatu valandos minutės rodomas laiko nustatymas Pastaba Baterijų...

Page 73: ...a atliekama viena operacija pvz persijungiama į kitą nustatymo režimą arba vertė pakeičiama 1 Kai mygtukas laikomas nuspaustas galima paspartinti perėjimą prie reikalingo režimo arba rasti norimą skaičių Vartotojo pasirinkimas Šiame arterinio spaudimo matavimo aparate atmintyje išsaugoma 30 ma tavimo rezultatų kiekvienam iš dviejų nustatytų vartotojų Prieš pradėdami matavimą patikrinkite kad būtų ...

Page 74: ...nio 220 110 V Prietaisas yra pa ruoštas darbui 3 Patikrinkite ar prietaisas įsijungė paspaudami mygtuką START įjun gimas išjungimas Pastaba Naudokite tik Dr Frei adapterį Pasinaudojant bet kokiu kitu adapte riu serviso centras neprisiima jokių garantinių įsipareigojimų Baterijos nėra sunaudojamos kai kintamosios srovės adapteris prijung tas prie prietaiso Kilus klausimams dėl prietaiso veikimo nuo...

Page 75: ...virtintą originalią manžetę Jei norite sekti savo arterinį kraujospūdį bandykite visada matuoti kraujospūdį tuo pačiu laiku nes arterinis kraujospūdis svyruoja priklau somai nuo paros metu Norėdami užtikrinti korektišką matavimų procesą prieš pakartodami matavimą palaukite bent 5 minutes Kaip uždėti manžetę 1 Pratraukite manžetės galą per metalinį žiedą taip kad lipdukas būtų iš išorinės pusės 2 P...

Page 76: ...orius pradės automatiškai pripūsti manžetę oru Slėgis manžetėje nuolat rodomas ekrane 2 Kai slėgis manžetėje pasiekia reikiamo lygio man žetės pripūtimas pasibaigia ir slėgis manžetėje pra deda lėtai kristi Ekrane rodomas slėgis manžetėje Prietaisui aptikus pulsą ekrane pradeda mirksėti širdies simbolis o su kiekvienu širdies susitraukimu pasigirsta pyptelėjimas Matavimo rezultatų skaitymas Ilgas ...

Page 77: ...ų matavimų per 10 minučių vidurkį Atkreipkite dėmesį jeigu per 10 minučių atmintyje nebuvo nieko išsaugota ekranas rodys simbolį 0 jeigu atmintyje buvo išsaugota tik paskutinio matavimo vertė ekrane ji ir bus matoma jei atmintyje įrašyti du matavimai ekrane bus rodomas šių dviejų matavimų vidurkis Matavimų rezultatai ir vidurkis bus saugomas atmintyje kiekvienam vartotojui Per žiūrėdami įrašytus m...

Page 78: ...ištrinti visus įrašytus matavimus nuspauskite ir laikykite mygtuką At mintis iki kol ekrane neparodomas mirksintis simbolis CL Mygtuką atleiskite Po to nuspauskite mygtuką Atmintis dar kartą kol simbolis CL mirksi taip užbaigdami operaciją Atskirų matavimų išvalyti nega lima KLAIDŲ PRANEŠIMAI Įvykus klaidai matavimo metu matavimas nutraukiamas ir ekrane pasirodo tam tikras simbolis paveiksle klaid...

Page 79: ...gavote neįprastus matavimų rezultatus HI Per aukštas slėgis manžetėje daugiau nei 300 mmHg arba per dažnas pulsas daugiau nei 200 dūžių per minutę Palaukite 5 minutes ir pakartokite matavimą LO Per retas pulsas mažiau nei 40 dūžių per minutę Pakartokite matavimą Jei ši ar kita problema kartojasi pasitarkite su gydytoju Kiti galimi sutrikimai ir jų šalinimas Jei matavimo metu susidūrėte su sutrikim...

Page 80: ...mą Užrašykite matavimų rezultatus skirtingu paros laiku ir pasikonsultuokite su gydytojui Pripūtus oras išeina iš manžetės labai lėtai Patikrinkite vamzdelio ir manžetės prijungimą DĖMESIO Jei arterinio kraujospūdžio matuoklis turi techninio pobūdžio problemų kreipkitės į Jums prietaisą pardavusią parduotuvę arba į Dr Frei serviso centrą Jokiu atveju nebandykite patys remontuoti prietaiso Jums sav...

Page 81: ...gva pažeisti todėl nesukite ir nelenkite jos Matuoklį valykite švaria minkšta servetėle Nenaudokite valymui benzino skiediklių bei kitų panašių priemonių Dėmes ant manžetės atsargiai nuvalykite muiluotu andeniu sudrėkintu skudurėliu Neplaukite manžetės Atsargiai elkitės su jungiamuoju oro laidu Saugokite manžetę ir guminis vamzdelius nuo aštrių daiktų Nemeskite matuoklio ir nenaudokite jėgos matuo...

Page 82: ...S SPECIFIKACIJOS Svoris 483 g su baterijomis Dydis 124x205x81 mm Saugojimo temperatūra nuo 5 iki 50 С Drėgnumas Santykinis drėgnumas nuo 15 iki 85 Darbinė temperatūra nuo 10 iki 40 С Ekranas Skystųjų kristalų Matavimo būdas Oscilometrinis Slėgio jutiklis Talpinis Matavimo ribos Sistolinis diastolinis kraujospūdis Pulso dažnumas nuo 30 iki 280 mmHg nuo 40 iki 200 dūžių min Slėgio manžetėje indikaci...

Page 83: ...ė Galimi techniniai pakeitimai GARANTIJA Automatiniam arterinio kraujospūdžio matuokliui modelis M 100A suteikiama 5 metų garantija nuo pardavimo datos Garantija taikoma prietaisui ir manžetei Garantija negalioja pažeidimams atsiradusiems dėl netinkamo naudojimo nelaimingų atsitikimų naudojimosi instrukcijos nuostatų nesilaikymo arba savarankiškų bandymų atidaryti ir arba suremontuoti prietaisą Ga...

Page 84: ... informā ciju kura Jums būs nepieciešama arteriālā spiediena un pulsa mērījumu veikšanai Par visiem jautājumiem par šo produktu lūdzu sazinieties ar oficiālo pārstāvi vai klientu apkalpošanas centru TM Dr Frei jūsu valstī UZMANĪBU Šis arteriālā spiediena mērītājs ir paredzēts arteriālā spiediena paškontro les veikšanai nevis hipertonijas hipotonijas pašdiagnostikai Nekādā ga dījumā patstāvīgi neuz...

Page 85: ...ĀS MĒRĪJUMIEM 89 Komplektācija 89 Ārējais izskats un iekārtas apraksts 90 Bateriju uzstādīšana 90 Laika datuma iestatīšana 91 Lietotāja izvēle 92 Tīkla barošanas adaptera pieslēgšana 92 Aproces pieslēgšana 93 MĒRĪJUMU VEIKŠANA 93 Aproces uzlikšana 94 Mērīšanas process 95 Mērīšanas rezultātu nolasīšana 95 Mērījumu pārtraukšana 96 FUNKCIJA ATMIŅA 96 Saglabāto vērtību pārskatīšana 96 Visu mērījumu no...

Page 86: ...kais augšējais asinsspiediens kurš atbilst sirds saraušanās momentam kurā notiek asiņu iesūknēšana artērijās di astoliskais apakšējais asinsspiediens spiediens kurš atbilst asinsspie dienam starp divām sirds saraušanās reizēm Cilvēka arteriālā asinsspiediena diennakts ritms Arteriālā spiediena palielināšanās palielina sirds noslodzi atstāj iespaidu uz asinsvadiem padarot to sieniņas biezākas un ma...

Page 87: ... insults Arteriālā spiediena normas Arteriālā spiediena normu pasaules standarts ir Pasaules Veselības orga nizācijas PVO Klasifikācija AS diapazons Sistoliskais AS mmHg Diastolis kais AS mmHg Veicamie pasākumi Hipotonija 100 60 ārsta uzraudzība 1 Optimāls spiediens 100 120 60 80 paškontrole 2 Normāls spiediens 120 130 80 85 paškontrole 3 Augsts normāls spiediens 130 140 85 90 paškontrole dzīvesve...

Page 88: ...UTOMĀTISKĀ ARTERIĀLĀ SPIEDIENA MĒRĪTĀJA MODEĻA M 100A PRIEKŠROCĪBAS Sirds saraušanās biežuma traucējumu no teikšanas funkcija IHB Šī funkcija ļauj noteikt neregulāru sirdsdarbību Ja iekārtas displejā tiek parādīts IHB tehnoloģijas simbols tas nozīmē ka arteriālā spiediena mērīšanas laikā iekārta ir konstatējusi sirds saraušanās biežuma traucē jumus Iespējams ka kādā konkrētā gadījumā tādu rezultāt...

Page 89: ...a līmeņa indikators Spiediena līmeņa indikators ir novietots gar displeja kreiso malu Klasi fikācija atbilst 6 diapazoniem kas aprakstīti sadaļas Arteriālā spiediena normas tabulā Pēc arteriālā spiediena izmērīšanas punktētā līnija displeja kreisajā daļā izgaismojas pretī zonai kas atbilst iegūtā arteriālā spiediena vērtībai zaļā zona optimāls spiediens dzeltenā paaugstināts oranžā pārāk augsts sa...

Page 90: ...kārta ilgstoši netiek lietota ieteicams no tās izņemt baterijas Ieteicams lietot AA tipa baterijas 1 5V Uzlādējamos 1 2V akumulatorus lietot nav ieteicams Lai veiktu visu displeja elementu pārbaudi turiet nospiestu START Iesl Izsl pogu Iekārtas normālas funkcionēšanas gadījumā tiks ieslēgti visi simboli Poga Atmiņa Poga Laiks datums Spiediena līmeņa indikators Manšetes savienotājs Аdaptera kontakt...

Page 91: ...1 01 00 00 plkst Iestatīšanas darbības ir šādas 1 Pēc jaunu akumulatoru ievietošanas displejs pāriet gada iestatīšanas režīmā mirgo četri cipari 2 Iestatiet nepieciešamo gadu spiežot pogu Atmiņa 3 Pēc pogas Laiks datums nākamās nospiešanas tiek atvērts mēneša iestatījums 4 Iestatiet nepieciešamo mēnesi spiežot pogu Atmiņa 5 Atkārtojiet tās pašas darbības lai iestatītu datumu 6 Pēc tam nospiežot po...

Page 92: ...statīšanas režīmu vai vērtības maiņa par 1 Turot nospiestu pogu var paātrināt pāriešanu uz nepieciešamo režīmu vai nepieciešamā skaitļa meklēšanu Lietotāja izvēle Šis arteriālā spiediena mērītājs saglabā atmiņā 30 mērījumu rezultātus katram no diviem lietotājiem Pirms mērīšanas sākuma pārliecinieties vai ierīce ir pārslēgta uz attiecīgo lietotāju 1 Pēc ierīces izslēgšanas nospiediet un paturiet po...

Page 93: ...visa centrs nav atbildīgs par iekārtas garantijas apkalpošanu Kamēr iekārtai ir pieslēgts tīkla adapters baterijas neizlādējas Ja Jums ir jautājumi attiecībā uz iekārtas darbību no maiņstrāvas tīkla lūdzu vērsieties tirdzniecības organizācijā vai servisa centrā Aproces pieslēgšana Aproces savienotāju ievietojiet tam paredzētajā ligzdā kura atrodas iekār tas kreisajā pusē tā kā tas ir parādīts attē...

Page 94: ...kti korekti atkārtotu mērījumu drīkst veikt tikai pēc 5 minūšu pārtraukuma Aproces uzlikšana 1 Izvelciet aproces galu cauri metāliskajam gredzenam tā lai velkro aizdare atrastos ārpusē 2 Ielieciet roku izveidotajā gredzenā tā lai gaisa caurulī te izietu virzienā uz Jūsu plaukstu 3 Novietojiet aproci uz rokas tā lai tās mala atrastos 2 3 cm attālumā no rokas elkoņa locītavas 4 Cieši bet ne stingri ...

Page 95: ...ta un aproces spiediens lēnām sāks samazināties Mērīšanas laikā displejā tiks parādīti cipari kuri apzīmēs aproces spiediena vērtī bas Tiklīdz iekārta konstatēs pulsu displejā sāks mir got simbols bet pie katra pulsa sitiena atskanēs īss skaņas signāls Mērīšanas rezultātu nolasīšana Garš skaņas signāls nozīmē mērīšanas beigas Displejā tiks parādītas arteriālā spiediena un pulsa vērtības Simbola pa...

Page 96: ...a displejā tiks attēlota vērtība 0 ja at miņā ir saglabāta tikai pēdējā vērtība displejā tiks attēlota šī pēdējā vērtī ba ja atmiņā ir saglabāti divi mērījumi displejā tiek parādīta šo divu mērī jumu vidējā vērtība Turklāt mērījumu rezultāti un vidējā vērtība atmiņā tiek saglabāta katram lietotājam atsevišķi Pārskatot saglabātos mērījumus pārliecinieties vai ierīce ir pārslēgta uz attiecīgo lietot...

Page 97: ...ms mirgojošs simbols CL Atlaidiet pogu Pēc tam kamēr simbols CL mirgo vēlreiz nospiediet pogu Atmiņa lai pabeigtu darbību Atsevišķus mērījumus izdzēst nav ies pējams KĻŪDU PAZIŅOJUMI Ja mērījuma laikā parādās kāda darbības kļūda mērījums tiek pārtraukts un displejā parādās attiecīgs paziņojums attēlā kļūda Nr 2 Darbības traucējumi Iespējamie iemesli ERR 1 Sistoliskais spiediens ir noteikts bet vēl...

Page 98: ...ējošā ārsta HI Spiediens ir pārāk augsts augstāks par 300 mmHg VAI pulss ir pārāk ātrs vairāk kā 200 sitieni minūtē Atpūtieties 5 minūtes un atkārtojiet mērījumu LO Pulss ir pārāk zems zem 40 sitie niem minūtē Atkārtojiet mērījumu Ja šādas vai citas problēmas parādās regulāri lūdzu konsultējieties ar ārstu Citas iespējamās darbības kļūmes un to novēršana Ja lietošanas laikā parādās darbības traucē...

Page 99: ...ījumus Pierakstiet rādījumus dažādos diennakts laikus un konsultējieties ar ārstu Pēc iesūknēšanas gaiss no aproces izplūst pārāk lēni Pārbaudiet caurulītes un aproces pievienošanas pareizību UZMANĪBU Ja arteriālā spiediena mērītājam ir radušies tehniska rakstura darbības traucējumi vērsieties tirdzniecības vietā kurā iegādājieties iekārtu vai arī Dr Frei servisa centrā Nekādā gadījumā nemēģiniet ...

Page 100: ...īšanai lietojiet maigu sausu auduma lupatiņu Nelietojiet benzīnu šķīdinātājus vai tamlīdzīgus līdzekļus Traipus no aproces tīriet ar ziepju šķīdumā samitrinātu lupatiņu Aproci nedrīkst mazgāt Ar savienojošo caurulīti rīkojieties uzmanīgi Aproci un gumijas caurulī tes sargiet no asiem priekšmetiem Mērītāju nedrīkst nomest vai lietot spēku tā lietošanā Nekad neatveriet iekārtu Pretējā gadījumā tiks ...

Page 101: ...ums no 15 līdz 85 Darba temperatūra No 10 С līdz 40 С Displejs Šķidro kristālu displejs Mērīšanas paņēmiens Oscilometriskā mērīšana Spiediena devējs Tilpuma devējs Mērījumu diapazons Sistoliskais diastoliskais spiediens Pulss No 30 līdz 280 mmHg No 40 līdz 200 sitieni minūtē Aproces spiediena indikācija 0 299 mmHg Atmiņas ietilpība Automātiska pēdējā mērījuma rezultāta saglabāšana atmiņā Minimālai...

Page 102: ...iena mērītāja M 100A garantija ir 5 gadi no iegādes dienas Garantija attiecas uz iekārtu un aproci Garantija nav spēkā bojājumu gadījumos kuri radušies nepareizas lietošanas nelaimes gadījumu lietotāja instrukcijas neievērošanas gadījumos kā arī iekār tas patstāvīgas atvēršanas un vai remontēšanas gadījumos Garantija ir spēkā tikai tad ja servisa centrā tiek uzrādīts pareizi aizpildīts garantijas ...

Page 103: ...helepanelikult juhend läbi Sellest leiate kogu informatsiooni mida on vaja vererõhu ja pulsi õigeks mõõtmiseks vaja teada Kõigi küsimuste seade võtke ühendust kohaliku edasimüüja või Dr Frei teeninduskeskus teie riigis TÄHELEPANU Käesolev vererõhuaparaat on mõeldud vererõhu iseseisvaks mõõtmi seks mitte hüpertoonia hüpotoonia iseseisvaks diagnoosimiseks Ärge pange kunagi vererõhuaparaadi mõõtmistu...

Page 104: ...INE 108 Komplekti osad 108 Aparaadi välisilme ja kirjeldus 108 Patareide paigaldamine 109 Kellaaja kuupäeva seadmine 109 Kasutaja valimine 111 Vahelduvvoolu adapteri kasutamine 111 Manseti ühendamine 112 VERERÕHU MÕÕTMINE 112 Manseti pealepanek 113 Mõõtmisprotsess 113 Mõõtmistulemuste lugemine 114 Mõõtmise katkestamine 114 FUNKTSIOON MÄLU 114 Salvestatud tulemuste vaatamine 115 Kõigi väärtuste kus...

Page 105: ...tesse lükkava vale südamelöögile ja diastoolne alumine rõhk mis vastab vere rõhule kahe südamelöögi vahel Inimese arteriaalse vererõhu päevane rütm Arteriaalse rõhu tõus suurendab koormust südamele mõjutab veresooni muutes nende seinad paksemaks ja vähem elastseteks Üheks hüpertoo nia iseloomulikuks jooneks on see et algetapis võib see haigele enesele märkamatuks jääda Just seetõttu on endal verer...

Page 106: ...ntroll 1 Optimaalne rõhk 100 120 60 80 Enesekontroll 2 Normaalne rõhk 120 130 80 85 Enesekontroll 3 Kõrge nor maalne rõhk 130 140 85 90 Enesekontroll elustiili korrigeerimine 4 Mõõdukas hüpertoonia 140 160 90 100 Arstlik konsultatsioon 5 Keskmise raskusega hüpertoonia 160 180 100 110 Arstlik konsultatsioon 6 Raskekujuline hüpertoonia 180 110 Arstlik konsultatsioon trükitud vähendustega HÜPERTOONIA...

Page 107: ...öö kide sageduses Võimalik et mingil konkreetsel juhul on selle põhjuseks kõrvalekalle Teie tavapärasest vererõhunäidust sel juhul tehke uus mõõt mine Enamikul juhtudest pole rahutuseks põhjust Kui aga sümbol ilmub sageli näiteks mitu korda nädalas igapäevase mõõtmise puhul soovita me sellest teavitada arsti Näidake arstile järgmisi mõõtmistulemusi Teave arstile südamelöökide sageduse ebakorrapära...

Page 108: ...llane tsoon kõrge oranž liiga kõrge punane ohtlikult kõrge See funktsioon võimaldab teil AR i tulemustes iseseisvalt orienteeruda MÕÕTMISEKS ETTEVALMISTUMINE Komplekti osad Komplekti kuuluvad Automaatne vererõhuaparaat M 100A M L suurus mansett 4 AA patareid adapter kasutusjuhend garantiikaart karp Aparaadi välisilme ja kirjeldus Joonisel on näidatud Automaatne vererõhuaparaat M 100A Nupp START Si...

Page 109: ...ntrollimiseks hoidke sisse väljalülitamise nuppu START all Normaalse toimimise puhul kuvatakse ekraanil kõikide elementide sümboleid Kellaaja kuupäeva seadmine Seadme funktsioon Kellaaeg kuupäev võimaldab igal rõhumõõtmisel salvestada mõõtmistulemus mällu koos mõõtmise toimumise täpse ajaga Pärast patareide vahetust Seade läheb automaatselt kuupäeva kellaaja seadmise režiimi alustades aastaga vorm...

Page 110: ...ud vajutage nupule Kellaaeg kuupäev Mõneks ajaks ilmuvad ekraanile kuupäev ja kellaaeg See kinnitab seatud kellaaega ja kell hakkab tööle tavalises režiimis MÄRKUS Kui kuupäeva ja kellaaega on vaja muuta vajutage nupule Kellaaeg kuupäev ja hoidke seda 3 sekundit all kuni numbrid hakkavad vilkuma Seejärel saab sisestada uued andmed ülaltoodud juhiste järgi Igal vajutamisel nupule Mälu ja Kellaaeg k...

Page 111: ...araati M 100A on võimalik kasutada koos vahelduvvoolu adapteriga 1 Lükake pistik seadme alaosas asuvasse pessa Patareide voolu ei kasutata ajal mil vahelduvvoolu adapter on seadmega ühendatud 2 Lülitage vahelduvvoolu adapteri pistik 220 110V voolupessa Seade on mõõtmiseks valmis 3 Kontrollige voolu olemasolu vajutades START nupule Märkus Palun kasutage Dr Frei kaubamärgi all toodetud vahelduvvoolu...

Page 112: ...lõdves tunud ning ärge pingutage mõõtmise ajal ühtegi lihast käes millel vererõhku mõõdate Mõõtke vererõhku ühel ja samal käel tavaliselt vasakul Vabastage vasak käsi riietest Ärge keerake varrukaid üles kuna see pitsitab kätt ning võib põhjustada ebatäpseid mõõtmistulemusi Kasutage ainult kliiniliselt katsetatud originaalmansetti Kui soovite pidada oma vererõhu üle arvestust püüdke mõõta ühel ja ...

Page 113: ...mõõtmistulemusi Mansetti ei tohi panna tihedalt ümber käe olevate riiete peale 5 Asetage käsi laua peale nii et mansetis asuv õhutoru väljumiskoht oleks küünarõndla kohal ja südamega ühel kõrgusel Kui see asub 15 cm südame tasemest kõrgemal näitab aparaat ülemise rõhu näiduks 10 mm Hg tegelikust rõhust madalamat näitu ja vastupi di Jälgige et voolik poleks keerdus 6 Istuge enne mõõtmist 2 minutit ...

Page 114: ...at on tuvastanud südamelöökide sageduses ebakorrapärasuse See näita ja on hoiatav Ärge unustage et vererõhu mõõtmise ajal tuleb istuda lõdvestunult ja rahulikult ning mitte rääkida Märkus Kui see sümbol ilmub sageli soovitame pöörduda arsti poole Mõõtmise katkestamine Juhul kui tekib vajadus vererõhu mõõtmise katkestami seks näiteks patsient tunneb ennast halvasti võib selleks vajutada mistahes he...

Page 115: ...nkreetse tulemuse vaatamiseks vajutage nupule Mälu ja hoidke seda all kuni jõuate soovitud tulemuse juurde Kui seade on avastanud arütmia näitab ekraan mõõtmistulemuse ning kuupäeva ja kellaja kõrval vastavat sümbolit MR30 viimase mõõtmise väärtus MR29 mõõtmise väärtus enne R30 Märkus Mõõtmisi pole soovitatav teostada kohe üksteise järel sest see võib anda ebaõige tulemuse Enne järgmist mõõtmist p...

Page 116: ...t mõõtmist Võimalik põhjus käsi liikus mõõtmise ajal artefakt Korrake mõõtmist järgides ülalpool kirjeldatud reegleid ERR 3 Juhul kui manseti täitmine võtab liiga kaua aega ei ole mansett korralikult paigaldatud või toru ühendus ei ole kindel ERR 5 Süstoolse ja diastoolse vererõhu vaheline erinevus on ülemäära suur Mõõtke uuesti järgides ettevaatlikult korrektseid protseduure Konsulteeri ge enda a...

Page 117: ...õõtnud Teie ve rerõhku või vererõhk on Teie jaoks liiga ebaharilik 1 Pange mansett õigesti ümber käe 2 Võtke käsi paljaks kui riided segavad vererõhu mõõtmist või pigistavad kätt 3 Korrake mõõtmist rahulikus olekus Igal mõõtmiskorral kuvatakse ekraanil erinevaid tulemusi kuigi aparaat töötab nor maalselt 1 Lugege uuesti punkti Vererõhu mõõtmine 2 Vererõhk muutub päeva jooksul Väikesed erinevused e...

Page 118: ...hnilist laadi tõrked pöörduge selle müü giasutuse poole kust Te aparaadi ostsite või Dr Frei teeninduskeskuse poole Mitte mingil juhul ärge üritage aparaati ise remontida Aparaadi iseseisvalt remontimise korral kaotab garantii kehtivuse HOIDMINE JA HOOLDUS Hoidke vererõhuaparaati kuivas kohas mis on kaitstud liiga kõrgete madalate temperatuuride tolmu ja otsese päikesevalguse eest Ärge väänake ega...

Page 119: ...eeringut Aparaadi perioodiline kalibreerimine Mõõteseadmete täpsust tuleb aeg ajalt kontrollida Sel põhjusel soovitatakse perioodiliselt üks kord kahe aasta järel kontrollida statistilise rõhu tähist Täpsemat teavet saate küsida Dr Frei teeninduskeskusest TEHNILISED ANDMED Mass 483 g koos patareidega Mõõdud 124 x 205 x 81 mm Hoidmistemperatuur 5 kuni 50 С Niiskus Suhteline õhuniiskus 15 kuni 85 Ka...

Page 120: ...p 316 АА R6 1 5 V Komplekt Automaatne vererõhuaparaat M 100A mansett suurusega 22 42 cm 4 AA patareid adapter kasu tusjuhend garantiikaart karp Võimalikud tehnilised muudatused GARANTII Automaatsel vererõhuaparaadil M 100A on 5 aastane garantii alates ostukuupäevast Garantii hõlmab aparaati ja mansetti Garantii ei laiene kahjustustele mis on tekkinud vale kasutuse õnnetusjuhtumite kasutus juhendi ...

Page 121: ...ru toate întrebările referitoare la acest produs vă rugăm să consultaţi reprezentantul oficial sau să vă adresaţi la centrul de deservire TM Dr Frei din ţara Dvs ATENŢIE Acest tensiometru este destinat pentru măsurarea independentă a ten siunii arteriale dar nu pentru diagnosticarea hipertensiunii hipotensiunii În niciun caz nu stabiliţi diagnoze în baza rezultatelor obţinute în urma măsurării ten...

Page 122: ...RE 126 Piese componente 126 Aspectul exterior şi descrierea aparatului 127 Introducerea bateriilor 127 Setarea orei şi zilei 128 Alegerea utilizatorului 129 Conectarea adaptorului la reţea 130 Conectarea manşetei 130 EFECTUAREA MĂSURĂRII 131 Aplicarea manşetei 131 Procesul măsurării 132 Citirea rezultatelor măsurării 133 Întreruperea măsurării 133 FUNCŢIA MEMORIE 133 Vizualizarea rezultatelor salv...

Page 123: ...anumit nivel al TA Se deosebesc 2 tipuri de TA sistolică superioară care presupune con tracţia inimii şi diastolică inferioară care corespunde presiunii sângelui între două contracţii ale inimii Ritmul circadian al tensiunii arteriale la om Creşterea tensiunii arteriale sporeşte presiunea asupra inimii şi acţionea ză asupra vaselor sangvine făcând pereţii acestora mai groşi şi mai puţin elastici T...

Page 124: ...scular cerebral Valorile tensiunii arteriale Drept standard mondial al valorilor tensiunii arteriale serveşte Clasifica rea Organizaţiei Mondiale a Sănătăţii OMS Gamă TA Tensiunea sistolică mmHg Tensiunea diastolică mmHg Recomandări Tensiune arterială prea joasă 100 60 Consultaţi medicul 1 Tensiune arterială optimă 100 120 60 80 Control inde pendent 2 Tensiune arterială normală 120 130 80 85 Contr...

Page 125: ...i medicul Dacă în cazul măsurării corecte a tensiunii arteriale tensiunea diastolică este de peste 120 mmHg este necesar să chemaţi de urgenţă medicul AVANTAJELE TENSIOMETRULUI AUTOMAT MODEL M 100А Funcţie de depistare a tulburărilor de ritm cardiac IHB Această funcţie permite să fie depistate bătăile neregulate ale inimii Dacă pe ecranul aparatului apare simbolul tehnologiei IHB înseamnă că în pr...

Page 126: ...tulburările de ritm cardiac într un sta diu incipient Indicator al nivelului de tensiune arterială Indicatorul nivelului de tensiune este amplasat de a lungul marginii din stânga ecranului Clasificarea corespunde celor 6 domenii indicate în ta belul de la rubrica Valorile tensiunii arteriale După măsurarea tensiunii arteriale linia punctată din partea stângă a ecranului va fi mai evidenţiată vizav...

Page 127: ... până vor fi înlocuite bateriile Dacă aparatul nu este folosit pentru o perioadă lungă de timp vă recomandăm să scoateţi bateriile din acesta Vă recomandăm să folosiţi baterii de tip AA 1 5 V Nu se recomandă folosirea acumulatoarelor încărca bile de 1 2 V Pentru a verifica toate elementele de pe ecran ţineţi apăsat butonul ON OFF START Dacă aparatul funcţionează normal se vor aprinde toate simbolu...

Page 128: ...pă introducerea unor noi baterii pe ecran va fi afişat regimul de setare a anului şi vor clipi patru cifre 2 Setaţi anul necesar apăsând butonul Memorie 3 La următoarea apăsare a butonului Ora Data pe ecran va fi afişat regimul de setare a lunii 4 Setaţi luna necesară apăsând butonul Memorie 5 Repetaţi operaţiunea pentru a seta ziua 6 La următoarea apăsare a butonului Ora Data pe ecran va fi afişa...

Page 129: ...i Ora Data va avea loc o operaţiune de exemplu trecerea la următorul regim de setare sau modificare a valorilor cu 1 Dacă ţineţi butonul apăsat puteţi accelera trecerea la alt regim sau căutarea cifrei necesare Alegerea utilizatorului Acest tensiometru păstrează în memorie 30 de rezultate ale măsurărilor efectuate separat de doi utilizatori Înainte de a începe măsurarea asigu raţi vă că aţi ales u...

Page 130: ...20 110 W Aparatul este gata pentru a fi folosit 3 Verificaţi dacă aparatul este conectat apăsând butonul START ON OFF REMARCĂ Folosiţi doar adaptorul mărcii comerciale Dr Frei În cazul în care folo siţi orice alt adaptor centrul de deservire nu şi asumă nici o obligaţie de a deservi aparatul în bază de garanţie Bateriile nu se consumă atunci când adaptorul pentru curent alternativ este conectat la...

Page 131: ... presa mâna Dvs şi poate rezulta o măsurare inexactă Folosiţi doar manşeta originală aprobată clinic Dacă vreţi să duceţi o evidenţă a tensiunii arteriale străduiţi vă să efectuaţi măsurările la aceeaşi oră întrucât tensiunea arterială se schimbă în dependenţă de perioada zilei Pentru ca măsurările să fie corecte efectuaţi o măsurare repetată doar după 5 minute de pauză Aplicarea manşetei 1 Îmbrăc...

Page 132: ...oarea reală şi invers Aveţi grijă să nu se răsucească cablul 6 Aşteptaţi în linişte timp de 2 minute înainte de măsurare Procesul măsurării Pentru a măsura tensiunea arterială şi pulsul 1 Apăsaţi butonul START ON OFF Aparatul se va conecta Microprocesorul încorporat va începe automat să pompeze aer în manşetă Valoarea presiunii în manşetă va fi afişată în permanenţă pe ecran 2 Când presiunea în ma...

Page 133: ... sfârşitul măsurării aparatul va salva în mod automat rezultatul împre ună cu data şi ora Memoria aparatului este de 30 de măsurări pentru fiecare dintre cei doi utilizatori Vizualizarea rezultatelor salvate Atunci când aparatul este deconectat apăsaţi butonul Memorie Pe ecran se va afişa 3A după care apare valoarea care reprezintă media ultimelor trei măsurări din memorie în timp de 10 minute Ate...

Page 134: ...diat una după alta căci aţi putea obţine valori incorecte Faceţi o pauză de câteva minu te în poziţie aşezat sau culcat înainte de a efectua următoarea măsurare Ştergerea tuturor rezultatelor Înainte de a şterge toate rezultatele salvate din memoria aparatului asigu raţi vă că nu veţi mai avea nevoie de acestea pe viitor În caz de necesitate notaţi rezultatele măsurărilor pentru cazul în care va t...

Page 135: ...Verificaţi dacă nu sunt scurgeri de aer Nu a fost determinat pulsul ERR 2 Devierile anormale de tensiune împiedică realizarea unei măsurări corecte Cauză posibilă aţi mişcat mâna în procesul măsurării Repetaţi măsurarea respectând regulile de mai sus ERR 3 Pomparea aerului în manşetă a durat prea mult Cauză posibilă manşeta este îmbrăcată incorect sau tubul nu este conectat ermetic ERR 5 Valorile ...

Page 136: ...re nimic chiar dacă bateriile sunt la locul lor 1 Verificaţi polaritatea bateriilor 2 Scoateţi bateriile şi introduceţi le din nou Dacă ecranul nu se aprinde înlocuiţi bateriile cu altele noi Presiunea în manşetă nu creşte deşi microprocesorul funcţionează Verificaţi conectarea tubului de aer la aparat Aparatul nu a măsurat ten siunea sau valorile măsurate sunt prea neobişnuite pentru Dvs 1 Îmbrăc...

Page 137: ...în care dezasamblaţi de sine stătător aparatul garanţia îşi pierde valoarea PĂSTRAREA ŞI ÎNTREŢINEREA Păstraţi tensiometrul într un loc uscat protejat de acţiunea temperaturilor prea înalte sau prea joase precum şi împo triva prafului şi a razelor solare directe Nu răsuciţi şi nu stoarceţi manşeta pentru a nu deteriora inserţia delicată din interiorul acesteia REMARCĂ Nivelul tensiunii arteriale a...

Page 138: ...e ascuţite Nu scăpaţi jos şi nu aplicaţi forţa la utilizarea tensiometrului Nu dezasamblaţi niciodată aparatul În caz contrar veţi deregla calibrarea din fabrică a acestuia Calibrarea periodică a aparatului Exactitatea aparatelor de măsură trebuie să fie verificată la anumite perioade de timp Din acest motiv se recomandă să verificaţi periodic adică o dată la doi ani indicaţiile tensiunii statice ...

Page 139: ...urări Rezoluţie 1 mmHg Exactitatea de măsurare Tensiunea Pulsul 3 mmHg 5 indicaţii în limitele de la 40 până la 200 de bătăi pe minut Alimentare 4 buc de tip 316 АА R6 1 5V Setul include Tensiometru automat M 100А manşetă cu dimensiuni 22 42 cm 4 baterii AA adaptor manual de utilizare certificat de garanţie ambalaj Sunt posibile modificări tehnice GARANŢIE Pentru tensiometrul automat M 100А este o...

Page 140: ...140 aparatul Garanţia este valabilă doar dacă este prezentat certificatul de garanţie care este completat corect şi conţine ştampila societăţii comerciale ...

Page 141: ...алды қысымды және қантамыр соғысын өлшеуді дұрыс жүргізуге қажетті барлық ақпаратты табасыз Егер де сіз де қандай да бір сұрақтар туындайтын болса онда сіз өзіңіздің мемле кетіңіздегі Dr Frei сауда маркасы орталығына жолығыңыз НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Осы артериалды қысым өлшеуіш өздігінен артериалды қысымды бақылауға арналған өздігінен гипертония гипотония диагностика сына емес Ешбір жағдайда артериалды қ...

Page 142: ...индикаторы 146 Өлшеуге дайындық 147 Жинақталуы 147 Құралдың сыртқы түрі және сипаттамасы 147 Батарейкелерды орнату 148 Уақыт кунін орнату 148 Қолданушы таңдау 150 Жүйелік адаптерді қосу 150 Манжеттерді қосу 151 Өлшеуді жүргізу 152 Манжеттерді орнату 152 Өлшеу процесі 153 Өлшеу нәтижелерін оқу 154 Өлшеуді тоқтату 154 Жад функциясы 154 Сақталған шамаларды қарау 154 Барлық мәндерді жою 155 Ақаулар бо...

Page 143: ... АҚ 2 түрі бар систоликалық жоғарғы қысым ол артерияларға қанды итеру кезіндегі жүрек жиырылуына сәйкес және диастоликалық төменгі қысым ол жүректің екі жиырылуы арасындағы қысымға сәйкес Адамның артериалды қысымының тәуліктік ритмі Артериалды қысымның жоғарлауы жүрекке тиетін жүктемені арттырады қантамыр жолдарына әсер етеді олардың қабырғаларын Диастоликалық төменгі қысым Систоликалық жоғарғы қы...

Page 144: ...йлеу қабілетінен айырылу ақылдан айырылу миокард инфарктісі және бас миының инсульті сияқты зардаптарына әкелуі мүмкін Артериалды қысым нормалары Артериалды қысым нормаларына қатысты әлемдік стандарт ретінде Дүниежүзілік Денсаулық сақтау Ұйымының ДДҰ Классификациясы танылады АҚ диапазоны Систоли калық АҚ сын бағ мм Диастоли калық АҚ сын бағ мм Ұсыныс Артериалдық қысым өте төмен 100 60 Дәрігерге жү...

Page 145: ...у арқылы өздігінен бақылауды жүргізу ұсынылады 50 жылдан астам жаста жоғары сын бағ 140 мм астам систоликалық қысым диастоликалық қысымға қарағанда жоғары маңызға ие Қалыпты АҚ кезінде де гипертонияның даму қауіпі қартайған сайын артады НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Егер тыныш қалыпта АҚ көрсеткіштері шамалардан аспаса алайда физикалық немесе рухани қажыған кезде аса жоғарланған нәтиже лер байқасаңыз бұл лабиль...

Page 146: ...ы дәрігерге хабарлауыңызды ұсынамыз Өзіңіздің дәрігеріңізге келесі түсініктемені көрсетіңіз Жүрек соғысының жиіліктерінің ақауларын шығару функциясы на байланысты медиктерге арналған ақпарат IHB Аталған құрал өлшеумен қатар қантамыр соғысының жиілігін сарап тау функциясы бар артериалды қысымның осциллометрикалық өл шеуіші болып табылады Құрал клиникалық мақұлданған Артериалды қысымды өлшеу кезінде...

Page 147: ...ізді бейімдеуіңізге мүмкіншілік береді ӨЛШЕУГЕ ДАЙЫНДЫҚ Жинақталуы Жинаққа M 100A автоматты артериалды қысым өлшеуіш моделі манжета өлшемі M L 4 батарейка АА адаптер қолданушы ереже лері кепілдік талоны қаптама Құралдың сыртқы түрі және сипаттамасы Суретте M 100A моделінің автоматты артериалды қысым өлшеуіші көрсетілген Сұйықкристалды дисплей Манжетттер Систоликалық жəне диастоликалық қысымды жəне...

Page 148: ...ядталатын аккумуляторларды қолдану ұсынылмайды Дисплейдің барлық элементтерін тексеру үшін START түймесін басқан күйінде ұстап тұрыңыз Құралдың қалыпты жұмыс істеуі кезінде барлық элементтер белгілері жанады Уақыт кунін орнату Уақыт куні функциясының арқасында әр өлшеуді жүргізу кезінде өлшеу нәтижелерін жадыда дәл жүргізілген уақытымен бірге сақтауға болады Жаңа батарейкаларды орнатқаннан кейін қ...

Page 149: ...перацияны қайталаңыз 6 Кезекті Уақыт Күні түймесін басқанда дисплей бетіне уақыттың ор натылуы шығады сағат минут форматында 7 Қажетті уақытты орнатыңыз кезекті Жады түймесін басу арқылы 8 Күні және тәулік мерзімі орнатылғаннан кейін Уақыт Күні түймесін басыңыз Уақытша дисплей бетіне күні және уақыты келіп шығады Сонымен орнатылған уақыты расталады және сағаты қарапайым санау режимінде өз жұмысын ...

Page 150: ... қажетті санды іздемек болғанда Қолданушы таңдау Аталған артериалдық қысым өлшеуіші жадысында 30 нәтижені сақтай алады екі қолданушының әр қайсысы үшін Қолдануды баста мас алдын сіз құралды қажетті қолданушыға ауыстырғаныңызға көз жеткізіңіз 1 Құрал қосылғанда Уақыт түймесін басып ұстап тұрыңыз экранның сол жақ жоғары шетінде қолда нушы символы жыпылықтағанша 2 Жады түймесін басыңыз қолданушыны ау...

Page 151: ...ген басқа адаптерді қолданған кезде қызмет көрсету орталығы құралды кепілдік қамсыздандыру міндеттемелерінен босатылады Айнымалы тоқ адаптері құралға қосылған кезде батарейкалар шығындалмайды Егер Сізде құрылғының айнымалы тоқтан жұмыс істеуіне қатысты сұрақтар туындаса сату ұйымына немесе қызмет көрсету орталығына жолығуыңызды сұраймыз Манжеталарды қосу Байланыстырушы ауа түтікшесінің ортасында б...

Page 152: ... кезіндегі дәлдікке әсер етеді Клиникалық тексерілген түпнұсқалық манжетті ғана қолданыңыз Егер Сіз өзіңіздің артериалды қысым есебін жүргізгіңіз келсе өлшеуді бір уақытта жүргізуге тырысыңыз себебі артериалды қысым тәулік уақытына байланысты өзгеріп отырады Өлшеу дұрыс жүргізілуі үшін қайта өлшеуді 5 минуттық үзілістен кейін ғана жүргізу керек Манжеталарды орнату 1 Манжета ұшын жабысқақ ілмек сыр...

Page 153: ...ді және керсінше Шлангтың оралып қал мауын бақылаңыз 6 Өлшеу алдында 2 минут тыныш отыра тұрыңыз Өлшеу процесі Артериалды қысымды және қантамыр соғысын өлше уді жүргізу үшін 1 START Қосу Сөндіру түймесін басыңыз Құрал қо сылады Құрамындағы микропроцессор манже таға автоматты түрде айдамалай бастайды Ман же тадағы қысым мөлшері әрдайым дисплейде көрсетіледі 2 Манжетадағы қысым қажетті деңгейге жетк...

Page 154: ... өлшеуді тоқта ту керек болса мысалы көңілкүй на шар болса START Қосу Сөндіру түймесін басыңыз Құрал сө неді және манжетадан ауа шығарылады ЕСКЕРТУ Батарейкаларды үнемдеу мақ сатында құрал автоматты түрде 1 минут әрекетсіздіктен не месе START Қосу Сөндіру түймесін басқаннан кейін сөндіріледі ЖАД ФУНКЦИЯСЫ Өлшеуді аяқтағаннан кейін аталған құрал автоматты түрде нәтижені күні және уақытымен бірге са...

Page 155: ...бетінде суретте леді өлшеу нәтижесінен басқа күні және уақытыда MR30 Соңғы өлшеудің мәні MR29 MR 30 дейінгі өлшеу мәні Ескерту Ұсынылмайды бірінің артынан бірін өлшеу жүргізуге алайда ол теріс нәтиженің алуына алып келеді Бірнеше минут ты нығыңыз отырып немесе жатып келесі өлшеу жүргізуден алдын Барлық мәндерді жою Құрал жадысынан барлық сақталған мәндерді жоюдан алдын көз жет кізіңіз олардың келе...

Page 156: ...сқада мүмкін болатын себеп қантамыр соғысы анықталмаған ERR 2 Қысымның табиғи емес секірістері өлшеудің дұрыс жүргізілуіне кедергі жасайды Мүмкін себеп қол өлшеу кезінде қозғалыста болды Жоғарыда айтылған ережелерді сақтап өлшеуді қайталаңыз ERR 3 Манжетаны үрлеу өте ұзақ жалғасты Манжета дұрыс киілмеген немесе түтікше герметикалық бекітілмеген ERR 5 Өлшенген мәндер систоликалық және диастоликалық...

Page 157: ...әйкес шараларды қолдану керек Ақаулық Жою Құралды қосу кезінде дисплейде ештеңе көрінбейді батарейкалар орында болса да 1 Батарейкалардың орнатылу дұрыстығын тексеріңіз полярлығын 2 Батарейкаларды алып қайтадан салыңыз Егер дисплей жұмыс істемесе батарейкаларды жаңаларына ауыстырыңыз Микропроцессордың жұмыс істеуіне қарамастан манжетадағы қысым көтерілмейді Түтікшелер қосылуын және манжетаны тексе...

Page 158: ...жетаны тексеріңіз НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Егер артериалды қысым өлшеуішінде техникалық ақаулар пай да болса сіздің мемлекетіңіздегі Dr Frei СМ ресми өкілінің сервис ор талығына жүгініңіз Ешбір жағдайда құралды өздігінен жөндеуге тырыспаңыз Құралды өздігінен ашқан жағдайда кепілдік өз күшін жояды ЕСКЕРТУЛЕР Артериалды қысымның уақыт өте өзгеру қасиеті сау адамдарда да байқалады Өлшеу нәтижелерін салыстыру ...

Page 159: ...ырмаңыз және бүкпеңіз Өлшеуішті тазалау үшін таза жұмсақ майлықты қолданыңыз Бензин еріткіш және басқа да осы тектес құралдарды қолданбаңыз Манжетадағы дақтарды сабын ерітіндісімен ылғалдандырылған мата көмегімен абайлап кетіріңіз Манжетаны жумаңыз Байланыстырушы ауа шлангісімен абайлап қолданыңыз Манжетаны және резеңке түтікшелерді үшкір заттардан сақтаңыз Өлшеуішті құлатып алмаңыз және қолдану к...

Page 160: ... ұсынылады Толығырақ ақпа ратты Сіз қызмет көрсету орталығында ала аласыз ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАР Масса 483 г батарейкалармен бірге Өлшемдері 124x205x81 мм Сақтау температурасы 5 тен 50 С дейін Ылғалдық Салыстырмалы ылғалдық 15 тен 85 дейін Жұмыс температурасы 10 нан 40 С дейін Дисплей Сұйықкристалды Өлшеу тәсілі Осциллометрикалық Қысым датчигі Сыйымдылықты Өлшеу диапазоны Систоликалық диастоликал...

Page 161: ...іш манжетттер 22 42 см 4 батарейка АА адаптер қолданушы ережелері кепілдік талоны қаптама КЕПІЛДІК M 100A автоматты артериалды қысым өлшеуіш моделіне сатып алу күнінен бастап 5 жыл кепілдік беріледі Кепілдік құралға және ман жетаға таралады Кепілдік дұрыс емес қолдану төтенше жағдайлар қолдану бойынша нұсқаулықты сақтамау немесе өздігінен құралды ашу және немесе жөндеу нәтижесінде пайда болған ақа...

Page 162: ...District Shenzhen China Medpack Swiss GmbH Tramstrasse 16 CH 9442 Berneck Switzerland phone 41 71 747 11 95 Manufactured by the order of Medhouse Swiss GmbH Tramstrasse 16 9442 Berneck Switzerland phone 41 71 747 11 95 fax 41 71 747 11 91 medpack group com IB_ABPM_M 100A_v9_240314 ...

Reviews: