![Dovre 350CB Installation Instructions And Operating Manual Download Page 118](http://html1.mh-extra.com/html/dovre/350cb/350cb_installation-instructions-and-operating-manual_2525187118.webp)
Suelos y paredes
El suelo sobre el cual se coloca el aparato debe tener
una capacidad de carga suficiente. El peso del
aparato se encuentra en el anexo "Especificaciones
técnicas"
Proteja los suelos inflamables instalando una
placa ignífuga que los aíslen de la radiación de
calor. Consulte el anexo "Distancia con
materiales inflamables".
Retire los materiales inflamables como el
linóleo, las alfombras, etc. de debajo de la
placa ignífuga.
Mantenga siempre una distancia de seguridad
entre el aparato y materiales inflamables tales
como paredes de madera y muebles.
Tenga en cuenta que el tubo de conexión
también irradia calor. Procure que haya
siempre suficiente distancia o protección entre
el tubo de conexión y los materiales
inflamables.
La regla de tres para un tubo sencillo es dejar
una distancia equivalente a tres veces el
diámetro. En caso de que el tubo lleve un
revestimiento protector, esta distancia puede
reducirse a una vez el diámetro.
Las alfombras deben colocarse a una distancia
mínima de 80 cm del fuego.
Proteja los suelos inflamables delante de la
estufa instalando una placa protectora ignífuga
para protegerlo contra la posible caída de
cenizas. Dicha placa protectora debe cumplir
con las regulaciones nacionales vigentes.
Encontrará las medidas de la placa protectora
ignífuga en el anexo "Distancia de materiales
inflamables".
Para más requisitos de seguridad contra
incendios, consulte el anexo "Distancia de
materiales inflamables".
Descripción del producto
Modelo 350CB y 360CB
09.20015.078
7
6
1
2
3
4
5
1. Toma de aire secundaria del aire de combustión,
aire air-wash
2. Puerta
3. Salva-troncos
4. Entrada de aire primaria del aire de combustión
5. Pata ajustable
6. Colector de ceniza
7. Bloqueo
Características del modelo 350CB y 360CB
El aparato está provisto de patas ajustables en
altura.
El aparato se puede conectar a la chimenea en la
parte posterior o superior o en el costado.
El aparato viene con un asa suelta.
Para abrir las puertas, coloque el asa suelta en la
puerta; vea la siguiente figura.
6
Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Summary of Contents for 350CB
Page 19: ...350CB3 09 20017 018 19 Wijzigingen op grond van technische verbeteringen voorbehouden...
Page 20: ...Wijzigingen op grond van technische verbeteringen voorbehouden 20 350CB3 WB 09 20017 019...
Page 21: ...360CB 09 20017 020 21 Wijzigingen op grond van technische verbeteringen voorbehouden...
Page 22: ...Wijzigingen op grond van technische verbeteringen voorbehouden 22 360CB3 09 20017 021...
Page 47: ...350CB3 09 20017 018 Subject to change because of technical improvements 19...
Page 48: ...350CB3 WB 09 20017 019 20 Subject to change because of technical improvements...
Page 49: ...360CB 09 20017 020 Subject to change because of technical improvements 21...
Page 50: ...360CB3 09 20017 021 22 Subject to change because of technical improvements...
Page 75: ...350CB3 09 20017 018 Sous r serve de modifications dues des am liorations techniques 19...
Page 76: ...350CB3 WB 09 20017 019 20 Sous r serve de modifications dues des am liorations techniques...
Page 77: ...360CB 09 20017 020 Sous r serve de modifications dues des am liorations techniques 21...
Page 78: ...360CB3 09 20017 021 22 Sous r serve de modifications dues des am liorations techniques...
Page 103: ...350CB3 09 20017 018 nderungen aufgrund technischer Verbesserungen vorbehalten 19...
Page 104: ...350CB3 WB 09 20017 019 20 nderungen aufgrund technischer Verbesserungen vorbehalten...
Page 105: ...360CB 09 20017 020 nderungen aufgrund technischer Verbesserungen vorbehalten 21...
Page 106: ...360CB3 09 20017 021 22 nderungen aufgrund technischer Verbesserungen vorbehalten...
Page 131: ...350CB3 09 20017 018 Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones t cnicas 19...
Page 132: ...350CB3 WB 09 20017 019 20 Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones t cnicas...
Page 133: ...360CB 09 20017 020 Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones t cnicas 21...
Page 134: ...360CB3 09 20017 021 22 Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones t cnicas...
Page 158: ...Allegato 2 Dimensioni 350CB 09 20017 017 18 Con riserva di modifiche per miglioramenti tecnici...
Page 159: ...350CB3 09 20017 018 Con riserva di modifiche per miglioramenti tecnici 19...
Page 160: ...350CB3 WB 09 20017 019 20 Con riserva di modifiche per miglioramenti tecnici...
Page 161: ...360CB 09 20017 020 Con riserva di modifiche per miglioramenti tecnici 21...
Page 162: ...360CB3 09 20017 021 22 Con riserva di modifiche per miglioramenti tecnici...
Page 170: ......