![Dovre 2180CBBS Installation Instructions And Operating Manual Download Page 137](http://html1.mh-extra.com/html/dovre/2180cbbs/2180cbbs_installation-instructions-and-operating-manual_2525181137.webp)
3. Empuje el exceso de ceniza en el cajón cenicero
(A) utilizando el recogedor suministrado con el
aparato
4. Retire y vacíe el cajón cenicero con ayuda de la
mano fría (B).
5. Vuelva a colocar el cajón de cenizas en el aparato
y retire la mano fría.
6. Cierre la puerta del aparato.
Nieblas y brumas
Las nieblas y las brumas en el exterior pueden
dificultar la salida de los gases inflamables por la
chimenea. Éstas pueden hacer que el humo baje por
el conducto y ocasione olores. En condiciones de
nieblas o brumas, le recomendamos que no utilice el
aparato a menos que sea realmente necesario.
Posibles problemas
Consulte el anexo "Diagnóstico de problemas" para
solucionar posibles problemas durante la utilización
del aparato.
Mantenimiento
Siga las instrucciones de mantenimiento que se
describen en esta sección para mantener su aparato
en las mejores condiciones.
Chimenea
En muchos países, la ley obliga a revisar y llevar un
mantenimiento regular de los conductos de humos.
Al principio de la temporada de calefacción: haga
limpiar la chimenea por un deshollinador
cualificado.
Durante la temporada de calefacción y si la
chimenea no se ha utilizado durante un largo
período de tiempo: haga que un técnico cualificado
controle los niveles de hollín.
Al final de la temporada de calefacción: cierre la
chimenea mediante una bola de papel de periódico.
Limpieza y otro
mantenimiento periódico.
No limpie el aparato cuando éste todavía está
caliente.
Limpie el exterior del aparato con un paño seco que
no suelte pelusas.
Al final de la temporada de fríos, limpie muy bien el
interior del aparato:
Para ello, retire primero las placas refractarias. En
el capítulo "Instalación" encontrará instrucciones
sobre cómo extraer y colocar las placas
refractarias.
También puede limpiar los conductos de aire.
Retire y limpie el deflector de humos.
Comprobar las placas refractarias
Las placas refractarias son consumibles sometidos a
un gran desgaste . Revise regularmente las placas
refractarias y sustitúyalas si fuera necesario.
En el capítulo "Instalación" encontrará
instrucciones sobre cómo extraer y colocar las
placas refractarias.
Las placas refractarias aislantes de vermiculita
pueden mostrar pequeñas grietas sin que esto
tenga un efecto adverso en su funcionamiento.
Las placas de hierro interiores durarán mucho
tiempo si limpia las cenizas acumuladas en su
Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
17
Summary of Contents for 2180CBBS
Page 24: ...2180CBBS 09 20017 026 24 Wijzigingen op grond van technische verbeteringen voorbehouden...
Page 25: ...Wijzigingen op grond van technische verbeteringen voorbehouden 25 2180CBGD 09 20017 028...
Page 31: ......
Page 54: ...2180CBBS 09 20017 026 24 Subject to change because of technical improvements...
Page 55: ...2180CBGD 09 20017 028 Subject to change because of technical improvements 25...
Page 61: ......
Page 85: ...2180CBBS 09 20017 026 Sous r serve de modifications dues des am liorations techniques 25...
Page 86: ...2180CBGD 09 20017 028 26 Sous r serve de modifications dues des am liorations techniques...
Page 115: ...2180CBBS 09 20017 026 nderungen aufgrund technischer Verbesserungen vorbehalten 25...
Page 116: ...2180CBGD 09 20017 028 26 nderungen aufgrund technischer Verbesserungen vorbehalten...
Page 145: ...2180CBBS 09 20017 026 Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones t cnicas 25...
Page 146: ...2180CBGD 09 20017 028 26 Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones t cnicas...
Page 175: ...2180CBBS 09 20017 026 Con riserva di modifiche per miglioramenti tecnici 25...
Page 176: ...2180CBGD 09 20017 028 26 Con riserva di modifiche per miglioramenti tecnici...
Page 182: ......