
MANUALE REGOLATORE DEL FATTORE DI POTENZA
POWER FACTOR REGULATOR OPERATING MANUAL
Dimensione /
Dimensions: 96x96x51mm
Generalità /
General information
:
I regolatori del fattore di potenza Dossena della serie RFX sono in grado di misurare il cos
φ
, la tensione, la corrente, la potenza attiva, la potenza reattiva e la temperatura (se
presente sonda NTC opzionale). Inoltre il regolatore visualizza la tensione massima, il valore medio del cos
φ
, la sovracorrente e la massima corrente nei condensatori, le ore di
funzionamento e il numero di manovre per ciascuna batteria. La serie comprende 2 modelli: 7 o 12 gradini. In ogni modello, l'ultimo gradino può essere predisposto come
batteria di condensatori o come comando ventilatore in caso di superamento della soglia della temperatura impostata.
In tutti i modelli è presente un relè associato a più eventi di allarme.
La regolazione del fattore di potenza avviene in modo intelligente. In fase di set-up è possibile impostare manualmente il valore di ogni singola batteria o di avviare la procedura
di autosetting che ne ricaverà i valori; in funzione del valore della potenza reattiva misurata, lo strumento è in grado di capire quali batterie devono essere inserite per riportare il
cos
φ
sopra la soglia impostata dall'utente privilegiando le configurazioni ammissibili con il minor numero di manovre possibili.
The Dossena power factor controllers RFX series are able to measure the power factor, voltage, current, active power, reactive power and the temperature (if present NTC
optional). In addition, the controller displays the maximum voltage, the average value of the power factor, the current and the maximum current in the capacitors, the operating
hours and the number of operations for each battery. The versions are: 7 or 12 steps. In each model, the last step can be prepared as a capacitor or as fan control in case of
exceeding the set temperature.
In all models there is a relay associated with multiple alarm events.
The adjustment of the power factor occurs in an intelligent manner. During set-up you can manually set the value of each battery or start the Autosetting that it will obtain the
values; according to the value of reactive power measured, the instrument is able to understand which batteries must be connected to restore the power factor (
cos
φ
)
above the
threshold set by the user preferring the configurations allowed (eligible) with the fewest possible operations
.
Precauzioni di sicurezza / Warning:
Tutte le operazioni di installazione e manutenzione devono essere eseguite da personale qualificato in assenza di tensione ed in totale regime di sicurezza elettrica nel rispetto
delle normative vigenti.
All installation and maintenance must be performed by qualified personnel. For any operation disconnect the line and the supply in compliance with total electrical safety
system.
CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL CHARACTERISTICS
Assorbimento
Absorption
<5W
Sovraccarico circuito amperometrico
Overload current input
2 In permanente / 30 In per 1secondo
2In permanent / 30 In for 1 seconds
Autoconsumo massimo circuito
amperometrico
Power supply max current input
0,5 VA
Sovraccarico circuito voltmetrico
Overload voltage input
Massimo 690Vca
Max 690Vca
Tensione di alimentazione
ausiliaria
Power supply
400/480Vca ±10 %
400/480Vac ±10 %
Numero di gradini / Relè d’allarme
Number of steps / alarm relay
7 o 12 gradini / 1 relè allarme
7 or 12 steps / 1 alarm relays
Ingresso circuito voltmetrico
Rated voltage input
Nominale 500Vca fase-fase
Nominale 500vAC phase-phase
Temperatura funzionamento/stoccaggio
Working /storage temperature
-10 ÷ +55 °C / -20 ÷ +80 °C
Ingresso circuito amperometrico
Rated current input
Da TA xxx/5A
From TA xxx/5A
Isolamento
Insulation
3 KV 50Hz (per 1 minuto)
3 KV 50Hz (for 1 minutes)
Norme di riferimento
Reference standards
CEI EN 61010-1
CEI EN 61000-6-2/-3/-4
2004/108/CE
Grado di protezione
Protection degree
IP20 sui morsetti / IP52 sul frontale
P20 terminals / IP52 on front
Peso
Weight
550gr
Contatti uscita relè
contact outputs
250Vca - 5A spunto - 500mA permanente
400Vca – 1,5A spunto – 200mA permanente
Uscita seriale
Serial output
Opzionale: RS485 Modbus standard RTU
Optional: RS485 Modbus standard RTU
Codici d'ordinazione
Ordering codes
9RFX/7
9RFX/12
MU 1219 R
EV
. 2.01 13/03/2015
RFX7
RFX12