background image

DER3B-MED

Codice Ordinazione/ 

Order Code:

9DER3BMED/2I – 9DER3BMED/6D- DER3BMED/2IR- DER3BMED/6DR

Generalità:

 I relè differenziali Dossena della serie DER3B-MED possono essere impiegati su reti BT in corrente continua (un polo a terra), alternata (TT,TN)

o mista. In particolar modo, la serie è consigliata per la protezione di Inverter, UPS, macchine utensili, convertitori di frequenza, impianti fotovoltaici, mezzi di
produzione nei cantieri, ascensori, torni, frese, apparecchiature elettromedicali quali RMN, TAC ecc, dal momento che nel settore industriale e terziario, sono
sempre più diffusi dispositivi che generano correnti disperse di tipo continuo o miste, che i normali relè differenziali in classe A-AC non rilevano. Disponibili
versioni modulari (6DIN) o per montaggio da fronte quadro (96X96X51mm). Per brevità, all'interno del documento ci si riferirà al DER3B-MED semplicemente
come "DER3".

Introduction:  

The earth differential relays series DER3B-MED could be used in LV network in DC (pole to ground), AC (TT,TN) or mixed current. In

particular the series is recommended for the use with Inverter, UPS, machine tools, frequency converters, photovoltaic system, production facilities on
construction sites, lifts, lathes, milling machines, electro-medical devices like MRI, C.A.T.etc, since in the industrial and tertiary sectors are becoming more
widespread the devices that generate continuous or mixed current dispersion, which the normal leakage relays, in class A-AC don't detect. Available
versions: modular (6DIN) or flush mounting panel (96x96x51mm). In the all document the name "DER3" will be used in place of DER3B-MED for brevity.

Precauzioni di sicurezza:

 Tutte le operazioni di installazione e manutenzione devono essere eseguite da personale qualificato in assenza di tensione ed in

totale regime di sicurezza elettrica, nel rispetto delle normative vigenti. 

Safety Precaution

: The installation and connection operations, must be performed by following normal safety procedures. Make the connections with the 

power supply cut off.

NOTA: 

il relè differenziale in classe B serie DER3B-MED deve essere SEMPRE installato insieme ai trasduttori toroidali serie B e D per un corretto 

funzionamento (DER3B-MED + TRASDUTTORE SERIE D + TRASDUTTORE SERIE B).

 

For a right working of the differential relay in class B series DER3B-MED is necessary ALWAYS install the toroidal transducers B and D series (DER3B-
MED + TRANSDUCER SERIES D + TRASDUCER SERIES B).

CONSIGLI DI INSTALLAZIONE

INSTALLATION SUGGESTIONS

1) Prima di alimentare l’apparecchiatura DER3 verificare di aver eseguito correttamente tutti i collegamenti necessari
2) La sezione dei conduttori deve essere tale che la resistenza totale delle connessioni DER3↔trasduttori (ritorno) non superi 1Ω
3) Ridurre al minimo la distanza dei collegamenti tra DER3 e trasduttori (separare il circuito di misura  da quello di prova) tenendoli il più lontano possibile da 
cavi di potenza; utilizzare cavi schermati con lo schermo isolato dai conduttori interni e connesso a terra in un solo punto.
4)

 Alla prima messa in servizio effettuare l'operazione di calibrazione deI toroidi (vedi sezione setup voce CAL).

1) Before powering the DER3, verifies that all connections have been executed correctly
2) Conductors size has to consider that total resistance of connections between DER3 ↔transducers and vice versa don’t exceed 1Ω
3) Reduce to the minimum the distance between DER3 and transducers, (separate the measure circuit from test circuit) and keep them away from power 
cable; use shielded wires with insulated conductors and connect to ground in only one point.
4) 

At the first commissioning perform the calibration of toroids, please view section SETUP item CAL.

Pag 1 di 4

Summary of Contents for DER3B-MED Series

Page 1: ... assenza di tensione ed in totale regime di sicurezza elettrica nel rispetto delle normative vigenti Safety Precaution The installation and connection operations must be performed by following normal safety procedures Make the connections with the power supply cut off NOTA il relè differenziale in classe B serie DER3B MED deve essere SEMPRE installato insieme ai trasduttori toroidali serie B e D p...

Page 2: ...oni del precedente SETUP Per visualizzare la causa di Allarme Trip uscire dal SETUP Note in case of Alarm Trip during SETUP operations DER3 will operate according to previous SETUP To display the cause of Alarm Trip exit from SETUP CAL pulsante per la calibrazione dei trasduttori Tale operazione va eseguita in totale assenza di corrente differenziale Premere due volte velocemente questo tasto quin...

Page 3: ...FF ON NODE Configurazione nodo di rete assegnare ad ogni singolo DER3 un numero di nodo compreso tra 1 e 247 Configuration network node assign to each DER3 a node number between 1 and 247 1 247 1 BAUD Configurazione velocità seriale Serial baudrate configuration 4800 9600 19200 38400 19200 IDn A Soglia della corrente di dispersione nominale valore al quale la ID provoca l intervento del relè di TR...

Page 4: ...onnection between DER3 and T C the lack of power supply voltage that compromise the operation of T C TRIP display rosso fisso display lighting red II rele e rele T cambiano stato IInd relay and relay T change state lampeggia il segnale di pericolo flashing danger signal lampeggia TRIP flashing TRIP incremento dell istogramma increase histogram blocco della visualizzazione sul valore di corrente pe...

Reviews: