
Pag
4
di
4
ALLARMI: Il simbolo di pericolo è sempre visibile sul display/ ALARMS: the danger symbol is always visible on display
MSG
COLORE/ COLOR
EVENTI/ EVENTS
CAUSA/ CAUSE
ALA
(Solo per:
Only for:
2I/2IM/2D)
lampeggiante
giallo/rosso
flashing
yellow/red
Il 2° relè cambia di stato (solo se impostato come relè
di allarme).
Incremento dell'istogramma.
Incremento del valore di corrente I∆.
The 2
nd
relay switches (only if it set as alarm relay).
Increasing of histogram.
Increasing I∆ current value .
Superamento soglia allarme
La corrente di dispersione I∆ ha superato la soglia di allarme
Alarm thereshold exceeded:
The residual current I∆ is greater than the set alarm threshold
BA
lampeggiante
giallo/rosso
flashing
yellow/red
Il 2° rele cambia di stato.
The 2
nd
relay switches.
ALLARME B.A.:
Possibile problema della BA (disconnessa o assenza
tensione) o interruttore non armato.
ATTENZIONE
:
Se l’impianto non fa
uso della BA occorre disabilitare tale controllo (vedere sotto in “NOTE
SPECIALI”).
B.A. ALARM:
Possible T.C. problem (disconnection, no voltage) or no
armed circuit breaker.
WARNING
: Disable this monitoring if no TC is used
in the system(see below in “SPECIAL NOTES”).
TRIP
rosso fisso
Red
Il rele di Trip e il 2° rele cambiano stato.
Incremento dell'istogramma.
Blocco della visualizzazione sul valore di corrente per
cui è avvenuto l'intervento.
The Trip relay and the 2
nd
relay change state.
The increasing of histogram
The visualization is blocked on current value for which
DER3 has tripped.
ALLARME DI TRIP
La corrente di dispersione I∆ ha superato almeno l'85% della soglia I∆n.
TRIP ALARM (I
∆
n)
The residual current I∆ has exceeded at least 85% of threshold I∆n.
TORO
rosso fisso
Red
Il rele di Trip cambia stato.
Il 2° rele cambia di stato (solo se impostato come
secondo relè di trip).
TheTrip relay switches.
The 2
nd
relay switches (only if it is set as second trip
relay).
ALLARME TOROIDE
Problema toroide: o è scollegato (controllare i collegamenti con il DER3) o
possibile presenza di cortocircuiti nei suoi avvolgimenti.
TOROID ALARM
Toroid problem: either it is disconnected (check the wirings between toroid
and DER3) or there is a short in its windings.
TEMP
rosso fisso
Red
ALLARME TEMPERATURA
Eccessiva temperatura interna
TEMPERATURE ALARM
Excessive internal temperature
NOTE SPECIALI
SPECIAL NOTES:
FUNZIONALITA’ MEMORIA DI INTERVENTO (SOLO PER DER3/2IM):
Il DER3/2IM è in
grado di indicare il proprio intervento anche in mancanza di alimentazione. Premendo
il primo tasto partendo da sinistra
▼
se il display si illumina di rosso il DER3/2IM è
intervenuto. Il DER3/2IM necessita di restare acceso almeno 10 minuti per attivare la
memorizzazione di intervento.
Attenzione
: il DER3/2IM sarà in grado di mantenere la
memoria dell’intervento fino ad un massimo di 4 giorni e tale tempo si ridurrà dopo
ogni consultazione.
MEMORY INTERVENTION FEATURE (ONLY FOR DER3/2IM):
It is possible to know if
the DER3/2IM tripped even when it is not powered: by pressing the first button from
the left
▼
, if the screen lights up in red DER3/2IM tripped. Storage is only possible if
the DER3/2IM device has been turned on for at least 10 minutes.
Warning
: the
DER3/2IM will be able to keep the memory of the trip up to a maximum of 4 days,
and it will be reduced after every consultation.
DISATTIVAZIONE ALLARME BA:
Per disattivare l’allarme BA:
1. Premere per circa 20 secondi il pulsante
▼
.
2. Entrare in Set-up premendo il tasto SET per almeno 3 secondi (display azzurro).
3. Uscire dal Set-up premendo il tasto SET per almeno 3 secondi (display verde).
4. Spegnere il differenziale.
5. Accendere il differenziale.
Il controllo della BA è disattivo.
6. Ripetere dal punto 1 per riattivare la funzionalità.
T.C. ALARM DISABLING:
Follow the instructions below to disable the T.C. alarm:
1. Press at least 20 seconds the button
▼
.
2. Enter in setup by pressing SET for at least of 3 sec (blue display).
3. Exit from setup by pressing SET for at least of 3 sec (green display).
4. Power off the MRCD.
5. Power on the MRCD.
The T.C alarm is disabled.
6. Repeat the procedure to enable again the TC alarm
REGOLAZIONE CONTRASTO DISPLAY:
Per modificare il contrasto del display premere
▲
o
▼
quando lo strumento è in stato di normale vigilanza (display verde)
DISPLAY CONTRAST ADJUSTMENT:
Press
▲
or
▼
to modify the display contrast
when the device is in normal vigilance mode (green display)