background image

4

04 | INBETRIEBNAHME

04.1   EINGEBAUTE AKKUS LADEN

Vor der ersten Inbetriebnahme der Arbeitsleuchte, laden Sie die eingebauten Li-Ion  
Akkus mit dem mitgelieferten Netzteil vollständig auf: 

Klappen Sie die Gummiabdeckung (2) auf. Darunter befindet sich die Anschlussbuchse 
(3) für das mitgelieferte Netzteil. Verbinden Sie das Netzteil mit der Anschlussbuchse (3) 
und mit einer Steckdose.
Während des Ladevorgangs blinken die LEDs der Lade-und Kapazitätsanzeige (5) blau. 
Nach ca. 5 Stunden sind die eingebauten Li-Ion Akkus des Arbeitslichts und des Zusatz-
lichts vollständig aufgeladen und alle 4 LEDs der Lade-und Kapazitätsanzeige (5) leuchten 
dauerhaft blau. Entfernen Sie das Netzteil und schließen Sie die Gummiabdeckung (2). 

 ACHTUNG

Lassen Sie die Leuchte während des Ladevorgangs nicht unbeaufsichtigt. Nach dem Ladevor-
gang trennen Sie die Leuchte von der Stromverbindung. Laden Sie die Leuchte nur mit dem 
mitgelieferten Netzteil.

04.2   LED LADE- UND KAPAZITÄTSANZEIGE

Durch einen leichten Druck auf den Hauptschalter (4) leuchten die LEDs der Lade- und 
Kapazitätsanzeige (5) auf und zeigen die Akku-Restenergie wie folgt an:

1 blaue LED  

25% 

2 blaue LEDs 

50%

3 blaue LEDs 

75%

4 blaue LEDs 

100%

 HINWEIS 

  Bei Bedarf kann die Leuchte mit dem mitgelieferten Netzteil betrieben  

werden.

05 | BEDIENUNG 

05.1   ARBEITSLICHT EIN-/AUSSCHALTEN, HELLIGKEIT REGULIEREN

• 

Um die Leuchte 

einzuschalten

 und für 

100% Helligkeit

 drücken Sie den Hauptschalter 

(4) ganz durch bis es klickt. 

• 

Zum 

Ausschalten

 der Lampe ebenfalls den Hauptschalter (4) ganz durchdrücken bis 

es klickt.

• 

Für 

30% Helligkeit

 tippen Sie den Hauptschalter (4) zunächst nur 1x leicht an (LEDs 

blinken auf/100% Helligkeit) und ein zweites Mal ganz durchdrücken bis es klickt  
(=30% Helligkeit).

05.2   ZUSATZLICHT

• 

Zum Abnehmen des Zusatzlichts (7) drücken Sie die Entriegelungstaste (8) und schieben 
Sie das Zusatzlicht nach hinten aus der Schiene. 

• 

Um das Zusatzlicht auf das Arbeitslicht zu befestigen, legen Sie Führungsschienen (12) 
am Zusatzlicht über die Aussparungen an der Schiene (13) und schieben Sie das Zusatz-
licht mit den Kontakten (11) nach vorne in die Anschlusskontakte (6) bis das Zusatzlicht 
hörbar einrastet.

• 

Um das Zusatzlicht 

einzuschalten

 und für 

100% Helligkeit

 drücken Sie den Ein-/Aus-

schalter (9) einmal.

• 

Für 

30% Helligkeit

 drücken Sie den Ein-/Ausschalter (9) ein zweites Mal.

• 

Zum 

Ausschalten

 der Lampe drücken Sie den Ein-/Ausschalter (9) ein drittes Mal.

• 

Mit den Haltemagneten (10) lässt sich das Zusatzlicht an sämtlichen magnetischen 
Oberflächen befestigen.

Nach Gebrauch schalten Sie die Leuchte am Hauptschalter (4) aus.

06 | MONTAGE

Die Vario XL-130 Arbeitsleuchte lässt sich z.B. unter die Motorhaube oder die Kofferraum-
klappe klemmen:

 

 

 

   

Die gummierten Klemmhalterungen sind um 360° drehbar. Die Auszugslänge beträgt  
min. 1,27 m bis max. 1,67 m.

07 | REINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG

Reinigen Sie das Gerät nicht mit Benzin oder scharfen Reinigungsmitteln. Wir empfehlen 
ein fusselfreies, leicht feuchtes Mikrofasertuch um die äußeren Bauteile des Geräts zu 
reinigen. 

Vor der Reinigung die Stromverbindung trennen!

 Bewahren Sie das Gerät an 

einem staubfreien, trockenen, kühlen Platz auf. Das Gerät ist kein Spielzeug – bewahren 
Sie es für Kinder unerreichbar auf. Halten Sie das Gerät von Haustieren fern.

08 | TECHNISCHE DATEN 

Arbeitslicht

Zusatzlicht

Funktionen

100% - 30% Helligkeit

Helligkeit

ca. 1200 Lumen (100%)

ca. 200 Lumen (100%)

ca. 350 Lumen (30%)

ca. 60 Lumen (30%)

Leuchtdauer

ca. 3 h (100%)

ca. 2,5 h (100%)

ca. 8 h (30%)

ca. 8 h (30%)

LED Leuchtmittel

40 x SMD LED 5630

10 x SMD LED 5630

Reichweite

bis zu 38 m

bis zu 17 m

Stoßfestigkeit

bis zu 1m Fallhöhe

Eingebauter Akku

4 x Li-Ionen Akku Typ 18650

1 x Li-Ionen Akku Typ 17355

Ladedauer 

ca. 5 h

Netzteil

AC 100-240 V ˜ 50/60 Hz, DC 12 V 2,5 A (Kabellänge 2 m)

Auszug

min. 1,27 - max. 1,67 m

Abmessungen

ca. 1300 x 130 x 75 mm

Gewicht

ca. 1790 g

09 | LIEFERUMFANG

1x VARIO XL-130 LED 
1x Netzteil
1x Sicherheitshinweise

Summary of Contents for VARIO XL-130 LED

Page 1: ...RUCTION MANUAL MULTIFUNCTIONAL WORK LIGHT NOTICE D UTILISATION LAMPE DE TRAVAIL MULTIFONCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES L MPARA DE TRABAJO MULTIFUNCIONES MANUALE DI ISTRUZIONI LUCE DA LAVORO MULTIFUNZI...

Page 2: ...emen Temperaturen Benutzen und ber hren Sie das Ger t nicht mit nassen H nden Sch tzen Sie das Ger t vor St en Verwenden Sie das Ger t nicht wenn es heruntergefallen ist In diesem Fall lassen Sie es v...

Page 3: ...nen 13 Aussparungen 03 TEILEBESCHREIBUNG 02 PRODUKTBESCHREIBUNG Multifunktionelle Arbeitsleuchte f r Werkstatt Camping Jagd und Outdoor Einsatz Gummierte um 360 drehbare Klemmhalterungen ausziehbar vo...

Page 4: ...satzlicht nach hinten aus der Schiene Um das Zusatzlicht auf das Arbeitslicht zu befestigen legen Sie F hrungsschienen 12 am Zusatzlicht ber die Aussparungen an der Schiene 13 und schieben Sie das Zus...

Page 5: ...on Elektroschrott bei gleichzeitiger F rderung der Wiederverwendung des Recyclings und anderer Formen der Wiederaufbereitung um M ll zu reduzieren Das abgebildete WEEE Logo M lltonne auf dem Produkt u...

Page 6: ...isture direct sunlight and extreme temperatures Do not operate or touch the device with wet hands Protect the device against impacts Do not use the device if it has been dropped In this case a qualifi...

Page 7: ...2 Guide rails 13 Slots 03 NOMENCLATURE 02 PRODUCT DESCRIPTION Multifunctional work light for workshop camping hunting and outdoor use Rubberized 360 rotatable clamps extendable from 1 27 to 1 67 m Rem...

Page 8: ...iliary light out to the back In order to fix the auxiliary light to the work light place the guide rails 12 over the slots of work light 13 Then slide the auxiliary light with the contacts 11 facing t...

Page 9: ...y should be encouraged to reduce waste The symbol trash can on the product and on the packing means that used electrical and electronic products should not be disposed of with general household waste...

Page 10: ...ppareil des temp ratures trop lev es Veuillez ne pas utiliser ou toucher l appareil avec les mains mouill es Veuillez prot ger l appareil des chocs N utilisez pas l appareil lorsque l appareil est tom...

Page 11: ...12 Glissi res 13 Ouvertures 03 NOMENCLATURE 02 DESCRIPTION DU PRODUIT Lampe de travail multifonctions pour le garage pour le camping pour la chasse et pour les activit s de plein air Pinces gomm es de...

Page 12: ...e et glisser la lampe auxiliaire en arri re en l enlevant de la glissi re Pour fixer la lampe auxiliaire sur la lampe de travail poser les glissi res 12 de la lampe auxiliaire sur les ouvertures des g...

Page 13: ...le produit et sur l emballage attire l attention sur le fait que le produit ne doit pas tre trait avec les d chets m nagers Vous tes responsable de remettre tous les appareils lectriques et lectroniq...

Page 14: ...s Proteja el aparato de temperaturas extremas No utilice y no toque el aparato con las manos mojadas Proteja el aparato contra choques No utilice el aparato en el caso de que ha ca do al suelo En este...

Page 15: ...13 Cavidades 03 NOMENCLATURA 02 DESCRIPCI N DEL PRODUCTO L mpara de trabajo multifunciones para el taller para el camping para la caza y para las actividades al aire libre Pinzas engomadas de sujeci...

Page 16: ...empujar la l mpara auxiliar hacia atr s sac ndola de los rieles de gu a Para sujetar la l mpara auxiliar sobre la l mpara de trabajo quisiera Ud poner los rieles de gu a 12 de la l mpara auxiliar sobr...

Page 17: ...basura en el equipo y en el embalaje advierte que el presente producto no debe ser tra tado como residuo dom stico Usted es responsable de entregar todos los aparatos el ctricos y electr nicos en fin...

Page 18: ...del sole diretto e temperature estremi Non utilizzare o toccare il dispositivo con le mani bagnate Proteggere il dispositivo da urti Non utilizzare il dispositivo se caduto In questo caso un elettrici...

Page 19: ...ntatti 12 Guide 13 Fessure 03 NOMENCLATURA 02 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Luce da lavoro multifunzionale per officina campeggio caccia e uso esterno Morsetti ruotabili a 360 gommati estensibili da 1 27 a...

Page 20: ...re il pulsante di rilascio 8 e far scorrere la luce ausiliaria verso l esterno Per fissare la luce ausiliaria alla luce da lavoro posizionare le guide 12 sulle fessure della luce da lavoro 13 Quindi f...

Page 21: ...i rifiuti dovrebbero essere incoraggiati per ridurre gli sprechi Il simbolo del cestino sul prodotto e sulla confezione significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere smalti...

Page 22: ...D RR GmbH Messerschmittstr 1 D 89231 Neu Ulm Fon 49 731 97037 0 Fax 49 731 97037 37 info doerrfoto de doerrfoto de outdoor focus de Artikel Nr 980379...

Reviews: