Doro Move Easy 316 AHS Manual Download Page 9

www.doro.com 

Español

Conexión

1.

  Conecte el adaptador de alimentación 

suministrado al cargador y a una toma 

eléctrica de pared.

2.

  Retire con cuidado la tapa de las pilas del 

teléfono. Inserte las pilas en el teléfono 

observando la polaridad correcta de las 

mismas y vuelva a instalar la tapa.

3.

  Coloque el teléfono en el cargador con el 

teclado mirando hacia fuera. Cuando esté 

posicionado correctamente, se oirá un tono. 

Cargue durante 24 horas sin interrupción.

4.

  Pulse y mantenga pulsado el botón 

j

 en la 

BASE PRINCIPAL hasta que se oiga un pitido.

5.

  Pulse 

Menú

.

6.

  Desplácese mediante 

v

/

V

 a 

Ajuste port/

Handset Set

. Pulse 

Aceptar/OK

.

7.

  Desplácese a 

Dar de alta/Register

. Pulse 

Aceptar

.

8.

  Seleccione la unidad base que desea registrar 

utilizando 

v

/

V

 (√=ocupado). Pulse 

Aceptar

.

9.

  Introduzca el código PIN actual de la unidad 

base (0000 de forma predeterminada). Pulse 

Aceptar

.

10. 

Al cabo de unos segundos se mostrarán todos 

los números de los teléfonos no utilizados. 

Seleccione uno de ellos pulsando la tecla 

correspondiente del teclado.

Otros

El manual principal contiene información 

sobre otras funciones.

Summary of Contents for Move Easy 316 AHS

Page 1: ...doro Move Easy 316 AHS ...

Page 2: ...4 Tryck Meny Menu 5 Bläddra fram Inställningar Handset Set Tryck OK 6 Bläddra fram Registrera Register Tryck OK 7 Bläddra fram vilken basenhet du vill registrera till Tryck OK 8 Ange basenhetens PIN kod 0000 vid leverans Tryck OK 9 Efter några sekunder max 90 visas lediga anropsnummer för handenheten Välj ett av dessa genom att trycka på motsvarande siffertangent Batteriindikator Indikatorn på lad...

Page 3: ...ører pip 4 Trykk Meny Menu 5 BlaframInnstillinger HandsetSet TrykkOK 6 Bla fram Registrer Register Trykk OK 7 Bla fram hvilken baseenhet du vil registrere opptatt Trykk OK 8 Oppgi baseenhetens PIN kode 0000 ved levering Trykk OK 9 Etter noen sekunder maks 90 vises ledige anropsnummer for håndsettet Velg ett av disse ved å trykke på tilsvarende siffertast Batteriindikator Indikatoren på laderen lys...

Page 4: ... i nogle sekunder indtil du hører bip 5 Tryk på Menu Menu 6 Gå til H S menu Handset Set Tryk OK 7 Gå til Tilmeld Register Tryk på OK 8 Gå til den baseenhed du vil registrere optaget Tryk på OK 9 Angiv baseenhedens PIN kode 0000 ved leveringen Tryk på OK 10 Efter nogle sekunder maks 90 vises ledige opkaldsnumre til håndsættet Vælg et af disse ved at trykke på den tilsvarende ciffertast Batteriindik...

Page 5: ...nnin kunnes tukiasemasta kuuluu toistuva äänimerkki 5 Valitse Menu 6 SelaavalikkoakohtaanHandsetSet PainaOK 7 Selaa valikkoa kohtaan Register Paina OK 8 Selaa esiin rekisteröitävä tukiasema varattu Paina OK 9 Anna tukiaseman PIN koodi laitetta toimitettaessa se oli 0000 Paina OK 10 Vapaat kutsunumerot näkyvät käsipuhelimen näytössä enintään 90 sekunnin kuluttua Valitse jokin niistä painamalla vast...

Page 6: ...nt sur la base 4 Appuyez sur Menu 5 Atteignez Handset Set Appuyez sur OK 6 Atteignez Language Appuyez sur OK 7 Atteignez Français Appuyez sur OK 8 Atteignez Enregistrer Appuyez sur OK 9 Atteignez la base de déclaration occupée Appuyez sur OK 10 Entrez le code secret de la base 0000 à la livraison Appuyez sur OK 11 Appuyez sur la touche de recherche du combiné j de la base jusqu à ce qu elle émette...

Page 7: ...a ligne téléphonique jusqu à ce que le voyant clignote puis appuyer sur Menu Config poste Enregistrer et reprendre les points 9 et 10 Témoin de charge de la batterie Le témoin sur le chargeur est allumé au cours de la charge Autres Le manuel principal contient les informations sur les autres fonctions telles que le réglage des sonneries les noms d utilisateur le répertoire la garantie le dépannage...

Page 8: ... handset is correctly positioned a tone will be heard Charge for 24 hours without interruption 4 Press and hold j on the MAIN BASE unit until it beeps 5 Press Menu 6 Scroll usingv V to Handset Set PressOK 7 Scroll to Register Press OK 8 Select the base unit you wish to register using v V engaged Press OK 9 Enter the current base unit PIN code 0000 at default Press OK 10 After a few seconds all unu...

Page 9: ...ras sin interrupción 4 Pulseymantengapulsadoelbotón j enla BASE PRINCIPALhastaqueseoigaunpitido 5 Pulse Menú 6 Desplácese mediante v V a Ajuste port Handset Set Pulse Aceptar OK 7 Desplácese a Dar de alta Register Pulse Aceptar 8 Seleccione la unidad base que desea registrar utilizando v V ocupado Pulse Aceptar 9 Introduzca el código PIN actual de la unidad base 0000 de forma predeterminada Pulse ...

Page 10: ... Caricare per 24 ore senza interruzioni 4 Tenere premuto j sull unità base fino a quando l unità base principale emette segnali acustici 5 Premere Menu 6 Scorrere le opzioni utilizzando v V fino a Menu Portatile Handset Set Premere OK 7 Selezionare Registrazione Register Premere OK 8 Selezionare l unità base alla quale si desidera assegnare il microtelefono utilizzando v V occupato Premere OK 9 In...

Page 11: ......

Page 12: ...Swedish Norwegian Danish Finnish English French Italian Spanish Version 1 0 ...

Reviews: