Doro HandleEasy 328gsm Manual Download Page 128

Français

Mise en place/retrait de la batterie

Placez le haut de la batterie dans son 

emplacement, les contacts de la batterie étant 

tournés vers les contacts dans l'emplacement, 

puis appuyez légèrement sur la base de la 

batterie jusqu'à ce qu'elle se verrouille. 
Pour retirer la batterie, poussez légèrement 

sur la base de la batterie et soulevez-la par les 

encoches.

Mise en charge

Reliez le bloc d'alimentation à la prise de courant 

et à la prise du téléphone. Avant la première 

utilisation, chargez l'appareil en continu pendant 

24 heures. Par la suite, il faut 5 heures environ 

pour charger complètement la batterie.

Batterie

Les batteries sont complètement chargées au 

bout de 4 à 5 charges. Les batteries ayant une 

durée de vie limitée, l'autonomie en veille ou en 

communication diminuera au fil des utilisations. 

Summary of Contents for HandleEasy 328gsm

Page 1: ...HandleEasy 328gsm English Svenska Norsk Dansk Suomi Français Deutsch Español Italiano ...

Page 2: ...4 2 1 3 ABC GHI PQRS TUV XYZ JKL MNO DEF 5 6 7 8 9 ...

Page 3: ...dset uttag Svenska 1 UP volume navigation 2 DOWN volume navigation 3 Menu OK w 4 Call answer 5 and Keylock 6 and ring setup vibrator 7 Disconnect ON OFF 8 One touch keys 9 Charging headset socket English 1 OPP volum navigering 2 NED volum navigering 3 Meny OK w 4 Oppringing svar 5 og tastelås 6 og ringesignal vibrator 7 Nedkobling AV PÅ 8 Hurtigtaster 9 Lade hodesettuttak Norsk ...

Page 4: ...argeur et du casque Français 1 Lisää äänenvoimakkuutta siirtyminen ylös 2 Vähemmän äänenvoimakkuutta siirtyminen alas 3 Valikkonäppäin OK w 4 Soitto vastauspainike 5 ja näppäinlukko 6 ja soittoääni värinähälytin 7 Katkaisu virtapainike 8 Pikavalintapainikkeet 9 Lataamis kuulokeliitäntä Suomi 1 OP lydstyrke navigering 2 NED lydstyrke navigering 3 Menutast OK w 4 Opkalds besvartast 5 og tastaturlås ...

Page 5: ... menú Aceptar w 4 Tecla llamar Responder 5 y bloqueo del teclado 6 y Configuración de señal de llamada vibrador 7 Tecla de desconexión encendido apagado 8 Teclas de marcación directa 9 Conector de carga auriculares Español 1 SU volume navigazione 2 GIÙ volume navigazione 3 Pulsante Menu OK w 4 Pulsante di chiamata risposta 5 e blocco tasti 6 e configurazione squillo vibrazione 7 Pulsante di discon...

Page 6: ...e it from below and up along the telephone Installation removal of SIM card The SIM card holder is located behind the battery Make sure that the SIM card s contacts are facing inwards and that the cut off corner is pointing upwards Take care not to scratch or bend the contacts on the SIM card If the SIM card is missing or incorrectly inserted is shown in the display If the SIM card is damaged is s...

Page 7: ...the bottom of the battery in the finger shaped groove Charging Connect the mains adapter to the wall socket and to the socket on the telephone Charge the telephone for 24 hours the first time After that it takes approximately 5 hours to fully charge the battery Battery Full battery capacity will not be reached until the batteries have been charged 4 5 times Batteries degrade over time which means ...

Page 8: ...ning low is displayed and a warning signal is heard Warning Only use batteries charger and accessories that have been approved for use with this particular model Connecting other accessories may be dangerous and may invalidate the telephone s type approval and guarantee Connection to a USB port on a computer may damage the telephone or the computer ...

Page 9: ...or indication Charger connected Charging completed Signal strength Line 1 some operators have 2 lines Battery indicator Keylock active Roaming connected to other network Headset connected Ring only Vibrator only Vibrator Ring Missed call Incoming call Outgoing call z Incoming SMS message ...

Page 10: ... only accept a certain number of incorrect PIN code attempts The display shows how many attempts you have left with Remain where is the number of attempts left When no attempts remain you need the PUK code Personal Unblocking Key supplied with your SIM card to unlock the card and supply a new PIN code Enter the PUK code confirm with w then enter a new PIN code and confirm it If PIN and PUK codes w...

Page 11: ...nal will be heard as the number is dialled 3 Press L to end the call Note When making international calls press twice for the international prefix Dialling with the one touch keys 1 Press one of the one touch keys A D followed by q A signal will be heard as the number is dialled Alternatively press and hold the one touch key until the signal is heard 2 Press L to end the call ...

Page 12: ...fly to go back to the list or press and hold L then w to delete the entry 3 Press q to dial the number shown on the display A signal will be heard as the number is dialled 4 Press L to end the call Receiving a call 1 Press q to answer or L to reject the call without answering 2 Press L to end the call Caller ID The telephone number of an incoming call is shown on the display If no information is a...

Page 13: ...f these calls will be saved Retrieving and dialling 1 Press q 2 Scroll through the call list with Incoming call Outgoing call Missed call 3 Press q to view details for the selected call 4 Press q to dial the number or press L briefly to go back to the call list To delete the call press and hold L then acknowledge with w 5 Press L to end the call ...

Page 14: ...through the missed calls list with 3 Press q to view details for the selected call 4 Press q to dial the number or press L briefly to go back to the call list To delete the call press and hold L then acknowledge with w 5 Press L to end the call Note This only works immediately after the call has been received After that missed calls can be retrieved from the call list see page 8 ...

Page 15: ...hone on the lower front edge of the telephone max 1 metre away 3 The volume can be adjusted during a call with 4 To change between speakerphone and normal function press q 5 Press L to end the call Note The speakerphone function allows only one person at a time to talk Switching between talk listen is automatic and triggered by the sound of the person talking Loud noises music etc in the backgroun...

Page 16: ...when a message is received Retrieving text messages 1 Press w twice 2 Scroll to the desired entry with 3 Press q to read the message 4 Press L twice to end or q to dial the number of the sender Deleting text messages 1 Press and hold L until w is shown on the display 2 Press w to delete the message or L to cancel ...

Page 17: ... dialled incoming numbers with Press q to review details then press q to dial the number or L to end Press and hold L then w to delete the entry Emergency calls When the telephone is switched on it is possible to place an emergency call by entering 112 followed by q Most mobile networks accept emergency calls even when the SIM card is not in the telephone ...

Page 18: ...s active Headset When a headset is connected the internal microphone in the telephone is disconnected automatically When receiving a call the answer key on the headset cable can be used instead of q Warning Using a headset on high volume can damage your hearing Adjust the sound volume carefully when using a headset ...

Page 19: ...he one touch button A D until the text cursor appears 3 Enter a name or description for the number using the keypad see page 15 4 Press w twice to save or L to end Phone book numbers 100 numbers can be stored in the phone book 1 Enter the number including the area code Skip backwards with L 2 Press w 3 Enter a name or description for the number using the keypad see page 15 4 Press w twice to save ...

Page 20: ...dditional number 4 Save the entry see page 14 After dialling wait until the call is connected then press w to send the additional number Inserting a pause in a number A short pause 3 seconds can be inserted anywhere in the saved number 1 Enter the first part of the telephone number before the pause 2 Press 3 times until p is shown 3 Enter the last part of the number 4 Save the entry see page 14 ...

Page 21: ...y code area code possibly leaving out the first digit and telephone number Deleting phonebook entries 1 Press w and scroll through the list to select the phonebook entry to be deleted 2 Press q to show details for the selected entry 3 Press and hold L until w is shown on the display 4 Press w to delete the entry or L to cancel ...

Page 22: ...s 1 Γ Δ Θ Λ Ξ Π A B C 2 a b c Å å Ä ä Æ æ Ą ą Ç ç Ć ć D E F 3 d e f Ę ę G H I 4 g h i J K L 5 j k l Ł ł M N O 6 m n o Ñ ñ Ń ń Ö ö Ø ø Ó ó Ô ô P Q R S 7 p q r s Ś ś T U V 8 t u v Ü ü Ű ű W X Y Z 9 w x y z Ź ź Ż ż µ space 0 Σ Φ Ψ Ω ...

Page 23: ...k numbers are displayed 3 Press and hold w for 2 seconds The ring signals will be displayed 4 Scroll between ring signals with 5 Press w to select a signal 6 Press L to end Adjusting ring volume 1 In standby mode press and hold for 2 seconds 2 Press to adjust the ring volume Vibrator Press and hold for 2 seconds to change the signalling mode Ring only Vibrator only Ring and vibrator ...

Page 24: ...will be shown If no messages are stored phone book numbers are still displayed 3 Press and hold w for approx 2 seconds the ring signals will be displayed 4 Press and hold w for approx 2 seconds 5 Press w to enter time HH MM 6 Press w to save 7 Scroll to date with 8 Press w and enter date YYYY MM DD 9 Press w to save 10 Press L to end ...

Page 25: ...unit in warm places High temperatures can reduce the lifespan for electronic equipment damage batteries and distort or melt certain plastics Do not keep the unit in cold places When the unit warms up to normal temperature condensation can form on the inside which can damage the electronic circuits Do not try to open the unit in any other way than that which is indicated here Do not drop the unit D...

Page 26: ...uct should be placed at the distance from your body specified above Make sure that the distance instructions above are followed until the transfer is complete Parts of the unit are magnetic The unit can attract metal objects Do not keep credit cards or other magnetic media near the unit as information stored on them can be erased Medical units The use of equipment that transmits radio signals e g ...

Page 27: ... keep the unit at a distance of at least 15 cm from the pacemaker not carry the unit in a breast pocket hold the unit against the ear on the opposite side from the pacemaker to reduce the risk of interference If you suspect that there is a risk of interference turn off the unit and move it further away Hearing aids Some digital wireless units can cause interference to some hearing aids Using the D...

Page 28: ...re you board a plane Using wireless telecom units inside a plane can involve risks for air safety and interfere with telecommunications It can also be illegal Areas with explosion risk Always turn off the unit when you are in an area where there is a risk of explosion and follow all signs and instructions An explosion risk exists in places that include areas where you are normally requested to tur...

Page 29: ... requirements for exposure to radio waves This telephone measures 0 3 W kg GSM 900MHz 0 2 W kg DCS 1800MHz measured over 10g tissue The max limit according to WHO is 2W kg measured over 10g tissue Declaration of conformity Doro hereby declares that the Doro HandleEasy 328gsm conforms to the essential requirements and other relevant regulations contained in the Directives 1999 5 EC R TTE and 2002 9...

Page 30: ...pply to any fault caused by a thunderstorm or any other voltage fluctuations As a matter of precaution we recommend disconnecting the device during a thunderstorm Batteries are consumables and are not included in any guarantee This guarantee does not apply if batteries other than DORO original batteries have been used UK Technical support is available by email on tech doro uk com Premium rate tele...

Page 31: ... telefonen för att byta ut batteriluckan Sätta in och ta ut SIM kort Hållaren för SIM kortet finns bakom batteriet Kontrollera att kontakterna på SIM kortet är vända inåt och att det avklippta hörnet pekar uppåt Var försiktig så att du inte skrapar eller böjer kontakterna på SIM kortet visas på displayen om SIM kortet saknas eller är felaktigt monterat visas på displayen om SIM kortet är skadat ...

Page 32: ...n nedre delen av batteriet i det fingerformade spåret för att ta ut batteriet Ladda batteriet Anslut strömadaptern till ett vägguttag och till uttaget på telefonen Ladda telefonen under 24 timmar första gången Därefter tar det ca 5 timmar för att ladda batteriet helt Batteri Batteriet har inte full kapacitet förrän det har laddats 4 5 gånger Batterier blir sämre ju äldre de är vilket innebär att t...

Page 33: ... slut visas på displayen och en varningssignal ljuder Varning Använd endast batterier laddare och tillbehör som har godkänts för användning med den aktuella modellen Om andra tillbehör kopplas in kan telefonens typgodkännande och garanti bli ogiltiga dessutom kan det innebära en fara Om telefonen ansluts till en USB port på en dator kan både telefonen och datorn skadas ...

Page 34: ...nsluten Laddningen av batteriet är klar Signalstyrka Linje 1 vissa operatörer har två linjer Batteristatus Knapplåset är aktiverat Roaming ansluten till annat telefonnät Headset är anslutet Endast ringsignal Endast vibration Vibration ringsignal Missat samtal Inkommande samtal Utgående samtal z Inkommande SMS meddelande ...

Page 35: ...ngar av PIN koden Displayen visar hur många försök du har kvar med Remain Tecknet representerar antalet försök som du har kvar Om du har använt alla dina försök behöver du PUK koden Personal Unblocking Key som medföljde ditt SIM kort för att kunna låsa upp kortet och ange en ny PIN kod Ange PUK koden Bekräfta med w Ange därefter den nya PIN koden och bekräfta den Kontakta operatören av telefonnäte...

Page 36: ...ga En signal hörs när telefonnumret rings upp 3 Tryck på L för att avsluta samtalet Obs Tryck två gånger på för att få fram det internationella prefixet Ringa med direktvalsknappar 1 Tryck på en av direktvalsknapparna A D och därefter på q En signal hörs när telefonnumret rings upp Alternativt kan du hålla in direktvalsknappen till signalen hörs 2 Tryck på L för att avsluta samtalet ...

Page 37: ...gå tillbaka till listan eller håll in L och därefter w för att radera posten 3 Tryck på q för att ringa upp numret som visas på displayen En signal hörs när telefonnumret rings upp 4 Tryck på L för att avsluta samtalet Ta emot ett samtal 1 Tryck på q för att svara eller på L för att avvisa samtalet utan att svara 2 Tryck på L för att avsluta samtalet Nummerpresentatör Telefonnumret för ett inkomma...

Page 38: ...ch ringa 1 Tryck på q 2 Bläddra genom samtalslistan med Inkommande samtal Utgående samtal Missat samtal 3 Tryck på q för att visa information om det valda samtalet 4 Tryck på q för att ringa upp telefonnumret eller tryck kort på L för att gå tillbaka till samtalslistan Håll in L för att radera ett samtal Bekräfta därefter med w 5 Tryck på L för att avsluta samtalet ...

Page 39: ...de samtalen med 3 Tryck på q för att visa information om det valda samtalet 4 Tryck på q för att ringa upp telefonnumret eller tryck kort på L för att gå tillbaka till samtalslistan Håll in L för att radera ett samtal Bekräfta därefter med w 5 Tryck på L för att avsluta samtalet Obs Detta fungerar bara direkt efter att samtalet har tagits emot Därefter kan missade samtal hämtas från samtalslistan ...

Page 40: ...ta in i mikrofonen på den nedre framkanten av telefonen max 1 meter bort 3 Volymen kan justeras under samtalet med 4 Växla mellan högtalartelefon och normal funktion med q 5 Tryck på L för att avsluta samtalet Obs Endast en person i taget kan prata med högtalartelefon Telefonen växlar automatiskt mellan prata lyssna och aktiveras när en person börjar prata Starka ljud musik etc i bakgrunden kan fö...

Page 41: ...Hämta SMS meddelanden 1 Tryck två gånger på w 2 Gå till önskad post med 3 Tryck på q för att läsa meddelandet 4 Tryck två gånger på L för att avsluta eller på q för att ringa upp avsändaren Radera textmeddelanden 1 Tryck på och håll in knappen L tills w visas i displayen 2 Tryck på w för att radera meddelandet eller på L för att avbryta ...

Page 42: ...elefonnumren med Tryck på q för att hämta information Tryck sedan på q för att ringa upp telefonnumret eller på L för att avsluta Håll in L och därefter w för att radera posten Nödsamtal När telefonen är på går det att ringa nödsamtal genom att ange 112 och därefter trycka på q Det går att ringa nödsamtal i de flesta mobiltelefonnät även om telefonen inte har ett SIM kort ...

Page 43: ...iverat Headset När ett headset ansluts till telefonen frånkopplas den interna mikrofonen i telefonen automatiskt När du tar emot ett samtal kan du använda knappen Svara på headsetets kabel istället för q Varning Din hörsel kan skadas om du använder ett headset med hög volym Justera volymen försiktigt när du använder ett headset ...

Page 44: ...namn eller en beskrivning för telefonnumret med hjälp av siffertangenterna se sidan 15 4 Tryck två gånger på w för att spara eller tryck på L för att avsluta Telefonnummer i telefonboken I telefonboken kan 100 telefonnummer sparas 1 Ange telefonnumret inklusive riktnumret Du kan gå tillbaka med L 2 Tryck på w 3 Ange ett namn eller en beskrivning för telefonnumret med hjälp av siffertangenterna se ...

Page 45: ...xtra numren 4 Spara posten se sidan 14 Ring upp och vänta tills samtalet har besvarats och tryck sedan på w för att skicka numren Infoga en paus i ett telefonnummer En kort paus tre sekunder kan infogas var som helst i det sparade telefonnumret 1 Ange den första delen av telefonnumret innan pausen 2 Tryck tre gånger på tills p visas 3 Ange den sista delen av telefonnumret 4 Spara posten se sidan 1...

Page 46: ...er landsnumret riktnumret eventuellt utan den första siffran och slutligen telefonnumret Radera poster i telefonboken 1 Tryck på w och bläddra i listan för att välja vilken post som ska raderas 2 Tryck på q för att visa detaljer för den valda posten 3 Tryck på och håll in knappen L tills w visas i displayen 4 Tryck på w för att radera posten eller på L för att avbryta ...

Page 47: ...terna 1 Γ Δ Θ Λ Ξ Π A B C 2 a b c Å å Ä ä Æ æ Ą ą Ç ç Ć ć D E F 3 d e f Ę ę G H I 4 g h i J K L 5 j k l Ł ł M N O 6 m n o Ñ ñ Ń ń Ö ö Ø ø Ó ó Ô ô P Q R S 7 p q r s Ś ś T U V 8 t u v Ü ü Ű ű W X Y Z 9 w x y z Ź ź Ż ż µ mellanslag 0 Σ Φ Ψ Ω ...

Page 48: ...ken 3 Håll in w under två sekunder Ringsignalerna visas 4 Bläddra mellan ringsignalerna med 5 Tryck på w för att välja en signal 6 Tryck på L för att avsluta Ställa in volymen för ringsignalen 1 Håll in under två sekunder i standbyläge 2 Tryck på för att ställa in volymen för ringsignalen Vibration Håll in under två sekunder för att ändra signaleringsläge Endast ringsignal Endast vibration Ringsig...

Page 49: ... det inte finns några meddelanden fortsätter telefonnumren i telefonboken att visas 3 Håll in w under ca två sekunder för att visa ringsignalerna 4 Håll in w under ca två sekunder 5 Tryck på w för att ange tiden HH MM 6 Tryck på w för att spara 7 Bläddra till datum med 8 Tryck på w och ange datum ÅÅÅÅ MM DD 9 Tryck på w för att spara 10 Tryck på L för att avsluta ...

Page 50: ...latser Höga temperaturer kan reducera livslängden för elektronisk utrustning skada batterier och deformera eller smälta vissa plastmaterial Förvara inte telefonen på kalla platser När telefonen värms upp till normal temperatur kan kondens bildas på insidan och skada de elektroniska kretsarna Försök aldrig att öppna telefonen på något annat sätt än de som anges här Tappa inte telefonen Slå inte på ...

Page 51: ...l och telefonen ska placeras med ett avstånd från din kropp enligt ovan Kontrollera att avståndsinstruktionerna följs tills överföringen är avslutad Vissa delar av telefonen är magnetiska Telefonen kan attrahera metallföremål Förvara inte kreditkort eller andra magnetmedier nära telefonen Informationen som är sparad på dem kan raderas Medicinsk utrustning Användning av utrustning som sänder radios...

Page 52: ...örapparater Använd Doro HearPlus eh346m EarHook för att utesluta detta för hörapparater med ett T läge Kontakta din operatör om andra störningar inträffar Fordon Radiosignaler kan påverka elektroniska system i motorfordon t ex elektronisk bränsleinsprutning ABS bromsar farthållare krockkuddar som är felaktigt monterade eller saknar skydd Kontakta tillverkaren eller dennes representant för mer info...

Page 53: ...mackar d v s nära bensinpumpar och verkstäder Följ begränsningar som gäller användning av radioutrustning nära platser där bränsle förvaras och säljs kemiska fabriker och platser där sprängning pågår Områden med explosionsrisk är ofta men inte alltid tydligt markerade Detta gäller även under däck på fartyg vid transport eller förvaring av kemikalier i fordon som drivs med flytande bränsle som t ex...

Page 54: ...m Vikt 111 g inkl batteri Batteri 700 mAh li jon batteri Garanti Den här produkten omfattas av en garanti på 12 månader från inköpsdatum Kontakta inköpsstället om ett fel inträffar under denna period Kvitto eller liknande krävs för service och underhållsarbeten under garantiperioden Garantin omfattar inte fel som orsakats av olyckor och liknande incidenter eller skador fuktskador misskötsel onorma...

Page 55: ...jen ved å skyve det nedenfra og opp langs telefonen Sette inn ta ut SIM kortet SIM kortholderen er plassert under batteriet Pass på at kontaktflatene på SIM kortet vender innover og at det skrå hjørnet peker opp Pass på så du ikke riper opp eller bøyer kontaktpunktene på SIM kortet Hvis SIM kortet mangler eller er montert feil vises på displayet Hvis SIM kortet er skadet vises på displayet ...

Page 56: ...rsiktig og løfte bunnen av batteriet i fingerfordypningen Lading Koble strømadapteren til en stikkontakt og til kontakten på telefonen La telefonen lade i 24 timer første gang den lades Deretter tar det ca 5 timer å lade batteriet helt opp Batteri Full batterikapasitet oppnås når batteriene har blitt ladet 4 5 ganger Batteriene brytes ned over tid og derfor vil hvile og samtaletiden normalt bli re...

Page 57: ...avt vises og en varseltone høres Advarsel Bruk bare batterier lader og tilbehør som er godkjent for bruk med akkurat denne modellen Hvis du kobler til annet utstyr kan det medføre fare og føre til at telefonens typegodkjenning og garanti blir ugyldig Tilkobling til USB porten på en datamaskin kan føre til skade på telefonen eller datamaskinen ...

Page 58: ...der tilkoblet Lading ferdig Signalstyrke Linje 1 enkelte teleoperatører har 2 linjer Batteriindikator Tastelås aktiv Roaming tilkoblet et annet nettverk enn Hodetelefoner tilkoblet Bare ringelyd Bare vibrering Vibrering ringelyd Tapt anrop Innkommende anrop Utgående anrop z Innkommende SMS melding ...

Page 59: ...are et visst antall feiltastede PIN koder Skjermen viser hvor mange forsøk du har igjen med Remain der er antall gjenværende forsøk Når det ikke er noen forsøk igjen trenger du PUK koden Personal Unblocking Key som fulgte med SIM kortet for å låse opp kortet og angi en ny PIN kode Tast inn PUK koden bekreft med w tast deretter inn en ny PIN kode og bekreft den Hvis PIN og PUK koder ikke fulgte med...

Page 60: ... høres mens nummeret blir slått 3 Trykk L for å avslutte samtalen Merk Hvis du skal ringe til utlandet trykker du to ganger på for det internasjonale prefikset Ringe med hurtigtastene 1 Trykk en av hurtigtastene A D etterfulgt av q Et signal høres mens nummeret blir slått Alternativt kan du holde inne hurtigtasten til du hører signalet 2 Trykk L for å avslutte samtalen ...

Page 61: ...il listen eller hold inne L og trykk deretter w for å slette oppføringen 3 Trykk q for å ringe opp nummeret som vises på displayet Et signal høres mens nummeret blir slått 4 Trykk L for å avslutte samtalen Svare 1 Trykk q for å svare eller L for å avvise oppringningen uten å svare 2 Trykk L for å avslutte samtalen Hvem ringer Telefonnummeret som den innkommende oppringningen foretas fra vises på s...

Page 62: ...ret Hente opp og slå nummeret 1 Trykk q 2 Bla gjennom anropslisten med Innkommende anrop Utgående anrop Tapt anrop 3 Trykk q for å vise detaljene for den valgte oppringningen 4 Trykk q for å slå nummeret eller trykk L kort for å gå tilbake til anropslisten Hvis du vil slette anropet holder du inne L og bekrefter deretter med w 5 Trykk L for å avslutte samtalen ...

Page 63: ...ver tapte anrop med 3 Trykk q for å vise detaljene for den valgte oppringningen 4 Trykk q for å slå nummeret eller trykk L kort for å gå tilbake til anropslisten Hvis du vil slette anropet holder du inne L og bekrefter deretter med w 5 Trykk L for å avslutte samtalen Merk Dette fungerer bare umiddelbart etter at anropet ble mottatt Senere kan tapte anrop hentes fra anropslisten se side 8 ...

Page 64: ...nen foran i nedre kant av telefonen maks 1 meter avstand 3 Volumet kan justeres mens en samtale pågår med 4 Hvis du vil bytte mellom høyttalerfunksjon og normal funksjon trykker du q 5 Trykk L for å avslutte samtalen Merk Med høyttalerfunksjonen kan bare én person snakke av gangen Vekslingen mellom tale lytte går automatisk og utløses av lyden av en person som snakker Høye lyder musikk osv i bakgr...

Page 65: ...ing mottas Motta SMS tekstmeldinger 1 Trykk w to ganger 2 Bla til ønsket oppføring med 3 Trykk L for å lese meldingen 4 Trykk L to ganger for å avslutte eller q for å ringe avsendernummeret Slette tekstmeldinger 1 Trykk og hold inne L til w vises på displayet 2 Trykk w for å slette meldingen eller L for å avbryte ...

Page 66: ...e innkommende numre med Trykk q for å vise detaljene og trykk deretter q for å slå nummeret eller L for å avslutte Hold inne L og trykk deretter w for å slette oppføringen Nødsamtaler Når telefonen er slått på kan du ringe nødsamtaler ved å trykke 112 etterfulgt av q De fleste mobilnettverk godtar nødsamtaler selv om det ikke står et SIM kort i telefonen ...

Page 67: ...n er på Hodesett Hvis du kobler til et hodesett blir den interne mikrofonen i telefonen automatisk koblet ut Når du mottar et anrop kan svar tasten på hodesettledningen brukes i stedet for q Advarsel Høyt volum ved bruk av hodesett kan føre til hørselsskade Husk å justere volumet når du bruker hodesett ...

Page 68: ...il tekstmarkøren vises 3 Angi et navn eller en beskrivelse til nummeret med tastene se side 15 4 Trykk w to ganger for å lagre eller L for å avslutte Numre i telefonboken 100 numre kan lagres i telefonboken 1 Tast inn nummeret inkludert retningsnummer Gå tilbake med L 2 Trykk w 3 Angi et navn eller en beskrivelse til nummeret med tastene se side 15 4 Trykk w to ganger for å lagre eller L for å avs...

Page 69: ...s etter telefonnummeret 4 Lagre oppføringen se side 14 Når du har slått nummeret venter du til samtalen er tilkoblet og trykker deretter w for å sende ytterligere sifre Sette inn en pause i et nummer En kort pause 3 sekunder kan settes inn hvor som helst i et lagret nummer 1 Tast inn første del av telefonnummeret før pausen 2 Trykk 3 ganger til p vises 3 Tast inn siste del av nummeret 4 Lagre oppf...

Page 70: ...e retningsnummer eventuelt uten det første sifferet og telefonnummer Slette oppføringer i telefonboken 1 Trykk w og bla gjennom listen for å velge oppføringen som skal slettes fra telefonboken 2 Trykk q for å vise detaljer for den valgte oppføringen 3 Trykk og hold inne L til w vises på displayet 4 Trykk w for å slette oppføringen eller L for å avbryte ...

Page 71: ...Δ Θ Λ Ξ Π A B C 2 a b c Å å Ä ä Æ æ Ą ą Ç ç Ć ć D E F 3 d e f Ę ę G H I 4 g h i J K L 5 j k l Ł ł M N O 6 m n o Ñ ñ Ń ń Ö ö Ø ø Ó ó Ô ô P Q R S 7 p q r s Ś ś T U V 8 t u v Ü ü Ű ű W X Y Z 9 w x y z Ź ź Ż ż µ mellomrom 0 Σ Φ Ψ Ω ...

Page 72: ... numrene i telefonboken 3 Hold inne w i 2 sekunder Ringesignalet vises 4 Bla mellom ringesignalene med 5 Trykk w for å velge et signal 6 Trykk L for å avslutte Justere ringevolumet 1 Hold inne i 2 sekunder i hvilemodus 2 Trykk for å justere ringevolumet Vibrering Hold inne i 2 sekunder for å endre signalmodus Bare ringelyd Bare vibrering Ringelyd og vibrering ...

Page 73: ...inger vises Hvis ingen meldinger er lagret vises fortsatt numrene i telefonboken 3 Hold inne w i ca 2 sekunder slik at ringesignalene vises 4 Hold inne w i ca 2 sekunder 5 Trykk w for å taste inn klokkeslett TT MM 6 Trykk w for å lagre 7 Bla til datoen med 8 Trykk w og tast inn dato ÅÅÅÅ MM DD 9 Trykk w for å lagre 10 Trykk L for å avslutte ...

Page 74: ...nngå å oppbevare apparatet på varme steder Høye temperaturer kan redusere levetiden til elektronisk utstyr skade batteriene og skade eller smelte enkelte plasttyper Unngå å oppbevare apparatet på kalde steder Når apparatet varmes opp til normal temperatur kan det dannes kondens på innsiden som kan skade de elektroniske kretsene Prøv ikke å åpne apparatet på andre måter enn det som er beskrevet her...

Page 75: ...res så langt fra kroppen som angitt over Forsikre deg om at avstandsinstruksen overholdes til overføringen er ferdig Deler av apparatet er magnetisk Apparatet kan tiltrekke seg metallgjenstander Unngå å oppbevare kredittkortet eller andre magnetiske lagringsmedier nær apparatet ellers kan informasjon på dem bli slettet Medisinsk utstyr Bruk av utstyr som sender ut radiosignaler f eks mobiltelefone...

Page 76: ...nkelte høreapparater Bruk av Doro HearPlus eh346m EarHook kan fjerne dette problemet for høreapparater med T stilling Kontakt teleoperatøren hvis det oppstår andre forstyrrelser Kjøretøy Radiosignaler kan påvirke elektroniske systemer i motorkjøretøy f eks elektronisk drivstoffinnsprøyting ABS bremser automatisk hastighetskontroll kollisjonsputer som er feil montert eller som ikke er tilstrekkelig...

Page 77: ... personskader eller dødsfall Slå av apparatet på bensinstasjoner nær bensinpumper og verksteder Følg begrensningene for bruk av radioutstyr nær steder der det oppbevares og selges drivstoff og nær kjemiske fabrikker og steder der det pågår sprengning Områder med eksplosjonsfare er ofte men ikke alltid tydelig merket Dette gjelder også under dekk på skip transport eller lagring av kjemikalier kjøre...

Page 78: ...riple Band Mål 135 mm x 58 5 mm x 16 mm Vekt 111 g inkl batteri Batteri 700 mAh Li ion batteri Garanti Dette produktet har 12 måneders garanti fra kjøpsdato Hvis det skulle oppstå feil i løpet av denne perioden kontakter du forhandleren Garantiservice utføres kun mot forevisning av kjøpsbevis Garantien dekker ikke feil som skyldes ulykkestilfeller eller lignende andre skader inntrenging av væske m...

Page 79: ...t på plads igen ved at skubbe batterilåget nede fra og op langs telefonen Installation udtagning af SIM kort SIM kortholderen sidder bag batteriet Sørg for at kontakterne på SIM kortet peger indad og at det afskårne hjørne peger opad Undgå at ridse eller bøje kontakterne på SIM kortet Hvis SIM kortet mangler eller er isat forkert vises på displayet Hvis SIM kortet er beskadiget vises på displayet ...

Page 80: ...fte i den fingerformede fordybning på den nederste del af batteriet Lading Slut netadapteren til udtaget i væggen og stikket på telefonen Lad batteriet oplade i 24 timer første gang Derefter tager det cirka 5 timer at oplade batteriet helt Batteri Fuld batterikapacitet opnås først efter at batterierne har været ladet op 4 5 gange Batteriers kapacitet nedsættes med tiden Det indebærer at taletiden ...

Page 81: ...batteriet er næsten helt fladt vises og der høres et advarselssignal Advarsel Brug kun batterier ladere og tilbehør der er godkendt til brug med netop denne model Tilslutning af andet tilbehør kan være farligt og telefonens typegodkendelse og garanti kan bortfalde Tilslutning til USB porte på pc er kan resultere i skader på telefon eller pc ...

Page 82: ...lader tilsluttet Opladning afsluttes Signalstyrke Linje 1 nogle netoperatører har 2 linjer Batteriindikator Tastlås aktiv Roaming sluttet til andet telefonnet Headset tilsluttet Kun ringesignal Kun vibrator Vibrator ringesignal Ubesvaret opkald Indgående opkald Udgående opkald z Indgående SMS meddelelse ...

Page 83: ...l forsøg med ukorrekt PIN kode På displayet vises hvor mange forsøg man har tilbage med Remain hvor er antallet af forsøg der er tilbage Hvis der ikke er forsøg tilbage skal du bruge PUK koden Personal Unblocking Key som leveres med dit SIM kort til oplåsningen af kortet og oprettelse af ny PIN kode Indtast PUK koden bekræft med w og indtast derefter en ny PIN kode og bekræft den Hvis der ikke er ...

Page 84: ...år nummeret ringes op 3 Tryk på L for at afslutte samtalen Bemærk Ved internationale opkald skal du trykke på to gange for det internationale forvalg Foretagelse af opkald med hurtigvalgstaster 1 Tryk på en af hurtigvalgstasterne A D efterfulgt af q Der høres et lydsignal når nummeret ringes op Du kan også trykke på hurtigvalgstasten og holde den inde indtil du hører signalet 2 Tryk på L for at af...

Page 85: ...listen og hold L trykket ind og derefter w for at slette posten 3 Tryk på q for at ringe op til det nummer der vises på displayet Der høres et lydsignal når nummeret ringes op 4 Tryk på L for at afslutte samtalen Besvarelse af opkald 1 Tryk på q for at besvare samtalen eller L for at afvise opkaldet uden at besvare det 2 Tryk på L for at afslutte samtalen Nummervisning Telefonnummeret på et indgåe...

Page 86: ...g og opkald 1 Tryk på q 2 Blad gennem samtalelisten med Indgående opkald Udgående opkald Ubesvaret opkald 3 Tryk på q for at se oplysninger om den valgte samtale 4 Tryk på q for at ringe nummeret op eller tryk på L kortvarigt for at vende tilbage til samtalelisten Du sletter samtalen ved at trykke på og holde L og derefter bekræfte med w 5 Tryk på L for at afslutte samtalen ...

Page 87: ...kald med 3 Tryk på q for at se oplysninger om den valgte samtale 4 Tryk på q for at ringe nummeret op eller tryk på L kortvarigt for at vende tilbage til samtalelisten Du sletter samtalen ved at trykke på og holde L og derefter bekræfte med w 5 Tryk på L for at afslutte samtalen Bemærk Dette virker kun umiddelbart efter at opkaldet modtages Derefter kan ubesvarede opkald hentes fra samtalelisten s...

Page 88: ...rofonen nederst på telefonen højst 1 meter væk 3 Lydstyrken kan justeres under samtalen med 4 For at skifte mellem højttalertelefon og normal funktion skal du trykke på q 5 Tryk på L for at afslutte samtalen Bemærk Højttalertelefonfunktionen gør det kun muligt for én person at tale ad gangen Der skiftes automatisk mellem tale og lytning Det udløses af lyden fra personen der taler Høje lyde musik o...

Page 89: ...f SMS meddelelser 1 Tryk på w to gange 2 Blad til den ønskede post med 3 Tryk på q for at læse meddelelsen 4 Tryk på L to gange for at afslutte eller q for at ringe op til afsenderens nummer Sådan slettes SMS meddelelser 1 Tryk og hold L nede indtil der står w på displayet 2 Tryk på w for at slette meddelelsen eller på L for at annullere ...

Page 90: ...med Tryk på q for at se flere oplysninger og tryk derefter på q for at ringe op til nummeret eller L for at afslutte Tryk på L og hold den inde og derefter w for at slette posten Nødopkald Når telefonen er aktiveret kan man foretage nødopkald ved at taste 112 efterfulgt af q De fleste mobile netværk accepterer nødopkald selv når der ikke er noget SIM kort i telefonen ...

Page 91: ...et når tastlås er aktiv Headset Når et headset er tilsluttet afbrydes telefonens interne mikrofon automatisk Ved modtagelse af opkald kan svartasten på headsetledningen bruges i stedet for q Advarsel Høj lydstyrke under brug af headset kan føre til høreskader Husk at justere lydstyrken når du bruger et headset ...

Page 92: ...den inde indtil tekstmarkøren vises 3 Indtast et navn eller en beskrivelse af nummeret med tastaturet se side 15 4 Tryk på w to gange for at gemme eller L for at afslutte Telefonbogsnumre Telefonbogen kan rumme 100 numre 1 Indtast nummeret inklusive områdekode Gå tilbage med L 2 Tryk på w 3 Indtast et navn eller en beskrivelse af nummeret med tastaturet se side 15 4 Tryk på w to gange for at gemme...

Page 93: ...nummer 4 Gem posten se side 14 Efter opringningen skal du vente indtil samtalen er etableret og derefter trykke på w for at sende det ekstra nummer Indsættelse af en pause i et nummer Der kan indsættes en pause 3 sekunder ethvert sted i det lagrede nummer 1 Indtast den første del af telefonnummeret før pausen 2 Tryk på fire gange indtil p vises 3 Indtast den sidste del af nummeret 4 Gem posten se ...

Page 94: ...andekode områdenummer udelad evt det første 0 og telefonnummeret Sådan slettes poster i telefonbogen 1 Tryk på w og blad ned gennem listen for at vælge den telefonbogspost der skal slettes 2 Tryk på q for at se oplysninger om den valgte post 3 Tryk og hold L nede indtil der står w på displayet 4 Tryk på w for at slette posten eller på L for at annullere ...

Page 95: ... Γ Δ Θ Λ Ξ Π A B C 2 a b c Å å Ä ä Æ æ Ą ą Ç ç Ć ć D E F 3 d e f Ę ę G H I 4 g h i J K L 5 j k l Ł ł M N O 6 m n o Ñ ñ Ń ń Ö ö Ø ø Ó ó Ô ô P Q R S 7 p q r s Ś ś T U V 8 t u v Ü ü Ű ű W X Y Z 9 w x y z Ź ź Ż ż µ mellemrum 0 Σ Φ Ψ Ω ...

Page 96: ...3 Tryk på w og hold den inde i 2 sekunder Ringesignalerne vises 4 Blad mellem ringesignalerne med 5 Tryk på w for at vælge et signal 6 Tryk på L for at afslutte Justering af ringelydstyrke 1 Tryk i standbytilstand på og hold den inde i 2 sekunder 2 Tryk på for at justere ringelydstyrken Vibrering Tryk på og hold den inde i 2 sekunder for at ændre signaltilstanden Kun ringesignal Kun vibrator Ringe...

Page 97: ... gemt nogen meddelelser vises telefonbogsnumre stadig 3 Tryk på w og hold den inde i cirka 2 sekunder Ringesignalerne vil blive vist 4 Tryk på w og hold den inde i cirka 2 sekunder 5 Tryk på w for at indtaste klokkeslæt TT MM 6 Tryk på w for at gemme 7 Blad til dato med 8 Tryk på w og indtast dato ÅÅÅÅ MM DD 9 Tryk på w for at gemme 10 Tryk på L for at afslutte ...

Page 98: ...der Høje temperaturer kan forkorte det elektroniske apparats levetid ødelægge batterierne og deformere eller smelte visse plastdele Undlad at opbevare enheden på kolde steder Når enheden varmes op til normal temperatur kan der dannes fugt på indersiden så de elektroniske kredsløb kan blive ødelagt Forsøg ikke at åbne enheden på andre måder end dem der er angivet her Undgå at tabe enheden Undlad at...

Page 99: ...tal og produktet skal placeres i den afstand fra din krop som er angivet ovenfor Sørg for at de angivne afstande overholdes indtil transmissionen er afsluttet Dele af enheden er magnetisk Enheden kan derfor tiltrække metaldele Undlad at opbevare kreditkort og andre magnetiske medier i nærheden af enheden da de informationer der er lagret på dem kan bliver slettet Medicinske enheder Brug af udstyr ...

Page 100: ...ter Nogle digitale trådløse enheder kan forårsage forstyrrelser i nogle høreapparater Anvendelse af Doro HearPlus eh346m EarHook kan fjerne sådanne forstyrrelser af høreapparater med en T position Hvis der opstår sådanne forstyrrelser kan du kontakte operatøren Køretøjer Radiosignaler kan påvirke det elektroniske system i motorkøretøjer f eks elektroniske brændstofindsprøjtningssystemer blokerings...

Page 101: ...nister forårsage eksplosion eller brand som kan føre til personskader eller være dødbringende Sluk altid enheden på tankstationer og i nærheden af f eks benzinpumper og benzininstallationer Følg de begrænsninger for brug af radioudstyr der gælder på steder hvor man opbevarer eller sælger brændstof kemiske fabrikker og igangværende sprængningsarbejde Områder med risiko for eksplosion er oftest men ...

Page 102: ...ægt 111 g inkl batteri Batteri 700 mAh Li ion batteri Garanti Dette produktet har 12 måneders garanti fra købsdato Ved eventuelle reklamationer skal du kontakte det sted hvor du har købt apparatet Garantiservice udføres kun mod forevisning af en gyldig købskvittering fakturakopi Garantien dækker ikke hvis fejlen skyldes ulykkestilfælde eller lignende andre udefrakommende påvirkninger indtrængende ...

Page 103: ...in paikoilleen työntämällä sitä alhaalta ylöspäin puhelimen suuntaisesti SIM kortin asentaminen ja poistaminen SIM kortin pidin on akun alla Varmista että SIM kortin koskettimet ovat alaspäin ja että viisto kulma osoittaa ylöspäin Varo ettet naarmuta tai taivuta SIM kortin koskettimia Jos SIM kortti puuttuu tai on virheellisesti paikoillaan näyttöön tulee Jos SIM kortti on vahingoittunut näyttöön ...

Page 104: ...taa akun painamalla ja nostamalla akun alaosaa ulokkeen kohdalta Lataaminen Kytke laturi sähköpistorasiaan ja puhelimen liitäntään Lataa puhelinta 24 tuntia ennen kuin käytät sitä ensimmäisen kerran Tämän jälkeen akku täyttyy noin 5 tunnissa Akku Akkujen täysi kapasiteetti saavutetaan 4 5 latauskerran jälkeen Akut kuluvat käytössä On tavallista että puhe ja valmiusajat lyhenevät käytön myötä ...

Page 105: ...ttöön tulee ja kuuluu varoitusääni Varoitus Käytä vain tämän puhelimen kanssa käytettäviksi tarkoitettuja akkuja latauslaitteita ja varusteita Muiden varusteiden käyttäminen voi olla vaarallista Lisäksi ne voivat mitätöidä puhelimen tyyppihyväksynnän ja takuun Jos puhelin yhdistetään tietokoneen USB liitäntään puhelin tai tietokone voi vaurioitua ...

Page 106: ...ppuu Signaalin voimakkuus Linja 1 jotkut operaattorit antavat käyttöön kaksi linjaa Akun ilmaisin Näppäinlukko käytössä Verkkovierailu toisen operaattorin verkossa Kuuloke liitetty Vain soittoääni Vain värinätoiminto Värinä ja soittoääni käytössä Vastaamatta jäänyt puhelu Saapuva puhelu Lähtevä puhelu z Saapuva tekstiviesti ...

Page 107: ...tyksiä sallitaan Jäljellä olevien syöttöyritysten määrä näkyy näytössä Remain Merkin tilalla on jäljellä olevien yritysten määrä Kun yrityksiä ei ole enää jäljellä avaa SIM kortti sen mukana tulleella PUK koodilla lyhenne sanoista Personal Unblocking Key ja aseta uusi PIN koodi Syötä PUK koodi ja vahvista se painamalla w Syötä sitten uusi PIN koodi ja vahvista se Jos PIN ja PUK koodeja ei toimitet...

Page 108: ...taa puhelun painamalla L Huom Kun soitat ulkomaanpuheluja saat ulkomaanpuhelutunnuksen painamalla kaksi kertaa Soittaminen pikavalinnan avulla 1 Paina yhtä pikavalintanäppäimistä A D ja sitten näppäintä q Soitettaessa kuuluu merkkiääni Voit myös pitää pikavalintanäppäintä painettuna kunnes merkkiääni kuuluu 2 Voit lopettaa puhelun painamalla L ...

Page 109: ...alata luetteloon painamalla lyhyesti näppäintä L tai poistaa numeron pitämällä pohjassa L ja sitten w 3 Soita näytöllä näkyvään numeroon painamalla q Soitettaessa kuuluu merkkiääni 4 Voit lopettaa puhelun painamalla L Vastaaminen 1 Vastaa painamallaq tai hylkää puhelu painamalla L 2 Voit lopettaa puhelun painamalla L Soittajan numero Kun puhelin soi soittajan numero näkyy näytössä Jos tietoa ei ol...

Page 110: ... tiedot Numeroiden hakeminen ja niihin soittaminen 1 Paina q 2 Selaa luetteloa painamalla Saapuva puhelu Lähtevä puhelu Vastaamatta jäänyt puhelu 3 Paina q nähdäksesi valitun puhelun tiedot 4 Voit soittaa numeroon painamalla q tai palata luetteloon painamalla lyhyesti näppäintä L Poista puhelutieto pitämällä pohjassa näppäintä L ja vahvista painamalla w 5 Voit lopettaa puhelun painamalla L ...

Page 111: ...oa painamalla 3 Paina q nähdäksesi valitun puhelun tiedot 4 Voit soittaa numeroon painamalla q tai palata luetteloon painamalla lyhyesti näppäintä L Poista puhelutieto pitämällä pohjassa näppäintä L ja vahvista painamalla w 5 Voit lopettaa puhelun painamalla L Huom Tämä toimii vain välittömästi sen jälkeen kun puhelu on tullut Tämän jälkeen vastaamatta jääneitä puheluita voi tarkastella puhelumuis...

Page 112: ...olevaan mikrofoniin korkeintaan metrin etäisyydeltä 3 Äänenvoimakkuutta voi säätää puhelun aikana painamalla 4 Voit vaihdella kaiutintoiminnon ja tavallisen käytön välillä painamalla q 5 Voit lopettaa puhelun painamalla L Huom Käytettäessä kaiutinta on puhuttava vuorotellen Puhumis ja kuuntelutilat vaihtuvat automaattisesti sen mukaan kumpi puhuu Taustalta kuuluvat kovat äänet musiikki jne voivat ...

Page 113: ...1 Paina w kaksi kertaa 2 Selaa haluamaasi viestiin painamalla 3 Voit lukea viestin painamalla q 4 Voit lopettaa painamalla näppäintä L kaksi kertaa tai soittaa lähettäjälle painamalla q Tekstiviestien poistaminen 1 Paina ja pidä painettuna L näppäintä kunnes w ilmestyy näytölle 2 Poista viesti painamalla w näppäintä tai peru painamalla L näppäintä ...

Page 114: ...n puhelun numeroita painamalla Painaq nähdäksesi tiedot Voit soittaa numeroon painamallaq tai lopettaa painamalla L Pidä pohjassa näppäintä L ja sitten näppäintä w poistaaksesi puhelutiedon Hätäpuhelut Kun puhelimeen on kytketty virta voit soittaa hätänumeroon näppäilemällä 112 ja painamalla q Hätäpuhelu onnistuu useimmissa matkapuhelinverkoissa vaikka puhelimessa ei olisi SIM korttia ...

Page 115: ...össä näytössä näkyy Kuulokemikrofoni Kun kuulokemikrofoni kiinnitetään puhelimen sisäinen mikrofoni poistuu automaattisesti käytöstä Puheluun voi vastata käyttämällä kuulokkeen johdon vastauspainiketta näppäimen q sijaan Varoitus Kuulokemikrofonin liian suuri äänenvoimakkuus voi aiheuttaa kuulovaurioita Säädä kuulokkeiden äänenvoimakkuutta varovasti ...

Page 116: ...eroista A D kunnes näytössä näkyy tekstikursori 3 Anna numerolle nimi tai kuvaus kirjainnäppäimillä katso sivu 15 4 Voit tallentaa painamalla w kaksi kertaa tai lopettaa painamalla L Lyhytnumerot 100 numeroa voidaan tallentaa lyhytvalintanumeroiksi 1 Anna puhelinnumero suuntanumeroineen Siirry taaksepäin painamalla L 2 Paina w 3 Anna numerolle nimi tai kuvaus kirjainnäppäimillä katso sivu 15 4 Voi...

Page 117: ... näkyy 3 Näppäile numerosarja 4 Tallenna muistipaikkaan katso sivu 14 Kun soitat odota että yhteys on luotu ja lähetä numerosarja painamalla w Tauon lisääminen numeroon Tallennetun numeron mihin tahansa kohtaan voidaan lisätä lyhyt tauko 3 sekuntia 1 Näppäile puhelinnumeron alkuosa ennen taukoa 2 Paina näppäintä 3 kertaa kunnes p näkyy 3 Näppäile numeron loppuosa 4 Tallenna muistipaikkaan katso si...

Page 118: ...ätettävä pois ja puhelinnumero Puhelinmuistioon tallennettujen nimien ja numeroiden poistaminen 1 Vieritä listaa painamalla w näppäintä ja valitse puhelinmuistiosta poistettava nimi 2 Katsele valitun nimen tai numeron tietoja painamalla q 3 Paina ja pidä painettuna L näppäintä kunnes w ilmestyy näytölle 4 Poista nimi tai numero painamalla w näppäintä tai peru painamalla L näppäintä ...

Page 119: ... Γ Δ Θ Λ Ξ Π A B C 2 a b c Å å Ä ä Æ æ Ą ą Ç ç Ć ć D E F 3 d e f Ę ę G H I 4 g h i J K L 5 j k l Ł ł M N O 6 m n o Ñ ñ Ń ń Ö ö Ø ø Ó ó Ô ô P Q R S 7 p q r s Ś ś T U V 8 t u v Ü ü Ű ű W X Y Z 9 w x y z Ź ź Ż ż µ välilyönti 0 Σ Φ Ψ Ω ...

Page 120: ...tit Jos tekstiviestejä ei ole muistissa näytössä näkyvät lyhytnumerot 3 Pidä w pohjassa kahden sekunnin ajan Näytössä näkyvät soittoäänet 4 Selaa soittoääniä painamalla 5 Valitse soittoääni painamalla w 6 Voit lopettaa painamalla L Soittoäänen äänenvoimakkuuden säätäminen 1 Pidä valmiustilassa pohjassa kahden sekunnin ajan 2 Säädä äänenvoimakkuutta painamalla ...

Page 121: ...yhytnumerot 2 Paina uudestaan w Näytössä näkyvät muistiin tallennetut tekstiviestit Jos tekstiviestejä ei ole muistissa näytössä näkyvät lyhytnumerot 3 Pidä w pohjassa noin kahden sekunnin ajan Näytössä näkyvät soittoäänet 4 Pidä w pohjassa noin kahden sekunnin ajan 5 Syötä aika painamalla w HH MM 6 Tallenna painamalla w 7 Selaa päivämääriä painamalla 8 Paina w ja syötä vuosi YYYY MM DD 9 Tallenna...

Page 122: ...rkeat lämpötilat voivat lyhentää elektronisten laitteiden elinikää vahingoittaa akkuja tai saada tietyt muoviosat vääntymään tai sulamaan Älä säilytä puhelinta kylmissä paikoissa Kun puhelin jälleen lämpiää normaaliin lämpötilaan sen sisälle voi tiivistyä kosteutta joka voi vaurioittaa elektroniikkapiirejä Älä yritä avata puhelinta muulla kuin tässä käyttöohjeessa kuvatulla tavalla Älä pudota puhe...

Page 123: ...aiemmin mainitun etäisyyden päässä kehosta Varmista että edellä mainittuja etäisyysohjeita noudatetaan myös siirrettäessä puhelinta toiseen paikkaan Puhelimessa on magneettisia osia Se voi vetää metalliesineitä puoleensa Älä säilytä luottokortteja tai muita magneettisia tietovälineitä puhelimen lähellä sillä niihin tallennetut tiedot voivat kadota Lääketieteelliset laitteet Radioaaltoja lähettävie...

Page 124: ...rHook tuotteella voi poistaa häiriön kun kuulolaite on T asennossa Jos muita häiriöitä esiintyy ota yhteys matkapuhelinoperaattoriin Ajoneuvot Radioaallot voivat vaikuttaa moottoriajoneuvojen elektronisiin osiin kuten polttoaineenruiskutukseen lukkiutumattomiin jarruihin vakionopeudensäätimeen tai turvatyynyjärjestelmiin jos ne on asennettu virheellisesti tai suojattu puutteellisesti Saat lisätiet...

Page 125: ...lla esim ollessasi lähellä polttoainepumppuja tai säiliöitä Noudata radiolaitteiden käyttörajoituksia polttoaineen myyntipisteiden lähellä kemiantehtaissa ja räjäytystyön ollessa meneillään Räjähdysvaaralliset alueet on yleensä merkitty selkeästi mutta ei aina Tällaisia paikkoja on esimerkiksi veneen kannen alla kuljetettaessa tai varastoitaessa kemikaaleja propaanin tai butaanin kaltaisia nesteyt...

Page 126: ... 58 5 mm x 16 mm Paino 111 g sis akun Akku 700 mAh n litiumioniakku Li ion Takuu Tämän laitteen takuu on 12 kuukautta sen ostopäivästä Mahdollisen käyttöhäiriön yhteydessä ota yhteys liikkeeseen josta ostit laitteen Takuuaikana tehtävät huoltotoimenpiteet ja tukitoiminnot edellyttävät ostotodistusta Tämä takuu ei kata vikoja jotka ovat aiheutuneet onnettomuudesta tai vastaavasta tapahtumasta neste...

Page 127: ...ites la glisser de bas en haut le long du téléphone Mise en place retrait de la carte SIM Le compartiment de la carte SIM se trouve derrière la batterie Vérifiez que les contacts de la carte SIM sont tournés vers l intérieur et que le coin biseauté est positionné vers le haut Attention à ne pas rayer ni tordre les contacts de la carte SIM En l absence de carte SIM ou si elle n est pas correctement...

Page 128: ...t sur la base de la batterie et soulevez la par les encoches Mise en charge Reliez le bloc d alimentation à la prise de courant et à la prise du téléphone Avant la première utilisation chargez l appareil en continu pendant 24 heures Par la suite il faut 5 heures environ pour charger complètement la batterie Batterie Les batteries sont complètement chargées au bout de 4 à 5 charges Les batteries ay...

Page 129: ...le le symbole s affiche et le téléphone émet un signal sonore Avertissement N utilisez que des batteries chargeurs et accessoires approuvés pour une utilisation avec ce modèle Connecter d autres accessoires peut vous faire perdre vos droits de garantie et se révéler dangereux Connecter l appareil au port USB d un ordinateur peut endommager le téléphone ou l ordinateur ...

Page 130: ...énérale Chargeur connecté Charge terminée Intensité du signal Ligne 1 certains opérateurs ont 2 lignes Témoin de batterie Verrouillage des touches actif Itinérance connexion à un autre réseau Casque branché Sonnerie Vibreur seul Sonnerie et vibreur Appel en absence Appel entrant Appel sortant z Message SMS entrant ...

Page 131: ...sie du code PIN Le nombre d essais restants s affiche à l écran Remain correspondant au nombre d essais qu il vous reste Lorsqu il ne vous reste aucun essai vous devez saisir le code PUK clé personnelle de déblocage fourni avec votre carte SIM pour débloquer la carte puis entrer un nouveau code PIN Saisissez le code PUK confirmez avec w puis saisissez un nouveau code PIN et confirmez le Si ces cod...

Page 132: ...tre fin à l appel Remarque Pour appeler à l étranger appuyez successivement deux fois sur pour le préfixe international le signe remplace le préfixe Appeler avec les touches de mémoire directe 1 Appuyez sur une des touches A à D puis sur q Vous entendez un signal sonore le numéro est composé automatiquement Vous pouvez aussi appuyer sur une de ces touches jusqu à ce que vous entendiez le signal so...

Page 133: ...appuyez sur la touche L et maintenez la enfoncée puis appuyez sur la touche w pour effacer l entrée 3 Appuyez sur q pour appeler le numéro présenté à l écran Vous entendez un signal sonore le numéro est composé automatiquement 4 Appuyez sur L pour mettre fin à l appel Recevoir un appel 1 Appuyez sur q pour répondre ou sur L pour rejeter l appel sans répondre 2 Appuyez sur L pour mettre fin à l app...

Page 134: ... q 2 Faites défiler la liste des appels à l aide des touches Appel entrant Appel sortant Appel reçu en votre absence 3 Appuyez sur q pour voir les détails relatifs à l appel sélectionné 4 Appuyez sur q pour composer le numéro ou appuyez sur L brièvement pour revenir à la liste des appels Pour effacer l appel appuyez et maintenez enfoncée la touche L puis confirmez à l aide de w 5 Appuyez sur L pou...

Page 135: ...hes 3 Appuyez sur q pour voir les détails relatifs à l appel sélectionné 4 Appuyez sur q pour composer le numéro ou appuyez sur L brièvement pour revenir à la liste des appels Pour effacer l appel appuyez et maintenez enfoncée la touche L puis confirmez à l aide de w 5 Appuyez sur L pour mettre fin à l appel Remarque Cette fonction n est efficace qu immédiatement après la réception de l appel Pass...

Page 136: ...ns d un mètre 3 Vous pouvez ajuster le volume en cours de communication avec les touches 4 Pour alterner entre les modes combiné et mains libres appuyez sur q 5 Appuyez sur L pour mettre fin à l appel Remarque En mode mains libres les deux correspondants ne peuvent pas parler simultanément mais uniquement un à la fois L alternance entre celui qui parle et celui qui écoute se fait automatiquement e...

Page 137: ...ux fois sur w 2 Faites défiler jusqu à l entrée voulue à l aide des touches 3 Appuyez sur q pour lire le message 4 Appuyez deux fois sur L pour quitter ou sur q pour composer le numéro de l expéditeur Suppression des SMS 1 Maintenez la touche L enfoncée jusqu à ce que l écran affiche w 2 Appuyez sur la touche w pour supprimer le message ou sur la touche L pour annuler ...

Page 138: ... sur q pour voir les détails puis appuyez sur q pour composer le numéro ou sur L pour quitter Appuyez sur la touche L et maintenez la enfoncée puis appuyez sur la touche w pour effacer l entrée Appels d urgence Lorsque le téléphone est allumé vous pouvez passer un appel d urgence en composant 112 avant d appuyer sur q La plupart des réseaux de téléphonie mobile acceptent les appels d urgence même ...

Page 139: ...rrouillé Casque Lorsqu un casque est branché le micro interne du téléphone est automatiquement coupé À réception d un appel vous pouvez utiliser la touche de communication sur le cordon du casque au lieu de q Avertissement Utiliser un casque réglé à un volume élevé peut altérer vos capacités auditives Réglez soigneusement le volume sonore lorsque vous portez un casque ...

Page 140: ...A à D jusqu à ce que le curseur apparaisse 3 Saisissez un nom ou une description correspondant au numéro voir page 15 4 Appuyez deux fois sur w pour enregistrer ou sur L pour quitter Numéros dans le répertoire Le répertoire peut mémoriser 100 numéros de téléphone 1 Composez le numéro de téléphone ainsi que l indicatif Appuyez sur L pour annuler ou modifier 2 Appuyez sur w 3 Saisissez un nom ou une...

Page 141: ...émentaire 4 Enregistrez l entrée voir page 14 Une fois le numéro composé attendez que l appel soit établi puis appuyez sur w pour envoyer le numéro supplémentaire Insertion d une pause dans un numéro Vous pouvez insérer une courte pause 3 secondes n importe où dans le numéro enregistré 1 Saisissez la première partie du numéro avant la pause 2 Appuyez 3 fois sur jusqu à ce que p s affiche 3 Saisiss...

Page 142: ...généralement le premier zéro et le numéro de téléphone Suppression d entrées du répertoire 1 Appuyez sur la touche w et parcourez la liste pour sélectionner l entrée du répertoire à supprimer 2 Appuyez sur la touche q pour afficher les détails de l entrée sélectionnée 3 Maintenez la touche L enfoncée jusqu à ce que l écran affiche w 4 Appuyez sur la touche w pour supprimer l entrée ou sur la touch...

Page 143: ...ier 1 Γ Δ Θ Λ Ξ Π A B C 2 a b c Å å Ä ä Æ æ Ą ą Ç ç Ć ć D E F 3 d e f Ę ę G H I 4 g h i J K L 5 j k l Ł ł M N O 6 m n o Ñ ñ Ń ń Ö ö Ø ø Ó ó Ô ô P Q R S 7 p q r s Ś ś T U V 8 t u v Ü ü Ű ű W X Y Z 9 w x y z Ź ź Ż ż µ espace 0 Σ Φ Ψ Ω ...

Page 144: ...e w pendant 2 secondes Les mélodies de sonnerie s affichent 4 Faites défiler les mélodies de sonnerie à l aide des touches 5 Appuyez sur w pour sélectionner une mélodie 6 Appuyez sur L pour quitter Réglage du volume de la sonnerie 1 En mode veille appuyez sur la touche pendant 2 secondes 2 Appuyez sur les touches pour régler le volume de la sonnerie Vibreur Appuyez sur la touche pendant 2 secondes...

Page 145: ...es numéros du répertoire restent affichés 3 Appuyez sur la touche w pendant environ 2 secondes les mélodies de sonnerie s affichent 4 Appuyez sur la touche w pendant environ 2 secondes 5 Appuyez sur w pour saisir l heure HH MM 6 Appuyez sur w pour enregistrer 7 Accédez à la ligne Date à l aide des touches 8 Appuyez sur w et saisissez la date AAAA MM JJ 9 Appuyez sur w pour enregistrer 10 Appuyez s...

Page 146: ... élevées peuvent réduire la durée de vie des appareils électroniques endommager les batteries et faire fondre certains composants en plastique Ne rangez pas l appareil dans des zones de basse température Lorsqu il repasse à température normale de la condensation peut se former à l intérieur de l appareil et endommager les circuits électroniques N essayez pas d ouvrir l appareil autrement que selon...

Page 147: ...s de métal et qu il se trouve éloigné de votre corps de la distance minimum indiquée ci dessus Observez cette distance jusqu à la fin du transfert Certains composants du téléphone sont magnétiques L appareil peut donc exercer une attraction sur les objets métalliques Ne placez pas de cartes de crédit ou d autres supports de stockage magnétiques à proximité du téléphone car les informations qu ils ...

Page 148: ...ns fil peuvent entrer en interférence avec des appareils de correction auditive Utilisez le Doro HearPlus eh346m EarHook pour supprimer ce problème avec les prothèses auditives ayant une position en T En cas d interférence veuillez consulter votre opérateur Véhicules Les signaux de fréquences radioélectriques peuvent affecter les systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment protégés dans...

Page 149: ...s les garages Observez strictement les restrictions d utilisation d équipements de transmission par fréquences radioélectriques dans les dépôts de carburant les zones de stockage et de distribution les usines chimiques ou dans les endroits où sont utilisés des explosifs Les zones où l atmosphère est potentiellement explosive sont souvent mais pas toujours signalées clairement Il s agit notamment d...

Page 150: ...8 5 mm x 16 mm Poids 111 g avec batterie Batterie lithium 700 mAh Garantie Cet appareil est garanti 24 mois à partir de sa date d achat En cas de panne contactez votre revendeur Une preuve d achat sera demandée pour toute intervention du service après vente sollicitée pendant la période de garantie Cette garantie ne s appliquera pas en cas de défaillance causée par un accident ou un incident ou do...

Page 151: ...on unten wieder ein Einsetzen Entfernen der SIM Karte Die Halterung für die SIM Karte befindet sich hinter dem Akku Die Kontakte der SIM Karte müssen nach innen gerichtet sein und die abgeschrägte Ecke muss nach oben zeigen Die Kontakte auf der SIM Karte dürfen nicht zerkratzt oder verbogen werden Wenn die SIM Karte falsch eingesetzt wurde oder nicht vorhanden ist wird im Display angezeigt Wenn di...

Page 152: ...ite des Akkus drücken und über die fingergroße Aussparung herausnehmen Laden Schließen Sie das Netzteil an der Steckdose und an der Telefonbuchse an Laden Sie den Akku beim ersten Mal 24 Stunden lang auf Anschließend dauert ein vollständiger Ladevorgang ca 5 Stunden Akku Die volle Akkukapazität wird erst nach dem 4 5 Ladevorgang erreicht Akkus sind Verschleißteile Die Akkunutzungsdauer für Gespräc...

Page 153: ...ein akustisches Warnsignal ertönt Achtung Verwenden Sie nur Akkus Ladegeräte und Zubehörteile die speziell für dieses Modell zugelassen sind Die Verwendung anderer Zubehörteile kann Gefahren verursachen und zu einem Verlust der Gewährleistung und Zulassung für dieses Gerät führen Das Anschließen an einen USB Port eines Computers kann zu Schäden am Telefon und am Computer führen ...

Page 154: ...devorgang abgeschlossen Signalstärke Leitung 1 manche Netzbetreiber haben zwei Leitungen Akkustandanzeige Tastensperre aktiv Roaming mit anderem Netzwerk verbunden Headset angeschlossen Nur Klingelton Nur Vibrationsalarm Klingelton und Vibrationsalarm Entgangener Anruf Eingehender Anruf Ausgehender Anruf z Eingehende SMS Nachricht ...

Page 155: ...w Wird der PIN Code zu oft falsch eingegeben wird die SIM Karte gesperrt Auf dem Display erscheint die Anzahl der verbleibenden Versuche unter Verbleibende Versuche steht für die Anzahl verbleibender Versuche Wenn keine weiteren Versuche verbleiben benötigen Sie den mit der SIM Karte mitgelieferten PUK Personal Unblocking Key Code um die SIM Karte zu entsperren Geben Sie den PUK Code ein bestätige...

Page 156: ...ngig machen 2 Drücken Sie zum Wählen auf q Sobald die Nummer gewählt ist ertönt ein Signal 3 Mit L beenden Sie das Gespräch Achtung Drücken Sie vor internationalen Gesprächen zweimal für die internationale Vorwahl Wählen mit Kurzwahltasten 1 Drücken Sie erst eine der Kurzwahltasten A D und anschließend auf q Sobald die Nummer gewählt ist ertönt ein Signal Sie können alternativ hierzu auch die Kurz...

Page 157: ... L um zur Liste zurückzukehren oder halten Sie L und danach w gedrückt um den Eintrag zu löschen 3 Drücken Sie auf q um die auf dem Display angezeigte Nummer zu wählen Sobald die Nummer gewählt ist ertönt ein Signal 4 Mit L beenden Sie das Gespräch Einen Anruf entgegennehmen 1 Drücken Sie q um den Anruf entgegenzunehmen und L um den Anruf abzulehnen 2 Mit L beenden Sie das Gespräch Anrufer ID Die ...

Page 158: ...n und wählen 1 Drücken Sie q 2 Durchsuchen Sie mit die Anrufliste Eingehender Anruf Ausgehender Anruf Entgangener Anruf 3 Zur Detailanzeige des gewählten Eintrags drücken Sie auf q 4 Drücken Sie q um die Nummer zu wählen oder drücken Sie kurz auf L um zur Anrufliste zurückzukehren Um den Anruf zu löschen halten Sie L gedrückt und bestätigen Sie danach mit w 5 Mit L beenden Sie das Gespräch ...

Page 159: ...chsuchen 3 Zur Detailanzeige des gewählten Eintrags drücken Sie auf q 4 Drücken Sie q um die Nummer zu wählen oder drücken Sie kurz auf L um zur Anrufliste zurückzukehren Um den Anruf zu löschen halten Sie L gedrückt und bestätigen Sie danach mit w 5 Mit L beenden Sie das Gespräch Bitte beachten Diese Möglichkeit besteht nur unmittelbar nach dem eingegangenen Anruf Danach können entgangene Anrufe ...

Page 160: ... das Mikrofon das sich auf der unteren Hälfte der Vorderseite des Telefons befindet 3 Die Lautstärke kann während des Gesprächs mit angepasst werden 4 Mit q kann die Freisprechfunktion an und wieder ausgestellt werden 5 Mit L beenden Sie das Gespräch Achtung Bei eingeschalteter Lautsprecherfunktion kann jeweils nur eine Person sprechen Der Wechsel zwischen Sprechen Hören erfolgt automatisch Die Fr...

Page 161: ...eimal auf w 2 Mit können Sie die Anrufliste nach dem gewünschten Eintrag durchsuchen 3 Drücken Sie auf q um die Nachricht zu lesen 4 Drücken Sie zweimal auf L um den Vorgang zu beenden oder drücken Sie auf q um die Nummer des Absenders zu wählen Textnachrichten löschen 1 Halten Sie L gedrückt bis w auf dem Display angezeigt wird 2 Drücken Sie w um die Nachricht zu löschen oder L um den Vorgang abz...

Page 162: ...äche mit Für die Detailanzeige drücken Sie auf q Anschließend drücken Sie erneut auf q um die Nummer zu wählen oder auf L um abzubrechen Zum Löschen eines Eintrags L und danach w gedrückt halten Notrufe Wenn das Telefon eingeschaltet ist kann durch Eingabe von 112 und q ein Notruf ausgeführt werden Notrufe können bei den meisten Netzbetreibern auch dann erfolgen wenn sich keine SIM Karte im Telefo...

Page 163: ...uf dem Display Headset Beim Anschluss eines Headsets wird das interne Mikrofon im Telefon automatisch deaktiviert Bei eingehenden Anrufen kann anstelle von q die Antwort Taste am Headset Kabel betätigt werden Achtung Die Verwendung eines Headsets bei hoher Lautstärke kann zu Hörschäden führen Prüfen Sie die Lautstärke bevor Sie ein Headset verwenden ...

Page 164: ...über das Tastenfeld einen Namen oder eine Beschreibung für die Nummer ein siehe Seite 15 4 Zum Abspeichern drücken Sie zweimal auf w Zum Beenden wählen Sie L Telefonbuch Rufnummern Im Telefonbuch können bis zu 100 Rufnummern gespeichert werden 1 Geben Sie die Nummer mit Vorwahl ein Sie können mit L eine Eingabe rückgängig machen 2 Drücken Sie w 3 Geben Sie über das Tastenfeld einen Namen oder eine...

Page 165: ...rn Sie den Eintrag ab siehe Seite 14 Warten Sie nach dem Wählen bis eine Verbindung hergestellt ist und wählen Sie w um die zusätzliche Nummer zu versenden Eine Pause in eine Nummer einfügen Innerhalb der gespeicherten Rufnummer kann an beliebiger Stelle eine Pause 3 Sekunden eingefügt werden 1 Geben Sie den ersten Teil der Telefonnummer vor der Pause ein 2 Drücken Sie dreimal bis p angezeigt wird...

Page 166: ...t ohne die erste Ziffer und Telefonnummer ein Telefonbuch Einträge löschen 1 Drücken Sie w und navigieren Sie durch die Liste um den zu löschenden Telefonbuch Eintrag auszuwählen 2 Drücken Sie q um die Details für den ausgewählten Eintrag anzuzeigen 3 Halten Sie L gedrückt bis w auf dem Display angezeigt wird 4 Drücken Sie w um die Eintrag zu löschen oder L um den Vorgang abzubrechen ...

Page 167: ...1 Γ Δ Θ Λ Ξ Π A B C 2 a b c Å å Ä ä Æ æ Ą ą Ç ç Ć ć D E F 3 d e f Ę ę G H I 4 g h i J K L 5 j k l Ł ł M N O 6 m n o Ñ ñ Ń ń Ö ö Ø ø Ó ó Ô ô P Q R S 7 p q r s Ś ś T U V 8 t u v Ü ü Ű ű W X Y Z 9 w x y z Ź ź Ż ż µ Leertaste 0 Σ Φ Ψ Ω ...

Page 168: ...lten Sie w 2 Sekunden lang gedrückt Die Klingeltöne werden angezeigt 4 Mit die Klingelton Liste durchsuchen 5 Drücken Sie w um ein Signal zu löschen 6 Mit L beenden Sie den Vorgang Anpassen der Lautstärke des Klingeltons 1 Halten Sie w 2 Sekunden lang gedrückt 2 Drücken Sie um die Lautstärke des Signaltons anzupassen Vibrationsalarm Um den Signalmodus zu ändern halten Sie die Taste 2 Sekunden lang...

Page 169: ...ter die Nummern im Telefonbuch angezeigt 3 Halten Sie die Taste w ca 2 Sekunden lang gedrückt um die Klingeltöne anzuzeigen 4 Halten Sie w ca 2 Sekunden lang gedrückt 5 Drücken Sie auf w um die Zeit einzugeben HH MM 6 Drücken Sie w um die Eingabe zu speichern 7 Mit wählen Sie das richtige Datum aus 8 Drücken Sie auf w und geben Sie anschließend das Datum ein JJJJ MM TT 9 Drücken Sie w um die Einga...

Page 170: ...f Hohe Temperaturen können die Lebensdauer elektronischer Geräte verkürzen Akkus beschädigen und bestimmte Kunststoffe verformen oder zum Schmelzen bringen Bewahren Sie das Telefon nicht in kalten Umgebungen auf Wenn es sich anschließend wieder auf seine normale Betriebstemperatur erwärmt kann sich im Inneren des Telefons Feuchtigkeit bilden durch die die elektronischen Schaltkreise beschädigt wer...

Page 171: ...enthalten dürfen Dabei sind die oben angegebenen Abstände vom Körper einzuhalten Die vorstehenden Anweisungen sind bis zum Beenden einer Verbindung zu befolgen Das Gerät enthält magnetische Teile und kann metallische Gegenstände anziehen Bringen Sie das Telefon nicht in die Nähe von Kreditkarten oder anderen elektromagnetischen Datenträgern da darauf gespeicherte Informationen sonst gelöscht werde...

Page 172: ...n in ihrer Funktion beeinträchtigt werden Mit dem Doro HearPlus eh346m EarHook kann dieses Problem bei Hörhilfen in T Position vermieden werden Falls weitere Störungen auftreten sollten wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber Kraftfahrzeuge Funkwellen können Störungen bei elektronischen Systemen in Kraftfahrzeugen verursachen z B bei elektronischen Einspritzsystemen ABS Bremsen Navigationssystemen ...

Page 173: ...Nähe von Zapfsäulen oder Kfz Reparaturwerkstätten befinden Befolgen Sie die gesetzlichen und örtlichen Vorschriften in Bezug auf die Verwendung von Mobilfunkgeräten in Umgebungen in denen sich größere Mengen Treibstoff und Chemikalien befinden sowie in Sprengungsgebieten Explosionsgefährdete Bereiche sind nicht immer entsprechend gekennzeichnet Explosionsgefährdete Bereiche sind nicht immer entspr...

Page 174: ...s Produkt gilt eine Gewährleistungszeit von 24 Monaten ab dem Zeitpunkt des Kaufs Sollte während dieses Zeitraums an diesem Gerät ein Fehler auftreten wenden Sie sich bitte an Ihre Verkaufsstelle Leistungen im Rahmen der Gewährleistung sind nur möglich bei Vorlage einer gültigen Quittung Rechnungskopie Diese Gewährleistung gilt nicht wenn der Fehler durch einen Unfall oder ein vergleichbares Ereig...

Page 175: ...a arriba a lo largo del teléfono Instalación Extracción de la tarjeta SIM El soporte de la tarjeta SIM está ubicado detrás de la batería Asegúrese de que los contactos de la tarjeta SIM miran hacia dentro y que la esquina cortada queda arriba Tenga cuidado de no rayar ni doblar los contactos de la tarjeta SIM Si no hay la tarjeta SIM o está insertada de forma incorrecta aparecerá en la pantalla Si...

Page 176: ...o y levante la parte inferior de la batería usando la ranura con forma de dedo Carga Conecte el adaptador de alimentación de red a un enchufe y la clavija al teléfono Cargue el teléfono durante 24 horas la primera vez Después la batería tardará unas cinco horas en cargarse completamente Batería La capacidad total de la batería no se logrará hasta que esta no se haya cargado 4 5 veces La batería se...

Page 177: ...alla y se oirá una señal de aviso Advertencia Utilice únicamente baterías cargadores y accesorios cuyo uso haya sido aprobado para este modelo en particular La conexión de otros accesorios podría resultar peligrosa e invalidar la homologación de tipo y la garantía del teléfono La conexión a un puerto USB de un ordenador podría causar daños en el teléfono o en el ordenador ...

Page 178: ...a Carga finalizada Fuerza de la señal Línea 1 algunos operadores tienen 2 líneas Indicador de la batería Bloqueo de teclado activado Itinerancia conectado a otra red Auriculares conectados Solo señal de llamada Solo vibrador Vibrador y señal de llamada Llamada perdida Llamada entrante Llamada saliente z Mensaje SMS entrante ...

Page 179: ...rrecto La pantalla mostrará los intentos que le quedan con Remain Intentos restantes donde será el número de intentos restantes Si se agotan los intentos necesitará el código PUK Personal Unblocking Key Clave personal de desbloqueo suministrado con la tarjeta SIM para desbloquear la tarjeta e introducir un nuevo código PIN Introduzca el código PUK confírmelo con w a continuación introduzca un nuev...

Page 180: ...nalizar la llamada Nota Cuando realice llamadas internacionales pulse dos veces para el prefijo internacional Realización de llamadas con las teclas de marcación directa 1 Pulse una de las teclas de marcación directa A D seguida de q Se oirá una señal cuando se marque el número Alternativamente mantenga pulsada la tecla de marcación directa hasta oír la señal 2 Pulse L para finalizar la llamada ...

Page 181: ...ga pulsada la tecla L y a continuación w para eliminar la entrada 3 Pulse q para marcar el número mostrado en pantalla Se oirá una señal cuando se marque el número 4 Pulse L para finalizar la llamada Recepción de una llamada 1 Pulse q para responder o L para rechazar la llamada sin responder 2 Pulse L para finalizar la llamada Identificación de llamadas El número de teléfono de una llamada entrant...

Page 182: ...Recuperación y marcación 1 Pulse q 2 Desplácese por la lista de llamadas con Llamada entrante Llamada saliente Llamada perdida 3 Pulse q para ver detalles de la llamada seleccionada 4 Pulse q para marcar el número o pulse L brevemente para regresar a la lista de llamadas Para eliminar la llamada mantenga pulsada la tecla L y confirme pulsando w 5 Pulse L para finalizar la llamada ...

Page 183: ...3 Pulse q para ver detalles de la llamada seleccionada 4 Pulse q para marcar el número o pulse L brevemente para regresar a la lista de llamadas Para eliminar la llamada mantenga pulsada la tecla L y confirme pulsando w 5 Pulse L para finalizar la llamada Nota Este método solo funciona inmediatamente después de la recepción de la llamada Posteriormente las llamadas perdidas pueden recuperarse de l...

Page 184: ...delantera inferior del teléfono a una distancia máxima de 1 metro 3 El volumen puede ajustarse durante la llamada utilizando 4 Para alternar entre el altavoz y el funcionamiento normal pulse q 5 Pulse L para finalizar la llamada Nota La función de altavoz solo permite hablar a una persona a la vez La alternancia entre hablar escuchar es automática y se activa con el sonido de la persona que habla ...

Page 185: ... el número del emisor Eliminación de mensajes de texto 1 Mantenga pulsado L hasta que aparezca en pantalla w 2 Pulse w para borrar el mensaje o L para cancelar Control de volumen El volumen puede ajustarse durante una llamada utilizando en el lateral del teléfono Rellamada Pulse q y desplácese por los números de las 15 últimas llamadas realizadas recibidas con Pulse q para revisar los detalles y a...

Page 186: ...sada la tecla L durante dos segundos para bloquear desbloquear el teclado aparece en pantalla mientras el bloque de teclado está activado Auriculares Cuando se conecten unos auriculares el micrófono del teléfono se desconectará automáticamente Al recibir una llamada la tecla de respuesta del cable de los auriculares pueden utilizarse en lugar de q Advertencia Utilizar auriculares con un volumen al...

Page 187: ...rápida A D hasta que aparezca el cursor de texto 3 Introduzca un nombre o descripción para el número utilizando el teclado véase la página 15 4 Pulse w dos veces para guardar o L para finalizar Números de la guía La guía puede almacenar hasta 100 números 1 Introduzca el número incluyendo el código de área Salte hacia atrás con L 2 Pulse w 3 Introduzca un nombre o descripción para el número utiliza...

Page 188: ...iar el número adicional Inserción de una pausa en un número Es posible insertar una pausa breve 3 segundos en cualquier punto del número guardado 1 Introduzca la primera parte del número de teléfono antes de la pausa 2 Pulse tres veces hasta que aparezca p 3 Introduzca la última parte del número 4 Guarde la entrada véase la página 13 Números internacionales Para guardar un número internacional pul...

Page 189: ... entrada seleccionada 3 Mantenga pulsado L hasta que aparezca en pantalla w 4 Pulse w para borrar la entrada o L para cancelar Caracteres del teclado 1 Γ Δ Θ Λ Ξ Π A B C 2 a b c Å å Ä ä Æ æ Ą ą Ç ç Ć ć D E F 3 d e f Ę ę G H I 4 g h i J K L 5 j k l Ł ł M N O 6 m n o Ñ ñ Ń ń Ö ö Ø ø Ó ó Ô ô P Q R S 7 p q r s Ś ś T U V 8 t u v Ü ü Ű ű W X Y Z 9 w x y z Ź ź Ż ż µ espacio 0 Σ Φ Ψ Ω ...

Page 190: ...a tecla w durante dos segundos Aparecerán las señales de llamada 4 Desplácese por las señales de llamada pulsando 5 Pulse w para seleccionar una señal 6 Pulse L para finalizar Ajuste del volumen de la señal 1 En modo de espera mantenga pulsada la tecla durante dos segundos 2 Pulse para ajustar el volumen de la señal Vibrador Mantenga pulsada la tecla durante dos segundos para cambiar el modo de av...

Page 191: ...os aparecerán los números de la guía 3 Mantenga pulsada la tecla w durante dos segundos aproximadamente y aparecerán las señales de llamada 4 Mantenga pulsada la tecla w durante dos segundos aproximadamente 5 Pulse w para introducir la hora HH MM 6 Pulse w para guardarla 7 Desplácese hasta la fecha con 8 Pulse w e introduzca la fecha AAAA MM DD 9 Pulse w para guardarla 10 Pulse L para finalizar ...

Page 192: ...raturas podrían reducir la vida operativa de los componentes electrónicos dañar la batería y deformar o fundir las partes de plástico No deje la unidad en lugares demasiado fríos Al calentarse la unidad hasta la temperatura ambiente podría formarse condensación en el interior y dañar los circuitos electrónicos No intente abrir la unidad de ningún otro modo que no sea el indicado aquí No deje caer ...

Page 193: ... de colocarse a la distancia del cuerpo especificada anteriormente Asegúrese de respetar estas instrucciones sobre distancias hasta que haya finalizado la transferencia Algunos componentes de la unidad son magnéticos La unidad puede atraer objetos metálicos No coloque la unidad cerca de tarjetas de crédito u otros soportes magnéticos ya que la información almacenada en ellos podría borrarse Unidad...

Page 194: ... interferencias en audífonos con posición T Si se producen dichas interferencias póngase en contacto con su operador Vehículos Las señales de radiofrecuencia pueden afectar a los sistemas electrónicos de los vehículos de motor por ejemplo a la inyección electrónica de combustible a los frenos ABS al control automático de la velocidad crucero a los sistemas de airbag etcétera instalados de forma in...

Page 195: ...es en vigor sobre el uso de equipos de radiofrecuencia cerca de lugares donde se almacene y venda combustible fábricas de productos químicos y lugares donde se realicen voladuras Las áreas con riesgo de explosión están con frecuencia aunque no siempre claramente indicadas Esto también se aplica a las zonas bajo cubierta en barcos al transporte o almacenamiento de productos químicos a los vehículos...

Page 196: ...ple banda Tamaño 135 x 58 5 x 16 mm Peso 111 g incluida la batería Batería de ión litio de 700 mAh Garantía El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 24 meses a partir de la fecha de compra En el improbable caso de que se produzca un fallo durante dicho período póngase en contacto con el establecimiento en el que realizó la compra Para cualquier servicio o asistencia necesa...

Page 197: ...ere dal basso e lungo il telefono Inserimento estrazione della SIM L alloggiamento della SIM si trova dietro la batteria Controllare che i contatti della SIM siano rivolti verso l interno e che l angolo smussato sia diretto verso l alto Fare attenzione a non graffiare o piegare i contatti presenti sulla SIM Se non si dispone della SIM o se la scheda non viene inserita correttamente sul display vie...

Page 198: ...della batteria tramite la scanalatura predisposta allo scopo Carica Collegare l adattatore di alimentazione alla presa a muro da un lato e alla presa posta sul telefono dall altro La prima volta lasciare il telefono in carica per 24 ore Dopo la prima volta saranno sufficienti circa 5 ore per caricare completamente la batteria Batteria La capacità massima della batteria viene raggiunta solo dopo av...

Page 199: ...e viene emesso un segnale acustico di avviso Attenzione Utilizzare esclusivamente le batterie il caricabatterie e gli accessori approvati per il modello specifico in dotazione Il collegamento ad altri accessori può essere pericoloso e potrebbe portare all annullamento dell omologazione e della garanzia del modello del telefono La connessione a una porta USB di un computer può danneggiare il telefo...

Page 200: ...rica Carica completata Potenza del segnale Linea 1 alcuni operatori dispongono di 2 linee Indicatore batteria Blocco tasti attivato Roaming connessione a un altra rete Cuffia auricolare collegata Solo suoneria Solo vibrazione Vibrazione suoneria Chiamata persa Chiamata in arrivo Chiamata in uscita z SMS in arrivo ...

Page 201: ...play mostra quanti tentativi sono rimasti attraverso Remain dove è il numero di tentativi restanti Quando è stato raggiunto il numero massimo di tentativi è necessario inserire il codice PUK Personal Unblocking Key fornito con la SIM che consente di sbloccare la scheda e inserire un nuovo codice PIN Immettere il codice PUK confermare con w quindi immettere un nuovo codice PIN e confermarlo Se insi...

Page 202: ...mpere la chiamata Attenzione Quando si effettuano chiamate internazionali premere due volte per il prefisso internazionale Composizione con i tasti di selezione rapida 1 Premere uno dei tasti di selezione rapida A D seguito da q Durante la composizione del numero viene emesso un segnale acustico In alternativa tenere premuto il tasto di selezione rapida fino a che non viene emesso il segnale acust...

Page 203: ...enere premuto L poi w per eliminare la voce 3 Premere q per comporre il numero visualizzato sul display Durante la composizione del numero viene emesso un segnale acustico 4 Premere L per interrompere la chiamata Ricezione di una chiamata 1 Premere q per rispondere o L per rifiutare la chiamata senza rispondere 2 Premere L per interrompere la chiamata ID chiamante Il numero di telefono di una chia...

Page 204: ...cupero e composizione 1 Premere q 2 Scorrere l elenco delle chiamate con Chiamata in arrivo Chiamata in uscita Chiamata persa 3 Premere q per visualizzare i dettagli della chiamata selezionata 4 Premere q per comporre il numero o premere L brevemente per tornare all elenco delle chiamate Per eliminare la chiamata tenere premuto L quindi confermare con w 5 Premere L per interrompere la chiamata ...

Page 205: ...emere q per visualizzare i dettagli della chiamata selezionata 4 Premere q per comporre il numero o premere L brevemente per tornare all elenco delle chiamate Per eliminare la chiamata tenere premuto L quindi confermare con w 5 Premere L per interrompere la chiamata Attenzione Questa operazione funziona solo immediatamente dopo avere ricevuto la chiamata Successivamente le chiamate perse possono e...

Page 206: ... frontale inferiore del telefono a una distanza massima di 1 metro 3 Per regolare il volume durante la chiamata utilizzare 4 Per passare dal vivavoce alla modalità normale premere q 5 Premere L per interrompere la chiamata Attenzione Con la funzione vivavoce è possibile parlare una sola persona alla volta Il passaggio tra il parlare e l ascoltare è automatico e viene attivato dal suono della voce ...

Page 207: ...porre il numero del mittente Eliminazione di messaggi brevi 1 Tenere premuto L fino a visualizzare w sul display 2 Premere w per eliminare i messaggi o L per annullare Controllo volume Durante una chiamata è possibile regolare il volume con i tasti posti sulla parte laterale del telefono Richiamata Premere q e scorrere tra i 15 numeri più recenti delle chiamate effettuate in arrivo con Premere q p...

Page 208: ...i per bloccare sbloccare la tastiera Quando la tastiera si attiva sul display viene visualizzato il simbolo Cuffie auricolari Quando si collega una cuffia auricolare il microfono interno del telefono viene scollegato automaticamente Quando si riceve una chiamata è possibile utilizzare il tasto di risposta presente sul cavo delle cuffie anziché q Attenzione Utilizzare le cuffie a volume alto può da...

Page 209: ...e viene visualizzato il cursore di testo 3 Immettere un nome o una descrizione per il numero utilizzando la tastiera vedere pagina 15 4 Premere w due volte per salvare o L per chiudere Numeri della rubrica telefonica Nella rubrica telefonica è possibile memorizzare fino a 100 numeri 1 Immettere il numero comprensivo di prefisso Per tornare indietro premere L 2 Premere w 3 Immettere un nome o una d...

Page 210: ... w per inviare il numero aggiuntivo Inserimento di una pausa in un numero È possibile inserire una pausa 3 secondi in qualsiasi punto di un numero salvato 1 Immettere la prima parte del numero telefonico prima della pausa 2 Premere 3 volte fino a che viene visualizzato p 3 Immettere l ultima parte del numero 4 Salvare la voce vedere la pagina 13 Numeri internazionali Per salvare un numero internaz...

Page 211: ...ntatti selezionati 3 Tenere premuto L fino a visualizzare w sul display 4 Premere w per eliminare i contatti o L per annullare Caratteri della tastiera 1 Γ Δ Θ Λ Ξ Π A B C 2 a b c Å å Ä ä Æ æ Ą ą Ç ç Ć ć D E F 3 d e f Ę ę G H I 4 g h i J K L 5 j k l Ł ł M N O 6 m n o Ñ ñ Ń ń Ö ö Ø ø Ó ó Ô ô P Q R S 7 p q r s Ś ś T U V 8 t u v Ü ü Ű ű W X Y Z 9 w x y z Ź ź Ż ż µ spazio 0 Σ Φ Ψ Ω ...

Page 212: ...i numeri della rubrica 3 Tenere premuto w per 2 secondi Vengono visualizzate le suonerie 4 Scorrere le suonerie con 5 Premere w per selezionare una suoneria 6 Premere L per chiudere Regolazione del volume della suoneria 1 Nella modalità standby tenere premuto il pulsante per 2 secondi 2 Premere per regolare il volume della suoneria Vibrazione Tenere premuto per 2 secondi per modificare la modalità...

Page 213: ...rizzato alcun messaggio vengono visualizzati ancora i numeri della rubrica 3 Tenere premuto w per 2 secondi circa vengono visualizzati i tipi di suoneria disponibili 4 Tenere premuto w per 2 secondi circa 5 Premere w per immettere l ora HH MM 6 Premere w per salvare 7 Scorrere fino alla data con 8 Premere w e inserire la data AAAA MM GG 9 Premere w per salvare 10 Premere L per chiudere ...

Page 214: ...lle apparecchiature danneggiare le batterie e deformare o fondere alcuni componenti in plastica Non tenere l unità in luoghi freddi Quando l unità si scalda raggiungendo la sua normale temperatura al suo interno potrebbe formarsi della condensa che rischia di danneggiare i circuiti elettronici Non cercare di aprire l unità in modi diversi da quello indicato nelle presenti istruzioni Non fare cader...

Page 215: ...tto deve trovarsi a una specifica distanza dal corpo indicata sopra Assicurarsi di seguire le indicazioni sopra riportate sulla distanza fino al completamento del trasferimento L unità contiene parti magnetiche che possono attrarre oggetti in metallo Non tenere carte di credito o altri supporti multimediali vicino all unità si rischia di perdere le informazioni in essi memorizzati Unità mediche L ...

Page 216: ...esto problema per chi si avvale di apparecchi acustici in posizione T Se si verificano altre interferenze contattare l operatore Veicoli I segnali radio possono influire sui sistemi elettronici dei veicoli a motore ad es iniezione elettronica del carburante freni ABS controllo automatico della velocità di crociera sistemi air bag installati in modo errato o non sufficientemente protetti Contattare...

Page 217: ...spettare le restrizioni vigenti sull utilizzo di apparecchiature radio nelle vicinanze di luoghi di stoccaggio e vendita di combustibili industrie chimiche e luoghi dove siano in atto demolizioni con esplosivi Le aree con rischio di esplosione sono spesso anche se non sempre chiaramente demarcate Ciò si applica anche alle aree sotto coperta delle navi al trasporto o deposito di sostanze chimiche a...

Page 218: ...ia Questo prodotto è garantito per un periodo di 24 mesi a partire dalla data di acquisto Nell improbabile eventualità che si verifichi un guasto durante questo periodo contattare il rivenditore La richiesta di assistenza o di supporto tecnico durante il periodo coperto dalla garanzia deve essere accompagnata dalla presentazione della prova di acquisto La presente garanzia non si applica in caso d...

Page 219: ...23 Italiano ...

Page 220: ...English Swedish Norwegian Danish Finnish French German Spanish Italian Version 3 0 ...

Reviews: