background image

5

IT

 

Avvertenze generali

Si prega di leggere le istruzioni e di osservare 
le indicazioni fornite. Tutte le istruzioni e i 
documenti relativi al prodotto devono essere 

consegnati all’utente finale. Altrimenti la 

responsabilità del fabbricante in caso di 
danni può essere limitata.
Qualsiasi intervento sugli impianti idraulici 
deve essere eseguito da un idraulico esperto 
e qualificato conformemente alle disposizioni 
in materia DIN / EN (DIN 1988, EN 1717, 
EN 806, TVO ecc.), alle normative nazionali 
specifiche e alle norme delle aziende 
localiresponsabili della fornitura idrica. 
Sono da rispettare in via prioritaria le norme 

antinfortunistiche locali. 

Le condizioni di funzionamento e le misure 
sono fornite nell’appendice.

Per chiarimenti e dubbi relativi al montaggio 
o all'uso si contatti l'assistenza tecnica di 
Dornbracht.

I dati di contatto sono riportati sul retro 

 

delle presenti istruzioni e sulla homepage di 

 

Dornbracht: 

www.dornbracht.com

!

 

IMPORTANTE!

Questo simbolo indica rischio di danni  
materiali in caso di mancata osservanza delle 
istruzioni di sicurezza.

i

 

AVVISO!

Questo simbolo indica informazioni importanti.

ES

 

Advertencias generales

Lea las instrucciones y tenga en cuenta 

las indicaciones. Se deberán entregar 
todas las instrucciones y documentos del 

producto al usuario final. En caso contrario la 
responsabilidad del fabricante puede verse 

restringida en caso de reclamación.

Todos los trabajos sanitarios deberán ser 
realizados por un instalador sanitario 

 

profesional competente y cualificado 
según las especificaciones DIN / EN 
correspondientes (DIN 1988, EN 1717, 
EN 806, normativa de agua potable, etc.), 

las normas nacionales y las normas de las 

empresas de suministros de agua locales. 
Se deberán cumplir con carácter prioritario 
las normas locales de prevención de 

accidentes. 

Limpiar antes del montaje del juego de 
montaje final y de la puesta en marcha.
Si tiene preguntas o dudas respecto 
al montaje o respecto al uso póngase 
en contacto con el Servicio Técnico de 

Dornbracht.
Encontrará los datos de contacto 

corres pondientes en el dorso de estas 
instrucciones y en la página web de 
Dornbracht: 

www.dornbracht.com

!

 

¡ATENCIÓN!

Este símbolo advierte de daños materiales si 
no se cumplen las indicaciones.

i

 

¡AVISO!

Este símbolo advierte sobre informaciones 
importantes.

01031167000_04_2021_sw.indd   5

01031167000_04_2021_sw.indd   5

06.04.2021   13:57:21

06.04.2021   13:57:21

Summary of Contents for 36 425 670-06

Page 1: ... FF Dornbracht Montageanleitung Installation instructions Montageaanwijzing Instructions de montage Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Assembly Instructions Monteringsanvisning Montážní návod Instrukcja montażu Инструкция по монтажу 安装指导 01031167000_04_2021_sw indd 1 01031167000_04_2021_sw indd 1 06 04 2021 13 57 20 06 04 2021 13 57 20 ...

Page 2: ...FF 36 425 845 FF 36 425 970 FF 36 426 670 FF 36 426 710 FF 36 426 720 FF 36 426 845 FF 36 426 970 FF 36 425 977 FF 36 426 977 FF 01031167000_04_2021_sw indd 2 01031167000_04_2021_sw indd 2 06 04 2021 13 57 20 06 04 2021 13 57 20 ...

Page 3: ...htbeachten der Hinweise i HINWEIS Dieses Symbol macht auf wichtige Informationen aufmerksam GB General safety instructions Please read this manual and follow the instructions All manuals and documents belonging to the product have to be passed on to the end user Otherwise the producer liability may be limited in case of damage All work has to be carried out by a competent and qualified plumber acc...

Page 4: ...rde générales Veuillez lire les instructions et respecter les consignes Toutes les instructions et tous les documents fournis avec le produit doivent être remis à l utilisateur final Sinon la responsabilité du fabricant peut être limitée en cas de sinistre Tous les travaux sanitaires doivent être effectués par un installateur sanitaire compétent et qualifié conformément aux spécifications des norm...

Page 5: ...indica informazioni importanti ES Advertencias generales Lea las instrucciones y tenga en cuenta las indicaciones Se deberán entregar todas las instrucciones y documentos del producto al usuario final En caso contrario la responsabilidad del fabricante puede verse restringida en caso de reclamación Todos los trabajos sanitarios deberán ser realizados por un instalador sanitario profesional compete...

Page 6: ...s i NOTICE This symbol calls attention to important information SE Allmänna varningar Läs igenom bruksanvisningen och beakta anvisningarna Samtliga anvisningar och dokument ska överräckas till slutkonsumenten I annat fall kan tillverkarens ansvar vara begränsat om skador skulle uppstå Samtliga sanitetsarbeten ska genomföras av en behörig VVS installatör enl Gällande DIN EN standarder DIN 1988 EN 1...

Page 7: ...strzegawcze Prosimy o zapoznanie się z instrukcją i przestrzeganie wskazówek Wszystkie instrukcje oraz dokumenty dotyczące produktu należy przekazać użytkownikowi końcowemu W przeciwnym razie gwarancja producenta może być przy wystąpieniu szkody ograniczona Wszelkie prace dotyczące instalacji sanitarnej muszą być wykonane przez wykwalifikowanego fachowca od instalacji sanitarnej zgodnie z właściwy...

Page 8: ...возникновении вопросов или сомнений относительно монтажа или обслуживания обращайтесь в службу технической поддержки компании Dornbracht Соответствующие контактные данные вы найдете на обороте данного руководства или на вебсайте компании Dornbracht www dornbracht com ВАЖНО Этот символ предупреждает об опасности материального ущерба в случае несоблюдения указаний i УВЕДОМЛЕНИЕ Этот символ обращает ...

Page 9: ...ervice som utförs av användaren CZ Ošetřování a údržba prostřednictvím uživatele PL Czyszczenie i konserwacja RU Уход и техобслуживание пользователем CN 用户进行的维修保养 Dornbracht Value Care Maintenance Valeur Entretien Maintenance Valore Cura Manutenzione Valor Cuidados Mantenimiento Waarde Verzorging Onderhoud Værdier Pleje Vedligehold Värde Skötsel Underhåll Rengjøring Stell Vedlikehold Culturing Lif...

Page 10: ...dostawy RU Объем поставки CN 供货范围 36 425 670 FF 36 425 710 FF 36 425 845 FF 36 425 970 FF 36 425 977 FF 36 426 670 FF 36 426 710 FF 36 426 720 FF 36 426 845 FF 36 426 970 FF 36 426 977 FF 09 28 10 188 90 max 38 C max 43 C UK 09 28 10 189 90 09 28 10 188 90 UK 09 28 10 189 90 max 38 C max 43 C 01031167000_04_2021_sw indd 10 01031167000_04_2021_sw indd 10 06 04 2021 13 57 22 06 04 2021 13 57 22 ...

Page 11: ...e indispensable IT Prodotti complementari necessari ES Complementos necesa rios US Required miscellaneous article SE Behövande tillbehör CZ Nezbytné příslušenství PL Potrzebne wyposażenie RU Обязательное комплектующее CN 必配组件 01031167000_04_2021_sw indd 11 01031167000_04_2021_sw indd 11 06 04 2021 13 57 23 06 04 2021 13 57 23 ...

Page 12: ... SE Monteringsvarianter CZ Montážní varianty PL Warianty montażu RU Варианты монтажа CN 安装选项 a 36 425 XXX FF 35 425 970 90 b 36 425 XXXFF 35 426 970 90 c 36 426 XXXFF 35 425 970 90 d 36 426 XXXFF 35 426 970 90 i n m m a x i n m m a x i n m m a x i n m m a x 01031167000_04_2021_sw indd 12 01031167000_04_2021_sw indd 12 06 04 2021 13 57 23 06 04 2021 13 57 23 ...

Page 13: ...13 1 6 2 bd 10 24 3 24 5 4 2 ac 35 425 970 90 35 426 970 90 1 1 2 2 1 1 2 2 3 3 1 1 2 2 3 3 1 1 2 2 01031167000_04_2021_sw indd 13 01031167000_04_2021_sw indd 13 06 04 2021 13 57 24 06 04 2021 13 57 24 ...

Page 14: ...14 6 8 X 9 X Y 11 10 7 2 2 1 1 X 2 2 1 1 Y 1 1 2 2 3 3 4 4 01031167000_04_2021_sw indd 14 01031167000_04_2021_sw indd 14 06 04 2021 13 57 26 06 04 2021 13 57 26 ...

Page 15: ...15 12 Y 13 6 14 ac 22 15 14 bd 1 1 2 2 3 3 4 4 Y Y Y 35 425 970 90 35 426 970 90 1 1 2 2 3 3 1 1 2 2 01031167000_04_2021_sw indd 15 01031167000_04_2021_sw indd 15 06 04 2021 13 57 27 06 04 2021 13 57 27 ...

Page 16: ...2 17 20 1 1 2 2 1 1 2 2 3 3 1 1 2 2 max C max C 09 28 10 187 90 max 43 C 09 28 10 189 90 max 38 C 09 28 10 188 90 UK 01031167000_04_2021_sw indd 16 01031167000_04_2021_sw indd 16 06 04 2021 13 57 28 06 04 2021 13 57 28 ...

Page 17: ...7 21 2 5 23 2 5 24 C C 38 C 22 1 1 2 2 1 1 2 2 3 3 1 1 2 2 3 3 36 425 XXX FF 36 426 XXX FF i ab i cd 01031167000_04_2021_sw indd 17 01031167000_04_2021_sw indd 17 06 04 2021 13 57 30 06 04 2021 13 57 30 ...

Page 18: ...cd 26 ab 1 1 2 2 36 425 XXX FF 36 426 XXX FF i ab i cd 36 425 XXX FF 36 426 XXX FF 36 425 XXX FF 36 426 XXX FF 1 1 2 2 01031167000_04_2021_sw indd 18 01031167000_04_2021_sw indd 18 06 04 2021 13 57 31 06 04 2021 13 57 31 ...

Page 19: ...F 36 425 710 FF 70 2 3 4 150 5 7 8 90 31 2 50 2 58 21 4 mm inches 70 2 3 4 150 5 7 8 90 31 2 50 2 58 21 4 mm inches 01031167000_04_2021_sw indd 19 01031167000_04_2021_sw indd 19 06 04 2021 13 57 31 06 04 2021 13 57 31 ...

Page 20: ...45 FF 36 425 970 FF 150 5 7 8 90 31 2 70 2 3 4 50 2 58 21 4 mm inches 70 2 3 4 150 5 7 8 50 2 58 21 4 mm inches 01031167000_04_2021_sw indd 20 01031167000_04_2021_sw indd 20 06 04 2021 13 57 31 06 04 2021 13 57 31 ...

Page 21: ...77 FF 70 2 3 4 175 6 7 8 50 2 60 23 8 mm inches 36 426 670 FF 70 2 3 4 150 5 7 8 90 31 2 50 2 58 21 4 mm inches 01031167000_04_2021_sw indd 21 01031167000_04_2021_sw indd 21 06 04 2021 13 57 32 06 04 2021 13 57 32 ...

Page 22: ... 36 426 720 FF 70 2 3 4 150 5 7 8 90 31 2 50 2 58 21 4 mm inches 144 5 5 8 70 2 3 4 105 41 8 51 2 58 21 4 mm inches 01031167000_04_2021_sw indd 22 01031167000_04_2021_sw indd 22 06 04 2021 13 57 32 06 04 2021 13 57 32 ...

Page 23: ...45 FF 150 5 7 8 90 31 2 70 2 3 4 50 2 58 21 4 mm inches 36 426 970 FF 70 2 3 4 150 5 7 8 50 2 58 21 4 mm inches 01031167000_04_2021_sw indd 23 01031167000_04_2021_sw indd 23 06 04 2021 13 57 32 06 04 2021 13 57 32 ...

Page 24: ...24 36 426 977 FF 70 2 3 4 175 6 7 8 50 2 60 23 8 mm inches 01031167000_04_2021_sw indd 24 01031167000_04_2021_sw indd 24 06 04 2021 13 57 32 06 04 2021 13 57 32 ...

Page 25: ...ud water 5 25 C Temperatuurbereik warm water 55 65 C Aanbevolen voorlooptemperatuur 60 C Thermische desinfectie 3 10 Min 90 C Minimale stromingsdruk 1 bar Max stromingsdruk 5 bar Aanbevolen dynamische druk 3 bar In verband met naleving van de nationale voorschriften met betrekking tot de geluids waarden moet er bij een statische druk boven de 5 bar een drukregelaar in de voorzienings leiding worde...

Page 26: ... bar para cumplir con los niveles de ruido según las normas nacionales El termóstato corresponde a las especificaciones de la norma EN 1111 US Operating conditions Cold water temperature range 41 77 F Hot water temperature range 131 149 F Recommended flow temperature 140 F Thermal disinfection 3 10 Min 194 F Minimum flow pressure 15 psi Maximum flow pressure 73 psi Recommended flow pressure 45 psi...

Page 27: ...zgodnych z przepisami krajowymi należy przy ciśnieniu powyżej 5 bar zastosować reduktor ciśnienia na przewodzie zasilającym Termostat odpowiada wytycznym normy EN 1111 RU Условия эксплуатации Температурный диапазон холодной воды 5 25 C Температурный диапазон горячей воды 55 65 C Рекомендуемая предварительная температура 60 C Термическая дезинфекция 3 10 мин 90 C Минимальное давление жидкости 1 бар...

Page 28: ...ser Mühle 6 D 58640 Iserlohn Tel 49 0 2371433 0 Fax 49 0 2371433 232 mail dornbracht de dornbracht com 01 03 11 670 00 04 2021 01031167000_04_2021_sw indd 28 01031167000_04_2021_sw indd 28 06 04 2021 13 57 33 06 04 2021 13 57 33 ...

Reviews: