Dormakaba STUDIO Rondo Glass/Glass Mounting Instructions Download Page 2

Über diese Anleitung

1.1  Informationen zur Anleitung

Diese Anleitung beschreibt die Montage der STUDIO 
Rondo Glas/Glas-Bänder und enthält Informationen 
zu Wartung und Pflege. Die Montage wird am 
Beispiel einer linksöffnenden Tür gezeigt. Die Montage 
für rechtsöffnende Tür erfolgt entsprechend 
spiegelbildlich.

1.2  Zielgruppe

dormakaba-Glasbeschläge dürfen ausschließlich 
durch Fachpersonal, das speziell für die Glasmontage 
geschult wurde, montiert werden.

1.3  Verwendete Symbole

1.3.1  Sicherheitshinweise

VORSICHT

Dieses Signalwort weist auf eine 
möglicherweise gefährliche Situation hin, die 
zu geringfügigen oder leichten Verletzungen 
führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.

1.3.2  Weitere Kennzeichnungen

2.

1.

Handlungsschritte in Grafiken

1

2

Positionsnummern von Bauteilen  
in Grafiken

2  Sicherheit

VORSICHT

Verletzungsgefahr an scharfen Kanten.

Bei unsachgemäßer Montage kann das Glas 
brechen und Verletzungen verursachen.
•  Sicherheitshinweise in dieser Anleitung 

sorgfältig lesen und berücksichtigen.

•  Einbauort sichern. 
•  Persönliche Schutzausrüstung tragen.

VORSICHT

Quetschgefahr bei der Montage des 
Glastürflügels.

Bei der Montage kann es durch die 
Glaskanten zu Quetschverletzungen an den 
Fingern kommen. 
•  Schutzhandschuhe tragen.
•  Glassauger verwenden.

2.1  Bestimmungsgemäße Verwendung

Die STUDIO Rondo Glas/Glas-Bänder sind für 
Glas-Innentüren vorgesehen. Die Bänder klemmen 
den Glastürflügel zwischen dem Flügelteil und der 
Gegenplatte. Die Bänder sind nur für den trockenen 
Innenbereich geeignet und müssen lotrecht eingebaut 
werden.

2.2  Vorhersehbarer Fehlgebrauch 

•  Die STUDIO Rondo Glas/Glas-Bänder sind nicht 

geeignet im Bereich von Dusche, Sauna, Schwimm- 
und Solebad oder Räumen, in denen Chemikalien 
(z. B. Chlor) zum Einsatz kommen.

•  Die Glastürflügel dürfen nicht aufgestoßen werden, 

sondern müssen von Hand geführt werden.

•  Die Glastürflügel dürfen nicht zugeworfen werden.
•  Die Glastürflügel müssen bauseits vor Überdrehen 

geschützt werden, z. B. durch einen Türstopper.

2.3  Anforderungen an den Glastürflügel

•  Einscheibensicherheitsglas (ESG) 
•  In Bereichen mit erhöhten Anforderung z. B. 

Kindertagesstätten, wird die Verwendung von 
heißgelagertes Einscheibensicherheitsglas (ESG-H 
nach DIN EN 12150-1) empfohlen.

•  Glasdicke 8 oder 10 mm, je nach Ausführung.
•  Maximales Türflügelgewicht 35 kg
•  Keine selbstreinigenden Beschichtungen verwenden.
•  Strukturierte Glasoberflächen oder Gläser mit 

großen Schwankungen in der Glasdicke nur mit 
Auftrag einer Ausgleichsschicht verwenden.

•  Keine Gläser mit Ausmuschelungen und/oder 

Kantenverletzungen verwenden. 

•  Zwängungsfreien Einbau (ohne lokale 

Spannungsüberschreitung durch zu fest 
angezogene Schrauben) sicherstellen. 

•  Beim Ausrichten des Glastürflügels müssen die 

vorgegebenen Spaltmaße beachtet werden. Die 
Spaltmaße müssen so eingestellt werden, dass 
ein Kontakt des Glases mit harten Werkstoffen 
(z. B. Glas, Metall, Beton) verhindert wird. 

2.4  Anforderungen an das Seitenteil

•  dormakaba empfiehlt die Befestigung des 

Seitenteils mit einem Wandanschlussprofil.

•  Die Bodenbefestigung ist mit einem U-Profil 

auszuführen, eine Silikonfuge zur Bodenbefestigung 
ist nicht ausreichend.

•  Das Seitenteil muss plan- und lotrecht sein.
•  Das Seitenteil und die Unterkonstruktion müssen 

für das Glastürflügelgewicht dauerhaft tragfähig 
sein.

2

STUDIO Rondo Glas/Glas

2018-09

WN 059480 45532

dormakaba Montageanleitung

Über diese Anleitung

Summary of Contents for STUDIO Rondo Glass/Glass

Page 1: ...wendung 2 2 2 Vorhersehbarer Fehlgebrauch 2 2 3 Anforderungen an den Glastürflügel 2 2 4 Anforderungen an das Seitenteil 2 3 Produktbeschreibung 3 3 1 Produktvarianten 3 3 2 Lieferumfang 3 4 Montage 3 4 1 Glastürflügel prüfen 3 4 2 Glasflächen reinigen 3 4 3 Rahmenteile montieren 4 4 4 Flügelteile einhängen 4 4 5 Glastürflügel positionieren 4 4 6 Flügelteile am Glastürflügel montiern 5 4 7 Funktio...

Page 2: ...h Die STUDIO Rondo Glas Glas Bänder sind nicht geeignet im Bereich von Dusche Sauna Schwimm und Solebad oder Räumen in denen Chemikalien z B Chlor zum Einsatz kommen Die Glastürflügel dürfen nicht aufgestoßen werden sondern müssen von Hand geführt werden Die Glastürflügel dürfen nicht zugeworfen werden Die Glastürflügel müssen bauseits vor Überdrehen geschützt werden z B durch einen Türstopper 2 3...

Page 3: ...elementen können zu Glasbruch führen Glaselemente auf Beschädigungen prüfen z B auf Ausmuschelungen und oder Kantenverletzungen Glaselemente mit Beschädigungen nicht verbauen 1 Die Maße des Glastürflügels und die Glasbearbeitung prüfen Abb 2 1 6 1 6 1 6 1 6 45 45 54 5 54 5 Glasbearbeitung 4 2 Glasflächen reinigen VORSICHT Verletzungsgefahr durch Glasbruch Eine unsachgemäße Reinigung der Glasfläche...

Page 4: ... das Glas brechen und Verletzungen verursachen Montage mit 2 Personen ausführen Glassauger verwenden Glastürflügel zum Lagern auf Holzklötze stellen und gegen Umfallen sichern VORSICHT Quetschgefahr bei der Montage des Glastürflügels Bei der Montage kann es durch die Glaskanten zu Quetschverletzungen an den Fingern kommen Schutzhandschuhe tragen Glassauger verwenden Sonderwerkzeug Glassauger 1 Mon...

Page 5: ...en Anlagen die Prüfung von einem Fach oder Installationsbetrieb durchführen lassen Für eine lange störungsfreie Lebensdauer der STUDIO Rondo Glas Glas Bänder für Sonderfalztiefen empfiehlt dormakaba eine jährliche Wartung durch Fachpersonal Wenn 200 000 Bewegungszyklen vor Ablauf eines Jahres erreicht werden die Wartung vorziehen Glastürflügel auf Abplatzungen und oder Ausmuschelungen prüfen Besch...

Page 6: ...le misuse 7 2 3 Requirements for the glass door panel 7 2 4 Requirements for the side panel 7 3 Product description 8 3 1 Product variants 8 3 2 Scope of delivery 8 4 Mounting 8 4 1 Checking the glass door panel 8 4 2 Cleaning the glass surfaces 8 4 3 Mounting frame pivots 9 4 4 Hanging panel sections 9 4 5 Positioning the glass door panel 9 4 6 Mounting panel sections on the glass door panel 10 4...

Page 7: ...misuse STUDIO Rondo glass glass hinges are not suitable for showers sauna bath or salt water bath applications or areas where chemicals e g chlorine are used Glass door panels must not be swung open they need to be opened by hand Glass door panels must not be slammed shut A device such as a doorstop must be installed to prevent the glass door panels from opening too far 2 3 Requirements for the gl...

Page 8: ...amage to glass elements may lead to broken glass Check the glass elements for damage e g for conchoidal fractures and or damaged edges Do not install damaged glass elements 3 Check the dimensions of the glass door panel and the glass preparation details Abb 11 1 6 1 6 1 6 1 6 45 45 54 5 54 5 Glass preparation 4 2 Cleaning the glass surfaces CAUTION Risk of injury from broken glass Incorrect cleani...

Page 9: ...the glass to break resulting in injury 2 persons required to carry out installation Use glass suction cups Place the glass door panel on wooden blocks and ensure that it cannot fall CAUTION Risk of crushing during installation of the glass door panel During mounting there is a risk of crushing injuries to the fingers by the glass edges Wear protective gloves Use glass suction cups Special tools Gl...

Page 10: ...ue of 12 Nm Abb 15 12 Nm 1 3 2 Mount the panel section 4 7 Performing a function test on the door 1 Remove all wooden blocks Abb 16 Remove the wooden blocks 2 Check the door gaps 3 Check that the door moves easily 4 8 Mounting the end caps 1 Remove the protective film from the adhesive strips on the end caps 2 Stick the end caps onto the counter plates Abb 17 1 2 Glue the end cap in place 4 9 Usin...

Page 11: ...choidal fractures Replace damaged glass panels immediately 5 2 Cleaning surfaces The surfaces of fittings are not maintenance free and need to be cleaned and cared for using the appropriate materials Only use non abrasive cleaning substances for metallic surfaces anodized finishes stainless steel Only use solvent free cleaners for painted surfaces Brass finishes without surface protector need to b...

Page 12: ...013496 Translation of the original manual subject to change without notice DORMA Glas GmbH Max Planck Straße 33 45 32107 Bad Salzuflen Deutschland T 49 2333 793 0 F 49 2333 793 4950 www dormakaba com ...

Reviews: