G-EMR-140°
6
S
ou
s r
és
er
ve d
e m
od
if
ic
at
io
ns t
ec
hn
iq
ue
s
6
Brancher les éventuels détecteurs de fumée de plafond
et/ou le déclencheur manuel – voir les schémas de
branchement. Faites attention aux résistances de
terminaison !
Afin de satisfaire aux exigences de la classe de
protection II (double isolation) la ligne
d‘alimentation électrique de 230 V doit être double-
ment isolée jusqu‘aux bornes de raccordement.
Dénuder le câble.
Brancher les câbles d’alimentation électrique.
Fermer et visser la protection contre les contacts
accidentels.
7
Régler la réinitialisation (réarmement) via commutateur
DIP.
5.1 Réinitialisation automatique (état à la livraison)
La centrale incendie retrouve automatiquement son
état initial à l’issue du déclenchement de l‘alarme,
dès qu‘il n‘y a plus de fumée ou de gaz d‘essai dans la
chambre à fumée. L‘indicateur de service s‘allume de
nouveau en vert.
5.2 Réinitialisation manuelle
L‘indicateur de service clignote en vert dès qu‘il n‘y
a plus de fumée ou de gaz d‘essai dans la chambre à
fumée.
La réinitialisation s‘effectue en appuyant sur le bouton
Reset.
8
Retirer le capot de protection rouge de la centrale
incendie.Mettre sous tension ; l’indicateur de service
s’allume en vert.
9
Réglage du point d‘arrêt:
Ouvrir le vantail et le bloquer
À
.
Desserrer les vis
Á
.
Ouvrir la porte selon l’angle d’ouverture souhaité et
l’immobiliser
Â
.
Remarque :
Au réglage du dispositif d‘asservissement
sur l‘angle d‘ouverture de porte max., veiller à ce
que le câble ne soit pas coincé et à ce que la plaque
d‘ancrage de l‘unité magnétique reste mobile.
Resserrer les vis à fond
Ã
.
La porte peut être ouverte au maximum jusqu’au point
d’arrêt sélectionné. Placer un butoir de porte à cet
endroit
.
10
Réglage de la force de rétention:
Régler la force de rétention en fonction de la largeur
de porte et de la taille du ferme-porte souhaitée.
Suivant la norme DIN EN 1155, la force de rétention
doit se situer entre 40 et 120 Nm (mesurée porte
ouverte à 90°).
Un réglage trop élevé de la force risquerait d’entraîner
une détérioration des paumelles et / ou des éléments
de fixation du ferme-porte.
11
Enclipser les caches d’extrémité.
Retirer les évidements marqués de la partie inférieure
de l’habillage.
Enclipser l’habillage.
12
Essai de fonctionnement
Respecter les consignes d‘utilisation et de sécurité sur
le gaz d‘essai et de la fiche de données de sécurité.
Ouvrir le vantail et le bloquer.
Pulvériser le gaz d‘essai (Hekatron 918/5) à une
distance d’env. 10 à 15 cm et en direction de la
chambre à fumée.
Après 4 à 6 courtes pulvérisations, l‘indicateur de
service commute en alarme (rouge).
Le dispositif d’asservissement est commuté hors
tension et la porte se ferme.
13
Mettre le cache anti-poussière fourni en place afin
d’éviter toute pénétration de poussière dans le
détecteur de fumée lors de travaux de gros œuvre
ultérieurs.
Avant la mise en service définitive, retirer le cache
anti-poussière et réitérer l’essai de fonctionnement
conformément au point 12.
14
Fonctions des DEL
DEL allumée
DEL éteinte
Indicateur de service DEL 1 (vert/rouge)
En service : vert
Alarme détecteur de fumée : rouge
Alarme déclencheur manuel : rouge
Indicateur de maintenance DEL 2 (jaune)
Maintenance nécessaire :
clignote
Encrassement : clignote
Défaut : clignote
défaut de câblage vers le détecteur de fumée/déclen-
cheur manuel
Commutateur DIP - modification après mise en service
Les modifications ne sont reprises qu’après actionne-
ment du déclencheur de réinitialisation
ESSAI DE RECEPTION ET ENTRETIEN
+
Notice sur l’utilisation de dispositifs d’asservissement.
Si le détecteur de fumée sur linteau EMR est installé
dans des pièces à forte concentration de poussière,
respecter impérativement les intervalles d’entretien
prescrits, les raccourcir le cas échéant, étant donné
que les dépôts de poussière dans le détecteur de
fumée risquent de provoquer des déclenchements
intempestifs.
L’unité de détection de fumée doit être remplacée au
bout de 8 ans, conformément à la norme DIN 14677.
L’atteinte de la date de remplacement est indiquée par
un allumage permanent de la diode électroluminescen-
te DEL 2.
AUTRES CONSIGNES / PRESCRIPTIONS
+
Allgemeine Anforderungen und Prüfgrundlagen für
das Zulassungsverfahren für Feststellanlagen - Exi-
gences générales et bases de contrôle de la procédure
d’homologation pour les systèmes d'arrêt (AAuPZF) du
Deutsches Institut für Bautechnik, Berlin.
Summary of Contents for G-EMR-140
Page 18: ...G EMR 140 18 ...
Page 19: ...G EMR 140 19 ...