Dorma ES 200 T Fixing Instructions Download Page 1

DORMA

WN

057065

45532

11/06

PL

DK

S

FIN

N

E

P

I

NL

GB

D

F

255 336-01-6-50

01

01

ES 200 T

ES 200 T

ES 200 T-2D

EASY

m = 2 x 50 kg
LW: 800 - 2400 mm

m = 4 x 43 kg
LW: 1400 - 4000 mm

m = 2 x 75 kg

m = 2 x 75 kg

LW: 800 - 2400 mm

LW: 1000 - 2400 mm

m = 4 x 75 kg

m = 4 x 65 kg

LW: 1400 - 4000 mm

LW: 1400 - 4000 mm

Easy

Easy

ES 200 T
ES 200 T
ES 200 T

ES 200 T
ES 200 T
ES 200 T-2D

-2D

Montageanleitung

Montageanleitung

Fixing instructions

Fixing instructions

ES 200 T
ES 200 T
ES 200 T-2D

Easy

1

Summary of Contents for ES 200 T

Page 1: ...00 2400 mm m 4 x 43 kg LW 1400 4000 mm m 2 x 75 kg m 2 x 75 kg LW 800 2400 mm LW 1000 2400 mm m 4 x 75 kg m 4 x 65 kg LW 1400 4000 mm LW 1400 4000 mm Easy Easy ES 200 T ES 200 T ES 200 T ES 200 T ES 2...

Page 2: ...11 Montage der Lichtschrankenkabel 12 Montage der Kabelkan le und Langsame Fahrfl gel einsetzen 13 Langsame Fahrfl gel justieren und Entgleisungsschutz einstellen 14 Laufprofil wiedereinsetzen Lichts...

Page 3: ...light barrier cable 12 Installation of cable trunking and slow sliding panels 13 Adjustment of slow sliding panels and derailment guard 14 Installation of track rail for the fast carrier unit install...

Page 4: ...ing door operators ES 200 T ES 200 T Easy ES 200 T 2D Discrepancies between the drawings and the actual drive unit are irrelevant and do not effect the fixing Differences in function and fixing betwee...

Page 5: ...ausgef hrt werden Vor dem Einbau vor Ort Bitte elektrische Anschl sse pr fen Ist die Anlage noch nicht an die bauseitige Stromversorgung angeschlossen Akku nur zum Testbetrieb anschlie en Bei Au erbe...

Page 6: ...through passage area 2a 5b 3 4 9b 1 2b 6 7 8 11 7 14 14 1 Montageprofil nur 2a Antriebsprofil langsame 3 Kabelkanal U Form 4 Scharnierprofil 5a Innenverkleidung 100 mm 5b Innenverkleidung 150 mm 6 Lau...

Page 7: ...2 ES 200 T ES 200 T ES 200 T 2D Easy DORMA WN 057066 45532 12 06 3 2 2 1 2 1 3 4 5 2 1 03 1 7...

Page 8: ...H LH M6 x 10 DIN EN ISO 10642 1 2 M6 x 10 DIN EN ISO 10642 M6 x 8 DIN EN ISO 10642 M6 x 8 DIN EN ISO 10642 L nge X Length X L nge X Length X X LW 2 5 X LW 2 10 X LW 2 5 X LW 2 10 8A 2 1 50 200 200 200...

Page 9: ...SO 10642 M6 x 16 DIN EN ISO 10642 X min 40 X X M6 x 20 DIN EN ISO 10642 M6 x 16 DIN EN ISO 10642 140 42 min 50 78 LH 28 LH 78 LM 100 LM 150 7B 8B 140 42 min 50 78 LM 100 LH 28 LM 150 LH 78 ES 200 T ES...

Page 10: ...m 100mm 4 x n mm 100mm 270 OKF OKF 150mm 1 1 2 2 12B 11B ES 200 T ES 200 T ES 200 T 2D Easy DORMA WN 057066 45532 12 06 min 45 min 120 60 60 100 10 x M4 x 10 LW 2 33 X X 50 3 x SPAX 3 x 35 3 x SPAX 3...

Page 11: ...ES 200 T ES 200 T ES 200 T 2D Easy DORMA WN 057066 45532 12 06 SK 2C 390 mm 2C 290 mm 2C 390 mm 2C 290 mm 14c 14b 14a 15 07 11...

Page 12: ...16A 19A 18A 16B 19B 17B 18B 16B 19B 17B 18B ES 200 T ES 200 T ES 200 T 2D Easy DORMA WN 057066 45532 12 06 08 12...

Page 13: ...20A 21A 20B 21B 20B 21B 22c 22b 22a ES 200 T ES 200 T ES 200 T 2D Easy DORMA WN 057066 45532 12 06 09 13...

Page 14: ...2 3 1 X mm X mm X 8 5 mm X 6 mm OFF 23 24 2 0 5 mm 3 1 0 5 mm 25 ES 200 T ES 200 T ES 200 T 2D Easy DORMA WN 057066 45532 12 06 10 14...

Page 15: ...A 28B 28B Hauptschlie kante Main closing edge Hauptschlie kante Main closing edge Hauptschlie kante Main closing edge 27A 27B 27B 26A 26B 26B ES 200 T ES 200 T ES 200 T 2D Easy DORMA WN 057066 45532 1...

Page 16: ...ES 200 T ES 200 T ES 200 T 2D Easy DORMA WN 057066 45532 12 06 29c 30c 29b 30b 29a 30a 12 16...

Page 17: ...31a 31b 31c ES 200 T ES 200 T ES 200 T 2D Easy DORMA WN 057066 45532 12 06 13 17...

Page 18: ...ES 200 T ES 200 T ES 200 T 2D Easy DORMA WN 057066 45532 12 06 14 0 5 mm 2 2 3 1 3 1 2 0 5 mm 3 1 0 5 mm 34 2 3 1 X mm X mm X 8 5 mm X 6 mm OFF 32 33 18...

Page 19: ...4 1 3 4 1 3 4 1 3 1 4 3 0 2 0 2 35a 35b 19c 3 1 2 36ab 2 3 1 37ab ES 200 T ES 200 T ES 200 T 2D Easy DORMA WN 057066 45532 12 06 15 19...

Page 20: ...0 2 4 1 3 4 1 3 4 1 3 1 4 3 0 2 35c 19c 3 1 2 36c 2 3 1 37c ES 200 T ES 200 T ES 200 T 2D Easy DORMA WN 057066 45532 12 06 16 20...

Page 21: ...17 ES 200 T ES 200 T ES 200 T 2D Easy DORMA WN 057066 45532 12 06 Se lec t 38a 38c 38b 39b 39a 39d 39c 21...

Page 22: ...43 Sele ct 43 43 Sele ct 43 41 42 43 43 43 41 43 40 18 ES 200 T ES 200 T ES 200 T 2D Easy DORMA WN 057066 45532 12 06 43 43 41 42 AL 4000 mm 2 x AL 4000 mm 2 x 2 x 43 43 43 44 22...

Page 23: ...45 100 mm 100 mm 2 3 1 2 3 1 46b 46a 3 1 2 46c 1 3 2 AM SK AM SK AM SK SK AM ES 200 T ES 200 T ES 200 T 2D Easy DORMA WN 057066 45532 12 06 19 23...

Page 24: ...2 1 1 2 33 mm 1 2 1 2 0 mm 0 mm ES 200 T ES 200 T ES 200 T 2D Easy DORMA WN 057066 45532 12 06 20 47a 47b 48b 48a 49a 50a 24...

Page 25: ...min 1mm min 1mm 51 52 53 55 54a 54b ES 200 T ES 200 T ES 200 T 2D Easy DORMA WN 057066 45532 12 06 21 25...

Page 26: ...ES 200 T ES 200 T ES 200 T 2D Easy DORMA WN 057066 45532 12 06 22 1 3 4 a a 2 57 58A 58B X mm X mm X mm 56 2 10 10 2 10 59 X mm 26...

Page 27: ...60 63 a b c a b c 64 61 ES 200 T ES 200 T ES 200 T 2D Easy DORMA WN 057066 45532 12 06 23 62 27...

Page 28: ...tial open 18 Perm anent open 20 GND Light barrier 2 Light barrier 2 Light barrier 1 24V DC GND Off Night Bank 11 24V DC 13 GND Interlocking 15 Unlocked 17 Locked 19 24V DC Detector 21 GND 22 Im p gene...

Page 29: ...DORMA gestellt Bei Holz Holzschrauben bei Mauerwerk Schwerlastd bel bei Stahlkonstruktionen Gewindeschrauben 1A 1B Montage Laufwagen schnelll ufer Zahnriemen Mini Drive Unit und Umlenkung entfernen Mo...

Page 30: ...en parallel zu den Seitenteilen Wand verlaufen Seitenteilen Wandabschlu profil bei Bedarf justieren B gel oberhalb der Hauptschliesskante H heneinstellung mit der Sechskantmutter vornehmen Innensechsk...

Page 31: ...0 T ES 200 T 2D Umlenkung Verriegelung montieren 37ab 35c 37c 36c 35a 36ab 34 35b 38a 38b 38c 39a 39b 39c 39d Zahnriemen Blendenhalter Zubeh r und Optionen einbauen Zubeh r und Optionen gem der den je...

Page 32: ...kantmutter in der Nut einf hren und Schutzleiterkabel an der Innenverkleidung befestigen Halter f r die Stirnbleche einsetzen und an schrauben Stirnbleche anschrauben Innenverkleidung anbringen Beginn...

Page 33: ...A 1B Installation Remove fast carrier toothed belt Mini Drive Unit and pulley locking device Don t remove the fixing rail of the MDU Remove track profile of fast carrier Remove slow carrier Remove hea...

Page 34: ...e seals are parallel with the side screens wall Adjust side screens wall connection profile for systems without side screens if required Bracket above main closing edge Adjust height via hexagon socke...

Page 35: ...Easy ES 200 T ES 200 T 2D Install pulley locking device 37ab 35c 37c 36c 35a 36ab 34 35b 38a 38b 38c 39a 39b 39c 39d Install toothed belt cover bracket accessories and optional extras Install the acc...

Page 36: ...rt the square nut into the groove and fix the PE cable to the internal cover Insert and screw down end plate girder Screw down end plates Mounting of internal cover Starting in the center and progress...

Page 37: ...rverz gerung NACHT BANK Teil ffnung Schleichfahrtstrecke AUF Schleichfahrtstrecke ZU Beschleunigung AUF Beschleunigung ZU Kraftbegrenzung AUF Kraftbegrenzung ZU Einstellbereich min max 10 cm s 50 cm s...

Page 38: ...ep speed CLOSING brake ramp Hold open time NIGHT BANK NIGHT BANK Creep speed distance OPENING Creep speed distance CLOSING Acceleration OPENING Acceleration CLOSING OPENING Force limitation CLOSING se...

Page 39: ...DORMA Drucktechnisch bedingte leere Seite Blank page on account of printing technology 39...

Page 40: ...DORMA Drucktechnisch bedingte leere Seite Blank page on account of printing technology 40...

Page 41: ...ltigen und l nderspezifischen Normen Gesetze Richtlinien und Vorschriften ist einzuhalten Der Antrieb darf nur gem seiner bestimmungm igen Verwendung eingesetzt werden Eigenm chtige nderungen an der...

Page 42: ...er Gegebenheit T rvariante und Absicherungsm glichkeit k nnen Restgefahren nicht ausgeschlossen werden Zum Beispiel kraftbegrenztes Ansto en oder Quetschen Die Anlage ist vor der ersten Inbetriebnahme...

Page 43: ...o be observed The operator must only be applied according to its intended application The DORMA GmbH Co KG does not accept any liability for damages resulting from unauthorized modifications of the sy...

Page 44: ...s residual risks cannot be excluded Like for example by a force limited hit or crushing Before the first commissioning and depending on requirements however at least once a year the system has to be c...

Reviews: