background image

Model 12-301 Hand Truck Repair Kit / Kit de reparación de carro de mano Modelo 12-301

Kit Contains / Kit contiene

Tools Required / Herramientas requeridas

Instructions/Instructions

WARNING

ADVERTENCIA

Top 

(valve stem side)

Parte superior 

(lado 

del vástago de la válvula)

Bottom

Parte inferior

Instruction Sheet

Hoja de 

instrucciones

Warning Labels (2)

Etiquetas de advertencia (2)

Cotter Pins (2)

Pasadores de chaveta (2)

Washers (8)

Arandelas (8)

12mm and 13mm Wrenches or Sockets

12mm y 13mm llaves y tomas

Pliers

Alicates

Hand Air Pump

Bomba de aire manual

Tire Gauge

Calibrador de neumáticos

READ ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING.
REMOVE ALL AIR PRESSURE FROM EACH WHEEL BEFORE 

PROCEEDING WITH DISASSEMBLY.

Over inflation of the wheel/tire may cause wheel assembly 

damage and could cause serious injury.
Use hand pump only to inflate wheel/tire.
Use air pressure gauge.

DO NOT EXCEED 30 PSI AIR PRESSURE.

ANTES DE PROCEDER LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS 

E INSTRUCCIONES 

RETIRE TODA LA PRESIÓN DE AIRE DE CADA RUEDA ANTES 

DE PROCEDER CON DESMONTAJE

Sobre inflación de la rueda/neumático puede dañar la rueda 

asamblea y podría causar lesiones serias.
Solamente utilice bomba de mano para inflar rueda/neumático.
Use calibrador de presión de aire.

NO EXCEDA 30 PSI DE PRESIÓN DE AIRE.

Step 1: WARNING: REMOVE ALL AIR PRESSURE THROUGH 

VALVE STEM OF EACH WHEEL BEFORE DISASSEMBLY.
Paso 1: ADVERTENCIA: ELIMINE TODA 

PRESIÓN DE AIRE A TRAVÉS DEL 

VÁSTAGO DE LA VÁLVULA DE CADA 

RUEDA ANTES DE DESARMAR.

Step 2: 

Use pliers to bend and remove cotter pin. Slide wheel off 

of axle, set aside all parts/washers. 

(NOTE: if preferred, Step 2 

is optional, and the wheel can 

be fixed while remaining on 

the axle.)

Paso 2: 

Utilize pinzas para doblar 

y quite pasador de chaveta. Deslice 

la rueda fuera del eje, ponga a un 

lado todas las piezas/arandelas. 

(NOTA: si lo prefiere, paso 2 es 

opcional, la rueda puede fijarse 

permaneciendo en el árbol.)

Step 3: WARNING: REMOVE ONLY ONE BOLT FROM THE WHEEL 

HUB AT A TIME 

using 12mm and 13mm wrenches or sockets.  

Keep parts for re-assembly.

Paso 3: ADVERTENCIA: QUITE SOLAMENTE UN PERNO DEL CUBO 

DE LA RUEDA A LA VEZ 

utalizando llaves de 12mm y 13mm zócalos. 

Mangenga las piezas para el montaje. 

Step 4: 

Place fix kit washer on bolt removed in Step 3. Insert the 

bolt/washer assembly back through wheel hub hole with the bolt 

head and washers on the same side of wheel as before removal.

Paso 4: 

Coloque arandela de kit de arreglo en el perno quitado en 

paso 3. En conjunto inserte el tornillo y arandela a traves del 

agujero de cubo de rueda con la cabeza del perno y las arandelas 

del mismo lado de la rueda como antes de ser removido. 

Step 5: 

Replace the nut and/or washer and 

securely tighten the nut 

and bolt assembly with the 

12mm and 13mm wrenches.

Paso 5:

 Vuelva a colocar la tuerca 

y/o arandela y apriete la asemblea 

de la tuerca y el perno con las 

llaves de 12mm y 13mm. 

Step 6: 

Repeat Steps 3 thru 6 

for the remaining 3 bolts.

Paso 6:

 Repita pasos 3 a 6 para 

los 3 pernos restantes.

Step 7: 

If wheel assembly was removed from the axle in Step 2, 

slide wheel assembly back onto axle in reverse order of Step 2.  

Make sure any axle washers are reinstalled, add new cotter pin, 

and bend pin ends to secure.

Paso 7:

 Si la rueda fue quitada del eje en paso 2, deslice 

el montaje de rueda de vuelta en el eje en reversa del paso 2. 

Asegúrese de que las arandelas del eje son reinstaladas, agrege 

nueva pasador de chaveta y doble terminales para asegurar.

Step 8: 

Use hand pump 

and air pressure gauge 

to air tire to 

30psi maximum

.

Paso 8: 

Utilize la bomba de 

mano y calibrador de presión 

al aire del neumático 

30 PSI máximo

.

Step 9: 

Repeat Step 1 

thru 9 for second wheel.

Paso 9: 

Repita paso 1 a 9 

para segunda rueda. 

Step 10: 

Place the provided WARNING stickers on each side 

of hand truck in the location above the wheel as shown 

with arrow pointing to wheel.

Paso 10:

 Coloque las etiquetas de ADVERTENCIA propocionadas 

a cada lado del carro de mano en el lugar por encima de 

la rueda como se indica con la fleche apuntando hacia la rueda. 

Fix kit washer

Arandela de kit 

de arreglo

4358-6723A

2525 State Street

Columbus, IN  USA  47201-7494

812.314.4575 • 1.888.818.5110

Reviews: