background image

WARNING

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT

Unit can tip over causing severe injury 

or death.

Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.

Este mueble puede caerse por encima 

causando daño serio o la muerte

Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.

L'unité peut basculer et causer des 

blessures graves ou la mort.

Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs 
du bas.

Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.

STOP

ALTO

ARRÊT

DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE

NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA

NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN

Individual stores do not stock parts.

Las tiendas no tiene partes.

Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.

If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer 

service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.

Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o 
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos 
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.

Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez 
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de 
rechange GRATUITEMENT.

Need Parts or

Assistance?

Nesacitas partes o

Asistancia?

Besoin de Pièces ou

d'assistance?

WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS

or call toll free:

o llame a nuestra línea gratis:

ou appelez sans frais:

1-800-489-3351

For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en 

main.

-KEEP FOR REFERENCE-

-GUARDAR PARA REFERENCIA-

-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-

B343597319PCOM

2

3597319PCOM

Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP

 

A Dorel Company

MERIWOOD

INDUSTRIES

TM

Summary of Contents for Ameriwood Industries 3597319PCOM

Page 1: ...ardent pas de pi ces If a part is missing or damaged please visit our website or call our toll free customer service line We will gladly ship your replacement parts FREE of charge Si las partes est n...

Page 2: ......

Page 3: ...r side lado del cajon izquierdo c t gauche du tirior 39383302160 right drawer side lado del cajon derecho c t droit du tirior 39383302170 left partition partici n izquierda cloison gauche 33597319020...

Page 4: ...runner right drawer runner corredera de mueble derecha corredera de mueble izquierda deslizador izquierdo de caj n deslizador derecha de caj n 3 3 3 3 1 x A56030 c d b a 3 glissi re gauche du cabinet...

Page 5: ...ima de apri tese Serrez pour mettre le si ge bien en place Ne pas trop serrer Proper orientation of cam La orientaci n apropiada de leva Bonne orientation de la came 1 This illustration shows how the...

Page 6: ...o fully insert Be sure the connector is positioned as shown before pushing into holes Quiz necesites golpear el conector 6 suavemente con un martillo para insertar conpletamente Est seguro que conecta...

Page 7: ...3a 8 B B Finished Edge Borde Acabado Bord Fini 1st 2nd right surface superficie derecha surface de droite left surface superficie izquierda surface gauche Tap lightly with a hammer to fully insert Gol...

Page 8: ...1 x 6 2 x 8 x3 b 1 x 3 5 8 8 8 8 3b 3b 6 6 C C 2nd 1st right surface superficie derecha surface de droite left surface superficie izquierda surface gauche Tap lightly with a hammer to fully insert Gol...

Page 9: ...4 B343597319PCOM2 9 27 www ameriwood com x 14 8 D x2 14 14 14 14 x 4 4 4 4 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME...

Page 10: ...ood com x 5 10 x 7 4 5 1a 1b 1c 1c 7 x2 x2 x2 x2 3 cam bolts 5 in 2 post 1c Cam 3 tornillos 5 en 2 post 1c 3 boulons de came 5 2 en poteau 1c 2 cam bolts 5 in 2 post 1c Cam 2 tornillos 5 en 2 post 1c...

Page 11: ...l become your left panel Esto se convertir en el panel de la izquierda Cela deviendra votre panneau de gauche This will become your right panel Esto se convertir en el panel derecho Cela deviendra vot...

Page 12: ...7 B343597319PCOM2 12 27 www ameriwood com x 7 10 F 7 7...

Page 13: ...8 B343597319PCOM2 13 27 www ameriwood com A B D Finished Edge Borde Acabado Bord Fini left panel panel de la izquierda panneau de gauche UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER...

Page 14: ...9 B343597319PCOM2 14 27 www ameriwood com A C D Finished Edge Borde Acabado Bord Fini right panel panel de la derecha panneau droit UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER...

Page 15: ...tor 7 Gire el tornillo en el centro de los conectores 6 hacia la derecha para bloquearlo en su lugar Positionner les l ments comme indiqu jusqu ce que les connecteurs 6 s engager le tourillon 7 Tourne...

Page 16: ...il connectors 6 engage the connector bolts 7 Turn the screw in the center of the connectors clockwise to lock in place Panel posterior de la prensa E sobre la parte superior F hasta que el conector en...

Page 17: ...inished Edge Borde Acabado Bord Fini D D I I 2 2 12 17 17 B C F Center the false drawer front I onto the front panel D as shown Centro del frente del caj n falsa I en el panel delantero D como se mues...

Page 18: ...en el estante central H est n colocados como se muestra Assurez vous que les trous dans l tag re centrale H sont dispos s selon les indications Connector bolts 7 will face each other Los bulones cone...

Page 19: ...14 B343597319PCOM2 19 27 www ameriwood com 9 x10 H A B F 9 9...

Page 20: ...e centre du connecteur 6 vers la droite pour verrouiller en place With the help of another person position the bottom G as showm Lift up so the connectors 6 engage the connector bolts 7 Turn the screw...

Page 21: ...go del soporte del caj n parcialmente en cada orificio Repita este proceso hasta que el soporte del caj n est completamente asentado en el lado del caj n D posez les c t s du tiroir sur une surface pl...

Page 22: ...17 B343597319PCOM2 22 27 www ameriwood com 3 c x 1 3 d x 1 x 8 x4 P Q 3c 3d 8 8 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini...

Page 23: ...18 B343597319PCOM2 23 27 www ameriwood com 13 4 x P Q P Q J J 13 L Finished Surface Superficie Acabado Surface Fini 19 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini...

Page 24: ...20 B343597319PCOM2 24 27 www ameriwood com x 15 4 x 2 2 x 16 2 P Q J 15 15 2 2 16 16 K 21...

Page 25: ...ront can be adjusted by loosening screws making needed adjustments and retightening screws Tenga en cuenta los agujeros de los soportes de caj n est n ranurados Frente de los cajones pueden ajustarse...

Page 26: ...collapse and or serious injury Esta unidad ha sido dise ada para soportar la carga m xima anotada El exceder estos l mites puede causar inestabilidad colapsarse y o causar serias lesiones Ce meuble a...

Page 27: ...is instruction manual 2 This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead Containing Paint 16 CFR 1303 3 This product is distributed by Ameriwood Industries Inc 410 East...

Reviews: