background image

WARNING

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT

Unit can tip over causing severe injury 

or death.

Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.

Este mueble puede caerse por encima 

causando daño serio o la muerte

Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.

L'unité peut basculer et causer des 

blessures graves ou la mort.

Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs 
du bas.

Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.

STOP

ALTO

ARRÊT

DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE

NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA

NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN

Individual stores do not stock parts.

Las tiendas no tiene partes.

Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.

If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer 

service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.

Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o 
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos 
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.

Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez 
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de 
rechange GRATUITEMENT.

Need Parts or

Assistance?

Nesacitas partes o

Asistancia?

Besoin de Pièces ou

d'assistance?

WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS

or call toll free:

o llame a nuestra línea gratis:
ou appelez sans frais:

1-800-489-3351

For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en 

main.

-KEEP FOR REFERENCE-

-GUARDAR PARA REFERENCIA-

-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-

B341217317PCOM0

1217317PCOM

Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP

 

A Dorel Company

MERIWOOD

INDUSTRIES

TM

Summary of Contents for AMERIWOOD INDUSTRIES 1217317PCOM

Page 1: ... gardent pas de pièces If a part is missing or damaged please visit our website or call our toll free customer service line We will gladly ship your replacement parts FREE of charge Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente Nosotros le enviaremos sus repuestos sin cargo adicional serán totalm...

Page 2: ......

Page 3: ...ixed shelf estante fijo tablette fixe 31217317060 top cime dessus 31217317050 bottom shelf estante inferior tablette inférieure 31217317070 rear panel panel trasero panneau arrière 31217317080 lower partition particion inferior cloison inférieure 31217317040 right front leg pata delantera derecha patte avant droite 31217317100 left rear leg pata trasera izquierda patte arrière gauche 31217317110 r...

Page 4: ... connector conectador raccord x 4 4 A22810 connector bolt perno del conectador boulon de raccordement x 11 2 A70040 grommet ojal rondelle x 12 1 A44145 adjustable foot pie ajustable pied reglable x 13 1 A99040 glue bottle pegamento bouteillo de colle x 6 2 8 x 1 flat head screw A12830 cabeze plano 8 x 1 tète plate 8 x 1 x 7 28 wood dowel 6 x 30 A21660 pasador de madera 6 x 30 cheville de bois x 5 ...

Page 5: ...a de apriétese Serrez pour mettre le siège bien en place Ne pas trop serrer Proper orientation of cam La orientación apropiada de leva Bonne orientation de la came 1 This illustration shows how the CAM fastening system works Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona Cette illustration montre le système de fixation CAME et son fonctionnement Lock Apretar Serrer 2 2 2 2...

Page 6: ...entation de la SERRURE DE CAME x 3 4 A B 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 A B Be sure the connector 3 is positioned as shown before pushing into holes Esté seguro que el conectador 3 está colocado como se muestra antes de empujar en los agujeros Assurez vous que le raccord 3 est placé tel que montré avant de le pousser dans les trous ...

Page 7: ...os pasadores en los agujeros como se muestra Nota Debe haber un poco de pegamento exprima hacia fuera mientras que se insertan los pasadores Mantenga un paño húmedo para limpiar este residuo de pegamento cuando se ensambla el gabinete Remplissez chaque trou de goujon d environ 1 3 de colle Pressez les goujons dans les trous comme montré Note Il devrait y avoir un peu de colle qui sort à mesure que...

Page 8: ...se muestra Nota Debe haber un poco de pegamento exprima hacia fuera mientras que se insertan los pasadores Mantenga un paño húmedo para limpiar este residuo de pegamento cuando se ensambla el gabinete Remplissez chaque trou de goujon d environ 1 3 de colle Pressez les goujons dans les trous comme montré Note Il devrait y avoir un peu de colle qui sort à mesure que les goujons sont insérés Gardez u...

Page 9: ...RURE DE CAME 2 2 1 1 1 1 1 G F 12 Unthread adjustable foot 12 to attach it to the Bottom Shelf G then re attach both parts together Desentosque el pie ajustable 12 para introducirlo en el estante inferior G y luego vuelva a colocar las dos partes juntas Dévissez le pied réglable 12 pour le fixer à la Tablette Inférieure G puis fixez de nouveau les deux parties ensemble 9 2 x ...

Page 10: ...6 B341217317PCOM0 10 16 www ameriwood com C Finished Edge Borde Acabado Bord Fini x 1 4 8 x2 D 1 C 8 8 F Finished Edge Borde Acabado Bord Fini ...

Page 11: ...ETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Finished Edge Borde Acabado Bord Fini F F G G D D C C A I K M raw surface superficie cruda surface non fini raw surface superficie cruda surface non fini Finished Edge Borde Acabado Bord Fini 8 8 ...

Page 12: ... cada agujero del pasador aproximadamente 1 3 por completo con pegamento Presione los pasadores en los agujeros como se muestra Nota Debe haber un poco de pegamento exprima hacia fuera mientras que se insertan los pasadores Mantenga un paño húmedo para limpiar este residuo de pegamento cuando se ensambla el gabinete Remplissez chaque trou de goujon d environ 1 3 de colle Pressez les goujons dans l...

Page 13: ... los agujeros como se muestra Nota Debe haber un poco de pegamento exprima hacia fuera mientras que se insertan los pasadores Mantenga un paño húmedo para limpiar este residuo de pegamento cuando se ensambla el gabinete Remplissez chaque trou de goujon d environ 1 3 de colle Pressez les goujons dans les trous comme montré Note Il devrait y avoir un peu de colle qui sort à mesure que les goujons so...

Page 14: ...re en contacto con el suelo para dar apoyo en medio de ls unidad Réglez le pied de sorte qu il touche le sol pour supporter le milieu de l unité Make sure all cams 1 and connectors 3 are tightened in this step and previous steps Asegúrese de que todos los pernos 1 y conectores 3 estén apretados en este paso y pasos previos Assurez vous que toutes les cames 1 et connecteurs 3 sont serrés dans cette...

Page 15: ...g instability product collapse and or serious injury Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada El exceder estos límites puede causar inestabilidad colapsarse y o causar serias lesiones Ce meuble a été conçu pour supporter les charges maximales indiquées En excédant ces limites de charge le meuble pourrait devenir instable s effondrer et ou causer des blessures graves 25 lb...

Page 16: ...his instruction manual 2 This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead Containing Paint 16 CFR 1303 3 This product is distributed by Ameriwood Industries Inc 410 East First Street South Wright City MO 63390 636 745 3351 4 Site of Manufacture Tiffin OH 5 See front page of instruction manual for date of manufacture ...

Reviews: