background image

22

B345505301PCOM

1

27 /42 

 

Position back panel as shown. Flush the bottom edge of the
back panel with the edge of the bottom (N) as shown. Align
squarely with all outer edges and nail (18) straight into back
edges as shown. 

N

18

Coloque el panel trasero como se muestra. Nivele el borde inferior del panel trasero con el borde inferior (N) como se muestra. Alinee en ángulo recto con todos los bordes 

externos y clave (18) derecho en los bordes traseros como se muestra.

 

Positionnez le panneau arrière comme montré. Placez le bord inférieur du panneau arrière à égalité avec le bord du panneau inférieur (N) comme montré. Alignez carrément 

avec tous les bords extérieurs et clouez (18) perpendiculairement dans les bords arrière comme montré.

product collapse, and/or serious injury.

Por favor asegúrese que las Parte de atrás se atan 

firmemente.  Todos los clavos deben manejarse en las 

partes recto y deben apretarse firmemente.  El fracaso para 

hacer para que podría causar inestabilidad, derrumbamiento

del producto, y/o la lesión seria.  

S’il-vous-plaît assurez-vous que les PANNEAUX 

ARRIÈRES sont attachés solidement.  Tous les clous 

doivent être enfoncés perpendiculairement et solidement 

dans les parties.  Sinon le meuble peut devenir instable, 

s’effondrer subitement et/ou causer des blessures graves.

tightened firmly.  Failure to do so could cause instability,

All nails must be driven into the parts straight and

Please make sure that the Backs are attached securely.

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT

WARNING

raw surface

superficie cruda

surface crue

18 x 18

Summary of Contents for Ameriwood 5505301PCOM

Page 1: ...ardent pas de pi ces If a part is missing or damaged please visit our website or call our toll free customer service line We will gladly ship your replacement parts FREE of charge Si las partes est n...

Page 2: ......

Page 3: ...our les 3 morceaux est emball e ensemble Veuillez utiliser la quantit de chaque pi ce de quincaillerie indiqu e pour chaque liste de pi ces These pieces are paperboard construction They are not made f...

Page 4: ...x 16 32 A15600 drawer screw tornillo euro del cajon vis de tiroir x40 A11080 5 7 16 cabeza plano 7 16 flat head 7 16 t te plate x x 7 8 A17300 3 4 machine screw tornillo 3 4 vis 3 4 x 12 10 cam bolt...

Page 5: ...ncima de apri tese Serrez pour mettre le si ge bien en place Ne pas trop serrer Proper orientation of cam La orientaci n apropiada de leva Bonne orientation de la came 1 This illustration shows how th...

Page 6: ...A L 11 12 12 5 5 19a 19a 19a 19a 19a Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME x 11 2 x 12 3 x 5 x12 x 19 4 19a Finished Edge Bo...

Page 7: ...B R 19b 11 12 12 5 5 19b 19b 19b 19b x 5 x12 x 11 2 x 12 3 x 19 4 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de l...

Page 8: ...3 B345505301PCOM1 8 42 17a 17b 17a 17b C 12 x 12 4 x 17 1...

Page 9: ...4 B345505301PCOM1 9 42 D E 1 1 3 4 4 11 11 x 11 4 x 1 2 3 2 x 4 4 x Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME...

Page 10: ...5 B345505301PCOM1 10 42 F Approx 7 16 2 2 2 11 11 x 2 2 x 11 2 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME...

Page 11: ...6 B345505301PCOM1 11 42 A D F E Finished Edge Borde Acabado Bord Fini UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER...

Page 12: ...7 B345505301PCOM1 12 42 D E F A B UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER Finished Edge Borde Acabado Bord Fini...

Page 13: ...1 13 42 Safety bracket 17a will be along the bottom back edge El soporte de seguridad 17a estar a lo largo del borde inferior trasero esquinero Le support de s curit 17a sera le long du bord inf rieur...

Page 14: ...s ext rieurs et clouez 18 perpendiculairement dans les bords arri re comme montr 18 x 30 product collapse and or serious injury Por favor aseg rese que las Parte de atr s se atan firmemente Todos los...

Page 15: ...rouleau left drawer side lado izquierdo del caj n c t gauche du tiroir right drawer side lado derecho del caj n c t droit du tiroir I I x4 x4 19c 19d 5 5 19c 19d roller rodillo rouleau x 19 4 x 5 x16...

Page 16: ...J 15 16 16 left drawer side lado izquierdo del caj n c t gauche du tiroir right drawer side lado derecho del caj n c t droit du tiroir roller rodillo rouleau roller rodillo rouleau x 16 32 x 15 16 raw...

Page 17: ...13 B345505301PCOM1 17 42 14 H G x4 x4 6 6 7 20 x 6 16 x 7 8 x 20 4...

Page 18: ...15 B345505301PCOM1 18 42 G corredera de mueble cabinet member rodillo roller drawer runner deslizador de caj n roller rodillo coulisse du cabinet rouleau coulisse du tiroir rouleau...

Page 19: ...cima dessus 35505301130 bottom fondo fond 35505301140 kick retroceso plaque de pouss e 35505301150 drawer front cojon del frente devant de frent 35505301161 drawer back cajon trasero dos du tiroir 355...

Page 20: ...head cabeza plano 1 1 4 t te plate 1 1 4 x 7 2 A17300 3 4 machine screw tornillo 3 4 vis 3 4 x 11 8 A22500 cam lock cerradura de leva serrure de came x 12 8 cam bolt A22510 perno de leva boulon de ca...

Page 21: ...COM1 21 42 K 11 12 5 5 19a 19a 19a x 5 x3 x 11 2 x 12 2 x 19 1 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME Finished Edge Borde Acab...

Page 22: ...COM1 22 42 L 5 5 11 12 19b 19b 19b x 5 x3 x 11 2 x 12 2 x 19 1 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME Finished Edge Borde Acab...

Page 23: ...18 B345505301PCOM1 23 42 M 12 x 12 4...

Page 24: ...19 B345505301PCOM1 24 42 N O 1 1 3 4 4 11 11 x 1 2 3 1 x 4 2 x x 11 4 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME...

Page 25: ...20 B345505301PCOM1 25 42 K L N O UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Finished Edge Borde Acabado Bord Fini...

Page 26: ...Despu s de unir la parte superior M clave la tachuela suavemente 13 en el borde inferior de los paneles K L como se muestra Apr s avoir fix le panneau sup rieur M clouez les patins 13 dans le bord inf...

Page 27: ...perpendiculairement dans les bords arri re comme montr product collapse and or serious injury Por favor aseg rese que las Parte de atr s se atan firmemente Todos los clavos deben manejarse en las par...

Page 28: ...19c 19d 19d x 5 x4 x 19 1 x 19 1 left drawer side lado izquierdo del caj n c t gauche du tiroir right drawer side lado derecho del caj n c t droit du tiroir roller rodillo rouleau Finished Edge Borde...

Page 29: ...15 16 16 left drawer side lado izquierdo del caj n c t gauche du tiroir right drawer side lado derecho del caj n c t droit du tiroir roller rodillo rouleau roller rodillo rouleau x 15 4 x 16 8 raw sur...

Page 30: ...26 B345505301PCOM1 30 42 27 Q P 6 6 7 20 x 6 4 x 7 2 x 20 1...

Page 31: ...28 B345505301PCOM1 31 42 P corredera de mueble cabinet member rodillo roller drawer runner deslizador de caj n roller rodillo coulisse du cabinet rouleau coulisse du tiroir rouleau...

Page 32: ...de Lit L assemblage pour la t te de lit sera de la page 32 40 left rail carril izquierdo rail gauche 35505301200 right rail carril derecho rail droit 35505301210 top rail carril superior rail sup rieu...

Page 33: ...PIECES x 11 5 A22500 cam lock cerradura de leva serrure de came x 12 5 cam bolt A22510 perno de leva boulon de came x 13 2 A43200 tack glide deslizamiento de la tachuela sous patte x 10 4 A20480 nut...

Page 34: ...29 B345505301PCOM1 34 42 Approx 7 16 2 T U 2 11 x 11 2 x 2 2 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME...

Page 35: ...30 B345505301PCOM1 35 42 Y Z 12 11 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME x 11 3 x 12 5...

Page 36: ...o Bords inf rieurs galit entre eux 1 7 8 48mm 1 7 8 48mm With the unfinished surfaces facing up attach the components as shown Con las superficies no terminadas haga frente hacia arriba una los compon...

Page 37: ...nel trasero Z y de los carriles izquierdos y derechos T U Positionnez le rail sup rieur V comme montr entre les rails gauche et droit T U Fixez le panneau arri re Z comme montr avec trois vis 14 Le bo...

Page 38: ...los carriles izquierdos y derechos T U y una al panel trasero Z con tres tornillos 14 como se muestra Clave un deslizamiento de la tachuela 13 al borde de los carriles izquierdos y derechos T U como s...

Page 39: ...34 B345505301PCOM1 39 42 U T Z Y UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER Finished Edge Borde Acabado Bord Fini...

Page 40: ...attach the bed frame to the head board Los pernos 8 las arandelas 9 y las tuercas 10 se han provisto para unir el marco de la cama al tablero principal Les boulons 8 rondelles 9 et crous 10 sont fourn...

Page 41: ...of the wall as shown Opci n 1 Firmemente el tornillo 17c en el rea s lida de la pared como mostrado L option 1 Solidement vis 17c dans r gion solide du mur comme montr Option 2 Drill a 3 16 diameter...

Page 42: ...ity product collapse and or serious injury Esta unidad ha sido dise ada para soportar la carga m xima anotada El exceder estos l mites puede causar inestabilidad colapsarse y o causar serias lesiones...

Page 43: ...l 2 This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead Containing Paint 16 CFR 1303 3 This product is distributed by Ameriwood Industries Inc 410 East First Street South...

Reviews: