background image

WARNING

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT

Unit can tip over causing severe injury 

or death.

Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.

Este mueble puede caerse por encima 
causando daño serio o la muerte

Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.

L'unité peut basculer et causer des 
blessures graves ou la mort.

Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs 
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.

STOP

ALTO

ARRÊT

DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE

NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA

NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN

Individual stores do not stock parts.

Las tiendas no tiene partes.

Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.

If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer 
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.

Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o 

llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos 

sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.

Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez 

sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de 

rechange GRATUITEMENT.

Need Parts or

Assistance?

Nesacitas partes o

Asistancia?

Besoin de Pièces ou

d'assistance?

WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS

or call toll free:

o llame a nuestra línea gratis:

ou appelez sans frais:

1-800-489-3351

For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en 
main.

-KEEP FOR REFERENCE-

-GUARDAR PARA REFERENCIA-

-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-

B341193012YCOM

2

1193012YCOM

Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP

 

 

 

 

A Dorel Company

MERIWOOD

INDUSTRIES

TM

Summary of Contents for AMERIWOOD 1193012YCOM

Page 1: ...ardent pas de pi ces If a part is missing or damaged please visit our website or call our toll free customer service line We will gladly ship your replacement parts FREE of charge Si las partes est n...

Page 2: ......

Page 3: ...k trasero arri re 31193012050 front rail carril delantero traverse avant 31193012060 support soporte support 31193012070 x 5 4 A53600 angle bracket support de l angle anaquel del ngulo x 6 8 A12210 1...

Page 4: ...No haga encima de apri tese Serrez pour mettre le si ge bien en place Ne pas trop serrer Proper orientation of cam La orientaci n apropiada de leva Bonne orientation de la came 1 This illustration sho...

Page 5: ...1 B341193012YCOM2 5 12 www ameriwood com x 3 4 A B 2 3 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Finished Edge Borde Acabado Bord Fini x 2 4...

Page 6: ...roper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME Be sure cam locks are fully inserted into holes Aseg resede cerraduras est plenamente in...

Page 7: ...elantero entero de la parte interior D Assurez vous que la traverse avant F couvre compl tement le bord avant du dessous D Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonn...

Page 8: ...abado Bord Fini D G UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER Be sure cam locks are fully inserted into holes Aseg resede cerraduras est plenamente insertados en agujeros Veuillez vous assurer que...

Page 9: ...kwise to lock in place Despu s de que usted inserta el conector 3 con el perno del conector 4 d vuelta al tornillo de la cerradura a la derecha para asegurar en el lugar Apr s avoir engag le connecteu...

Page 10: ...shed Edge Borde Acabado Bord Fini A B D UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER Be sure cam locks are fully inserted into holes Aseg resede cerraduras est plenamente insertados en agujeros Veuill...

Page 11: ...tornillo de la cerradura a la derecha para asegurarse en el lugar Usted necesitar colocar la unidad vertical para asegurar las cerraduras de la leva 1 en la parte trasera E despu s de la parte superio...

Page 12: ...ces limites de charge le meuble pourrait devenir instable s effondrer et ou causer des blessures graves 100 lbs 45 4 kg 200 lbs 90 7 kg Maximum TV size 60 Tama o m ximo de la TV 60 Dimension maximum d...

Reviews: